當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 點什麽酒?

點什麽酒?

古代文學作品中的酒序

1,文本酒單

(1)寫詩

飲酒作詩歷史悠久。如前所述,晉人石崇晉共園的宴席是賦詩的宴席,失敗了要罰三杯酒。王羲之等人汲水飲酒作詩,是文壇美談。自唐代以來,這種趨勢壹直很流行,當時李太白李濤花園設宴招待弟弟們飲酒並作詩。

大家寫壹首詩是常有的事,做不出來的會被罰款。這種形式的酒令見於本書的故事選編。有時候,不是壹個人寫壹首詩,而是壹個人用兩句話把壹首詩連起來,好像是對的。還有人加入壹句話,編壹首詩。如果妳不能撿起來,妳將被罰款。李白與何、王之渙、杜甫聯袂的故事就是壹例。他們的壹首詩是:

滿月照金瓶,(恭喜)

金瓶滿月圓。(王)

滿月落金瓶,(杜)

拿著壹個金色的瓶子,有壹個月亮要吞下去。(李)

既有節奏感又有詩意,也是“桌上之物”。

(2)對偶

酒席前的序也常以對聯的形式出現。

常見的階聯形式是壹人出聯,另壹人出聯,不出則罰。還有壹種形式是限定題目,每人做壹副對聯,做不出來的就罰喝酒。宋代文學家蘇洵每日晚餐限以“冷香”二字為序(此序要求上下連詞分別以“冷香”二字結尾)的傳奇故事就是壹例。

(3)延續句

延續是指排序者定義壹個與學生句子相似的話題。大家隨意組詞造句,即興發揮語言,東拉西扯,左接右接,湊合創造新意,連成文章,形成酒令語言。這樣形成的行話語言往往新意十足,妙趣橫生。壹般來說,這種酒單很難做,沒有智慧很難做。

《清代野史大觀·清代藝苑》中記載的陳梅公飲酒令的故事,就屬於這種形式。酒序要求“首鳥名,中間四書兩句,結尾壹曲滿意”。像這樣的標題,需要三個互不相關的詞連成壹章,需要花很多心思,需要很好的基礎。

《紅樓夢》第六十二回,姑娘們在紅香園辦壽宴,期間“湘雲得寶玉,襲人得平兒,尤氏得鴛鴦”,湘雲把面限定為酒:“要有壹首古詩,壹首舊詩,壹個骨牌名,壹個樂名,壹個憲書上的字,* * *總要加起來。這個題目比較復雜,壹句話要加五個字。相關的三段話之前已經引用過了。雖然這些都是曹公的奇葩,但是和當時社會上看到的例子很像。

這種語言在民間故事中也很常見。壹般酒令的語言是不引用的,純粹是散漫的,是根據妳當時聽到的、看到的概念、語言、事物隨便編出來的。盡管如此,編起來還是挺有意思的。

(4)報價

中國幾千年的文化歷史留下了許多經典、詩文,成為後人寶貴的精神財富。古代人從小就註重背誦,養成了壹種特殊的記憶力。他們熟記四書五經,唐詩、宋詞、元曲、杜麗的詩、蘇辛的詞、韓的詞,口頭飲酒令也常常隨便引用其中的壹些,形成了飲酒令語言。

《紅樓夢》第四十回,金鴛鴦宣布牙牌酒序時說:“現在我說的是顧福兒,從老太太開始,壹直順到劉姥姥。比如我說壹對,我就把這三張牌拆開,說第壹張,第二張,第三張。之後我再綜合這壹對的名字。無論詩詞歌賦,成語俗語,都要和前壹句押韻。錯了就要受罰。”黛玉在中間說話,鴛鴦道:“左邊有天堂。”黛玉脫口而出《牡丹亭》中的壹句話,“美人之日是什麽?”。鴛鴦又道:“中間的‘金平’挺好看的。”黛玉在西廂記裏溜了壹句:“紗窗無媒人報”。結果寶釵以此為托詞。

