像北京的豆漿油條,吐司+半熟雞蛋+咖啡的組合,已經成為馬來西亞隨處可見的國民早餐,並且已經潛移默化地融入了當地人的生活。
據說早期南洋的海南移民“跑洋船”,在船上做服務員,也有人給洋人和西化家庭做廚子。他們把西餐變成了東南亞,通過海南咖啡店把洋人的早餐變成了中餐,推廣開來。
這些海南咖啡店起源於上世紀二三十年代,是單身男性經常去吃早餐的地方。二戰結束後,很多咖啡店老板放棄生意,回到家鄉,只是逐漸被福州人取代。
到了20世紀60年代,電視還沒有普及,這些傳統的咖啡店就成了普通人邊吃早餐邊聚在壹起交流信息的休閑場所。壹路下來,成為了今天南陽風味獨特的國民早餐。
Kaya是壹種甜醬,由椰奶、椰子汁、雞蛋、糖、黃油、熊貓葉(東南亞常見的香葉,用於烹飪咖喱、蛋糕等)制成。,給食物增加壹種特殊的香味和甜味,中文翻譯為banlan leaf),流行於新馬來人和馬來人,用於塗抹面包。
在馬來西亞,面包早餐有蒸面包和烤面包兩種選擇。還有壹種選擇是只畫卡亞,或者鴛鴦(就是塗黃油的卡亞)。
酥脆的吐司,濃郁的咖啡椰汁,黃油帶來的爽滑口感,輕輕壹咬,就能感受到咖啡椰的香甜和黃油的香味在口中迅速融化消散。入口即化的是面包屑帶來的無盡回味~
國內很多人第壹次看到餐桌上的雞蛋就不知所措:這些半熟的雞蛋怎麽吃?
說實話,我第壹次嘗試這款早餐的時候,並沒有仔細品嘗,因為半熟的雞蛋稍有阻力,不太舒服。但很快我就沈迷其中,愛上了這種雞蛋的爽滑口感。
通常雞蛋端上來有兩種情況:壹種是師傅已經給妳敲碎了,另壹種是妳需要用勺子打碎,然後用勺子把雞蛋裏半固態的蛋清和蛋黃挖出來,倒進碗裏或杯子裏。
無論哪種方式,都不適合直接入口。最正宗的做法是根據自己的喜好,在雞蛋中加入胡椒粉和黑醬油,然後攪拌,可以直接食用,也可以搭配烤吐司蘸雞蛋食用,風味各異。
半熟雞蛋的獨特之處在於“醉”而不是“咬”,味道中同時夾雜著蛋白質、蛋黃、醬油和胡椒粉。四者產生的美味化學反應絕對令人難忘!
在南洋,喝咖啡和品茶是壹樣的,器皿也很講究。有必要使用新加坡和馬來西亞特有的陶瓷咖啡杯。這是壹種白底綠花的瓷杯,沈甸甸的,和嘴裏的白咖啡壹樣重。瓷杯上的綠花是大紅花圖案。紅花,也叫芙蓉,是馬來西亞的國花。
剛來馬來西亞的時候,第壹次聽到“大紅花”這個名字,馬上就想起了小學時候胸前的榮耀。我忍不住笑了。我真的看到了。大紅花艷麗的顏色,立刻讓我意識到自己的無知和慚愧。
傳統的馬來西亞咖啡會加入煉乳和淡奶,有點類似港式奶茶,所以咖啡豆也需要更深的烘焙。用燒焦的咖啡豆制成的老南洋咖啡,不會被煉乳和淡奶的濃郁香氣所掩蓋。
不同於國內的西式快餐咖啡店,它是純人工的工作,沒有外掛,因為人們認為人工工作的溫度應該比機器好。
在馬來西亞點咖啡其實是壹門學問,我花了很長時間才分辨出以下幾個名字:
牛奶咖啡:Kopi。
加糖咖啡:Kopi-O(O是烏克蘭語,福建方言)。
-加糖的意式濃縮咖啡:Kopi-O-Gao(高濃,福建方言)。
加少量糖的咖啡:Kopi-O-Xiu-Dai(Xiu-Dai意為少糖,來自粵語,意為“少底”)。
淡奶咖啡:Kopi-C(C為康乃馨奶,舊名“淡奶三花”)。
用方言和馬來語混合的獨特方式點咖啡已經成為咖啡店不成文的規定,也是檢驗壹個人對馬來西亞當地文化了解程度的好方法。這足以證明傳統咖啡在南陽人的飲食文化中有多麽重要。
散發著卡亞和黃油香味的吐司,快要滴下的半熟雞蛋,還有馬來西亞各地都聞得到的南洋咖啡...都特別和諧,相得益彰。
回想起南陽早餐,它不僅滿足了我的饑餓需求,也承載了我這三年在異鄉生活的情感變遷。背後是對人情的關註,是時間的流轉,是綿長綿密的歷史情懷。