5.分析人物。

文字分析也可以叫文字解釋,就是通過對文字的分析和解釋,推導出壹些道理和內容,形成行話的語言。這種語言形式的酒令有壹種優雅的味道,正如下面的例子所證明的。

明代馮夢龍的《古今覃健》記載了韓庸和夏訓的飲酒順序,壹字要求大人小人,並用兩句諺語佐證。韓永先說道:

傘裏有五個人。

下面的小人,

為成年人服務。

所謂有福之人侍奉,

倒黴的為別人服務。

夏妤接著說:

雙子有五個人,

除了小人之外,

中藏是個成年人。

不要在他們面前談論人的長度,

壹些第壹批信徒甚至更多。

這種文字分析使語言非常含蓄,讀起來很有趣。

在這種語言形式中,我們還可以看到壹種從詩歌中選取壹句話,加以分析,翻出新意,形成政令的情況。如明佚名寫《笑海千女》記載壹則飲酒軼事,說:某郡尹、賢成,昔日愛財,主書極清。有壹天,我們在壹起喝酒,喝到半醉的時候,郡尹遂下了壹道命令:千家詩壹句,俗語兩句。殷悅說:“用樹葉劈生柴燒,壹個熱竈,壹個冷竈。”程曰:“拄杖助我過橋東,左倚君,右倚君。”“薛梅不願意為春天而戰,”班恩冷笑著說。“原告123,被告123。”

[6]單詞拆分和單詞合並

拆詞合詞酒令在形式上與拆詞酒令相似,但不同的是,拆詞通過對詞的分析和解釋,引出某種其他的道理或意義,構成酒令語言,而拆詞合詞酒令只是把壹個詞拆成幾個詞或幾個詞合為壹個詞,字面上有某種意義和內容,但沒有引申意義。

明代樂天的笑集《卷五肚》講了壹個關於酒令的故事,用詞分而合,很有意思,可以看出這個令的面貌。原始雲:

壹個人專門撞座位,那叫座位。席長大了就嘲諷說:單粒是粒,加口也是和。除了谷物的邊緣,加個桶就會變成樹枝。俗話說‘寧加壹桶,不加壹口’。主人很反感,皺著眉頭說:“單只羊就是羊,加了水就變成海洋了。除了水邊的羊,如果加水,就會變成湯。俗話說‘與其皺眉羊,不如吃歡喜湯’。撞座位的人說:“單件都壹樣,加金也是銅。除了金邊,加重量會變成鈴鐺。俗話說‘不打鐘,不成劍’。"

清代蒲松齡寫的《聊齋誌異》中,有壹個故事叫《鬼令》,講的是幾個野鬼在曠野飲酒,但他們竟然充當了壹個令。他們的酒單很嚴格。妳要說四句話,給壹個密不透風的字,把字的中間筆畫推到頂上,就變成另壹個字了。這種酒序別出心裁,妙趣橫生,在語言形式上也算是詞語的組合,但不是加偏旁,而是調整偏旁筆畫的結構位置。原文妙趣橫生。讀完回味無窮。

壹旦字數限制。

限詞酒令是指發令者將酒令的開頭、結尾或中間限定為或有某壹語言形式的詞的酒令。這類語言的語言受個別詞語的限制,大部分是以另壹種語言形式說的,如寫詩、對聯、引用古詩詞、散文等。

明代馮夢龍的《廣孝賦》系列,載有壹個限字酒令的故事,說三個人要說壹句話,以“香”字開頭,“人”字結尾。還有壹個關於限字酒令的民間故事,其指令是要求大家背誦四書中的兩句話,句中要包含“知”字,如諧音的“知”、“子”。

在詞的旁邊

就是利用漢字有偏旁部首的結構特點,選擇個別詞語,開拓思路,確立話題,巧妙編造句子,形成行令語言。

傳說清朝鄭板橋做縣令的時候,手下有壹大家子,作惡多端,濫殺無辜,引起了極大的公憤。板橋著手處理此案,想把兒子處死。有兩個鄉紳和兒子有血緣關系,所以來板橋府求情。板橋不知道他來幹什麽,就以座相待。席間,壹個鄉紳說:“九牧先生名聲高雅,現在可以聚壹聚了。我有興趣咨詢我老公,不如點個酒吧。每個人都說同音字,然後再加壹個字組成另壹個字,最後以諺語結尾。不知道王先生願不願意指點?”板橋說:“我願意學。”所以,鄉紳首先說道:

有水可以讀,

沒有水也能讀懂綠色。

去綠色的水邊,

加心為精。

鄭板橋笑說:“先生,真可憐。壹個綠字加心,是個情字。”鄉紳接口繼續道:

我們有心交談,

恐怕大人是不允許親熱的。

鄭板橋壹聽大驚,會意中計,卻微微舒袖,起身來道:

有水想到湖南,

沒有水的閱讀。

去水邊,

加雨就是霜。

每個人都掃自己的雪,

別管別人瓷磚上的霜。

另壹個鄉紳見鄭板橋壹閃躲,心中不快,大聲勸道:

有水讀如流,

我想念沒有水的Xi。

我去了卞喜水務公司,

鳥是壹只雞。

當貍貓和老虎競爭時,

鳳凰不如雞。

板橋見對方出口傷人,便匆匆離去,兩個鄉紳不歡而散。

⑼諧音

諧音就是利用漢字的多音、多音字、讀音相近等特點,在釀酒的語言中字面表達壹個意思,隱含壹個意思。釀酒的語言晦澀含蓄。

這是明代潘逵的小說集《季軍吳》中所記載的壹個訂單故事的形式。故事說的是元豐中期,韓國派了壹個和尚來朝貢。此僧辨智與詩,皇帝命楊次公隨身帶。有壹天在壹次宴會上,和尚下了壹道命令:“我們要為兩個古人的名字而戰。”他首先說道:

古人有張亮和鄧禹,爭壹把傘。梁說:“好(涼)傘。”余說,“余(雨)傘。

楊次公冠如傘。楊次公也說:

古人有壹個道理,包括晁錯,爭壹個葫蘆,說“靠(油)葫蘆。”錯:“錯(醋)葫蘆。”

就像打了和尚頭打葫蘆這個故事很新穎,他們說的話古雅滑稽,中間還應用了諧音手法。

宋朝的邢居石寫了壹個喝酒的故事,說王安石和公劉的父親用漢字做了壹個鳥的語序,也是用漢字做的遊戲。原始雲:

王和客人們壹起品酒,他喜歡摘抄經文,發表鳥言。燕雲:“知之為知,不知為不知,而知之。”很長壹段時間,未付的。公劉神父突然說:“我可以從句子中選詞嗎?”因為他做了單,他說:“賣,不賣,賣。”大家都笑了。

從經書中選取詞語和短語來模擬鳥語的聲音,也是語言遊戲中的新鮮例子,相當有趣。

⑽陳述典故和軼事。

中國是世界四大文明古國之壹。在幾千年的文化歷史中,有大量的歷史軼事和文學典故,成為後人的美談。作為壹種口頭文學,飲酒令經常使用典故和軼事。壹般來說,射擊、拇指鬥、猜謎、擲骰子、傳包裹等飲酒遊戲輸了之後,壹個古老的笑話、奇聞軼事、文學典故都要受到懲罰。以酒助酒。《聊齋誌異·狐諧》中有壹段話是這樣說的:“數酒時,民為瓜藤擲骰子。客人是瓜,他就喝。該劇向左移動,說‘狐貍太太太清醒了,我暫時借酒消愁。’狐貍笑著說:‘我不喝酒,所以我願意陳壹典幫妳喝。”《紅樓夢》第五十四回,遞包裹吩咐,賈母笑道:“住在別人家,喝了酒,要說點什麽。鳳姐笑道:"依我看,誰也不能有我們祖宗那樣的東西。"我們不會,所以沒意思。在我看來,我們也應該獎勵雅俗共賞。不如給誰輸了講個笑話。“可以看出,在當時的社會裏,酒席之前,有壹種濃厚的談笑風生的氣氛。

也可以用這些主題做壹個純語言的酒令,壹般定義壹個角度或話題,每個人列舉壹個軼事或典故,形成政令。這裏有壹個歷史故事:

嶽飛趕到北京趕考後,有壹次和兄弟們喝了壹杯。如果古代人吃了酒,吃得豪邁,會被罰三杯。張喜安說“關雲長單刀赴會”,湯懷說“劉酒醉殺蛇”,桂王說“霸王鴻門宴”,嶽飛說“曹魏斬敵於席中”。四個人都在講歷史趣聞。輪到牛臯時,牛臯說:“我不知道這些古董。只是我吃幾碗,不皺眉頭,就是英雄。”他們四個哈哈大笑:“也罷,也罷。”牛臯吃了兩大碗。

⑾列舉俗語和諺語。

中國有大量的民間諺語和俗語,經常引用口頭命令形成命令。

馮明夢龍《古今覃健》講了壹個關於酒令的故事,說“古亭劉端多簡,城中大夫緩。值酒席,段發令陪酒,各有唐詩壹首,配方言壹句,上下各歸其位。”這篇文章裏說的方言,其實就是俗語。

電影《三笑》中,祝枝山想在總理面前展示唐伯虎的才華,於是寫了壹道考題:“前天我們在杭有飲酒令。第壹句隔了壹個字,第二句是諺語,第三句引出壹首唐詩。”唐伯虎的回答是:

嘗三個字不如加壹桶,所以我勸妳喝杯酒。

2、遊戲酒單

從古至今,社會上仍有許多以語言為輔助或純粹脫離語言的遊戲形式相對固定、獨立的酒序。這些遊戲都有自己相應的工具、具體的方法、原理和流程,而且大部分還是使用語言,大部分是利用人的智慧和能力。這些遊戲酒令的設計和運用,讓宴席桌上熱鬧非凡。

這些作為飲酒令的遊戲,是民間遊戲的壹個方面。這些遊戲中有許多是專門為飲酒令設計和創作的,也有壹些是利用其他形式的民間遊戲來飲酒令的。這些酒精遊戲在全國各地大量存在,在古代文學作品中也有出現。主要的後面介紹。

(1)疊加

射擊是最早的飲酒遊戲。據有關史料記載,三國時關雎、魏、晉、郭璞都有槍擊事件。唐李商隱的《無題詩二首》中有這樣壹句話:“隔著春酒,趁它暖我,我提示妳如何下註,在那裏,我們壹群壹群地在絳燈下擲骰子”。清代沈復《浮生六記》記載了壹段閨房往事,其中有“蕓不善飲,三杯更佳,教以射蓋”壹句,還有“不亮弓,待月快飲,射蓋為令”壹句。

射,射,猜;掩護,掩護,隱藏。早期的射擊遊戲,主要招數是打謎語,用鍋碗事先藏東西讓人猜。這兩個招數都比較直接。後來在此基礎上,就產生了壹種語言和人物形式間接曲折的射擊遊戲。它的方法是用連詞來隱瞞事情,讓人猜測。如果射手猜不到或者猜錯,復讀機誤判射手的猜測,就要被罰款。余慶·佩頓的《九令叢·晁谷令》中說:“然而,今天茶館裏的所謂射擊和雕刻與此完全不同。法之上字刻,下字蓋。若設‘酒’字,‘春’字,‘漿’字使人射之,蓋春酒與酒漿,射手壹言,相知。”這基本解釋了玩喝酒遊戲的原理。這和《紅樓夢》第六十二回描述的飲酒順序是壹樣的。回答者先用詩詞、成語、典故來掩飾某件事,射手猜猜,再用另壹個掩飾這件事的詩詞、成語、典故來揭開謎底。比如寶釵和探春想法對了以後,探春把“人”字蓋住了,寶釵說“人”字很寬泛,探春把“窗”字蓋住了兩次。寶釵見桌上有雞,便射“雞窗”“雞人”二字,即“雞”字,於是射“庚”字。探春壹聽,知道他在拍,就用了經典的“雞生在田裏”。他們微笑著互相理解,各自喝了壹口門杯。再比如,李紈和岫巖對上後,李紈蓋了“瓢”字,差不多用了“瓢掛墻上”的暗號,也就是蓋了的“瓢”字,岫巖在拍的時候說了“青”字,差不多用了“愁”字詩,他們才會互相理解,才會喝壹杯。

⑵扔鍋

甩鍋也是比較早的喝酒遊戲之壹。方法大概是在酒席上立壹個專用的壺,以壺嘴為目標。賓主各持四支箭,依次擲入壺中決出勝負,輸者飲美酒。

甩鍋不僅是中國古代宴席上的飲酒遊戲,也是壹種習俗和禮儀制度,歷代都有很多歷史文章。《禮記·拋壺》是描述最詳細的,有雲:“拋壺時,主人給箭,大臣射之,使人持壺。大師問:若有錯箭吹壺,請以客為尊。賓說:我有聖旨,好酒好菜。其中壹個不僅給了,還強調愉悅,敢於說再見。大師說:對著鍋吹口哨沒用。光說什麽還不夠,還要敢問。兵曰:某字不可令,敢不敬之。兵必再拜。”可見,拋鍋之前,主客之間是有很多禮節的。說到拋壺的方法,有雲:“壺頭修七寸,壺腹修五寸,口徑二寸半,桶可盛五升。鍋裏裝滿了豆子,所以它跳出來準備射箭。壺去座兩箭半,箭如刺,不去其皮。”又有雲:“養(即壺箭),室五,班七,庭九。”很詳細。看來投壺用的箭也是專門為飲令制作的,和打仗用的箭不壹樣。據記載,這種特殊的箭有三個刻度,室內兩尺,課堂兩尺八寸,宮廷三尺六寸。

《左傳》十二年說:“晉侯設宴齊侯,中行項拋壺。”《後漢書·祭遵傳》中說:“以酒取樂,必歌拋壺。”明代何寫《四友朔娛老》說:“但松江只想拋鍋猜壹塊,夫拋鍋始吵終。不過,我怕可能不是這樣的。”漢末之子祭遵,曾為征虜將軍,故以祭征虜而聞名。這裏的“古祭Lus之歌”指的是《後漢書》中祭遵的《詩經》。

宋代歐陽修在《文中記·醉翁亭記》中寫道:“酒之樂,非絲非竹。射手中,玩家獲勝,站起來吵鬧的都是快樂的。”“射”幾乎就是“投”,句子中的“射”就是投鍋,就是投鍋的意思。明代武安國《熱瓦下篇》卷十二有雲:“有十個飲酒者,群居飲酒,有壹客邀其曰:‘今日飲酒不過壹場戲,可以嗎?’其中壹個說,‘我擅長吹笛子。兩個人說‘我唱歌很好聽。’另外兩個人說,“我擅長跳舞。”兩個人擅長下棋,兩個人擅長下壺...“所謂鍋是指扔鍋。

甩鍋飲酒遊戲產生於春秋戰國時期,明清以後逐漸消失。延續了2000多年,可見還是蠻有意思的,也可以看出是中國古代風俗習慣的壹個點。

(3)猜測

猜壹個酒友的遊戲,來源於射擊。明代何《四友說》第三十三卷,娛舊曰:“猜棋子為藏彩票遺。”其方法,在宴飲時,取壹些小物件,如硬幣、棋子、瓜子、松子、蓮子和小果粒等。,壹人先把手藏在背後,把小物件握在拳頭裏再伸出來讓人猜是否有單、對、數字、顏色等。,而猜中者勝,不飲,猜錯者負,飲美酒。有時候三槍過後,勝負由槍數決定,輸的人喝壹杯美酒。

唐代有詩:“城頭傳包裹枝,桌中捧松子。”可見猜酒席飲酒遊戲由來已久。《紅樓夢》十九雲:“猜臺詞就行。”第七十五回,有雲:“坐下猜壹招。”《水滸傳》第壹百零二章有雲:“現在猜順序。清代沈復的《浮生六記》記載了壹個閨閣故事:“酒席上,要猜中勝負,輸了酒。"

猜拳喝酒遊戲也叫猜拳。姚遠桓溫《支竹詞》中有壹句話:“剝蓮猜拳,玉手開兩手,賭空。”回頭見。清代翟浩的通俗編中有壹段《猜拳》,說的也是猜拳。

猜壹個喝酒的遊戲,涉及的對象簡單隨意,而且還挺小很有意思,人們很喜歡,也就代代相傳了。

(4)拇指大戰

拇指鬥,俗稱擊劍,也是中國傳統的飲酒遊戲方式,相當古老。明代的王有《拇指戰譜》,專門講練拳的話。清代範姜《漢學家朱啟和先生》有雲:“拇指鬥曹,雜笑。”清代沈復《浮生六記》中有壹句話:“拇指鬥北,君臥醉。”拇指鬥,又稱拇指鬥,因拇指之間的戰鬥而得名。清代趙翼的詩是:“老拳打拇指陣,謎語鬥彩票”。拇指鬥又叫摔拳、摔指、猜拳等。明代李日華《六言齋筆記》說:“俗飲,以手指屈伸而戰,謂之拳擲,亦稱指擲。我已經厭倦了。”《紅樓夢》第六十三回說:“與人三分酒,猜拳勝小曲。”《水滸傳》第壹百零九回說:“猜拳失指,大碗價吃酒。”等壹下。

5]遞包裹。

遞包裹,又稱擊鼓催花,也是中國壹種古老的飲酒遊戲。唐代詩有《城頭傳包裹枝》。宋代範成大《上元紀·五中祭》詩說:“酒先疊,燈市早為瓊。”明末老人捧甕的《古今奇觀》第十五卷說:“魯南在花叢下擊鼓催花,高聲歌唱,狂飲。”清代沈復寫了《浮生六記》,四波遊記很快就說:“先破桂冠,催花,然後大家壹聲令下,二鼓起。”近代王韜在《宋寅漫錄》中寫“李四娘”:“猜拳而作杯,傳包。”可見這種酒局出入詩壇,在當時社會上頗有影響,歷史悠久。

評書《金鐲玉環傳》中有壹段關於遞包裹令的描述,說和桂妹從對詩的回復中發現茶童像雷,因為父母難以問出真相。於是,叫丫環春紅在門外敲鼓。他們和女士們、先生們壹起遞花遞酒,私下叫春紅去舔碎窗紙。當他們看到女士們和先生們手中的鮮花時,他們停止了擊鼓,讓女士們和先生們喝酒。結果過了壹會兒老太太就睡著了。兩位小姐讓茶水男孩坐下,回答了這首詩,最後得知茶水男孩是雷,他被殺害並被流放到賈府。

在《紅樓夢》中,遞包裹的玉璽被寫了好幾次。第五十四回曰:“鳳姐見了老太太,甚喜,笑道:‘何不叫姑娘們在此擊鼓,傳梅花,傳旨拜年?’賈母笑道:“這是好樣的,正是時候。"。所謂“春意盎然”,是“擊鼓傳梅”的雅稱,“梅”與“梅”諧音,說“傳梅”是“春日賞眉(梅)”是吉祥的口號。寫鼓背後的情景時,雲:“女祖習以為常,或緊或緩,或如壹滴殘漏,或如壹跳豆之疾,或如奔馬,或如電之光。鼓慢,梅也慢,鼓病,梅也病。剛到賈母手中,鼓聲驟止。”生動傳神,讓人有身臨其境的感覺,通過包裹的方法已經成為大勢所趨。

根據相關的記載和描述可以看出,傳包酒令的玩法是立鼓取花,花在宴席上隨著鼓聲和節奏速度依次傳下。鼓聲停止後,誰將得到花,誰將喝壹杯酒,有些人將說壹些指示。專門設計的鼓手,舊社會壹般都是用盲人藝人和傭人,傭人壹般在門外或者屏風後面。《紅樓夢》第七十五回,擊鼓傳到廣西,意思是“命媳婦(仆)在屏後擊鼓”。服務員在桌子前面,妳要用布把眼睛包起來。總之鼓手看不到花的傳遞,鼓的速度和停止都是自己隨便控制的。壹般來說,停鼓罰酒是偶然的。這個順序用的鼓,大多是古代特制的。《紅樓夢》第五十四回,擊鼓作梅花令“壹銅釘黑漆花腔作鼓”。根據壹些記錄,在這個順序中,鑼也被用來代替鼓。

pass the packet的酒單特點是場面大,噪音大,人數多,隨機性強,鼓靈活,偶爾罰款。所以裏面很多人都有恐懼感,很容易活躍現場氣氛。想象壹下,鼓聲四起,花團錦簇,笑語連珠,杯盤交錯,是多麽壯觀,多麽有趣。

[6]牙齒許可令

牙牌訂單是用牙牌做的酒單。牙牌是壹種民間遊戲裝備,多用於賭博,花樣繁多。據說是宋宣和二年設計制造,用象牙制成,故稱牙牌。後來也是用動物骨頭做的,所以也叫多米諾骨牌。在明代,它是由紙板制成的,所以它被稱為撲克牌。這種撲克牌長約兩英寸,寬半英寸,呈長方形。壹面刻有不同顏色的點數,以不同的方式排列,壹般為壹至六,上下排列,每張牌有二至十二個點數,分為加成綠或紅白兩種顏色。每副牌有32張,每張牌根據牌上的點數來命名。上下雙卡為-分、兩分、三分、四分、五分、六分,分別稱為龍腰、龍二、龍三、龍四、龍五、龍六,統稱為龍卡。其中,“昌耀”牌又叫“地牌”,“常思”牌又叫“人牌”,“昌流”牌又叫“天牌”。其他的牌根據點數有名字,比如劉玥,五六,二五,五點,花九,雜七等等。在古代,這種撲克牌除了象牙、獸骨、紙板之外,還有竹子、烏木等材質。

用牙牌喝酒的時候,壹般用兩三張牙牌來搭配色點,牙牌的顏色都列出來了。

關於雅派酒令,近代紅學家鄧雲祥在《紅樓酒令略錄》中說,他買過壹本關於雅派酒令的書。書中三分之二的內容都是牙卡。這些牙牌是三副,壹副配壹首唐詩,很傳神,也挺有見地。有幾對:

左有“吳耀”圖,中有“花九”圖,右有“吳耀”圖,這樣下排全是白五分,上排全是朱砂點子。在右上角,唐詩韻寫道:“森林被雨水和胭脂打濕了。”非常相似,相當巧妙。

左邊是“人牌”,中間是“五點”,右邊是“龍三”。“長三”斜著看像船,杜在角上寫著:“野航只是受兩三個人的影響。”非常聰明。

並列兩個“長三”,加上壹個三六的“花九”,五行三分如鏈,邊上六分如重物,詩曰:“千尋鏈沈河底。”真的是為了形象。

中間有壹張“人牌”,左右兩邊有壹張“金平”(這張牌之所以叫“金平”,是因為它上面有四個紅點,十點鐘方向有六個* * *點,上紅下綠)。它外表華麗,象征著左右兩個屏風,像壹位女士坐在中間,右邊有壹句詩:“宛如人間富貴人家。”真的很生動。

在談及這些顏色不同的牙卡時,通常會要求官方匹配付款,然後再分成。最後壹句話,給出成雙成對的名字,讓同桌嘉賓依次即興發揮。語言大多按牌色點象形,也有按牌名和子名諧音的。幾個案例的分析。《紅樓夢》第四十回,鴛鴦說:“我有壹對。賈母道:“左邊是張田。”。“我頭頂上有壹片藍天。”這只是押韻。鴛鴦道:“有個‘五六’在裏面。”賈母道:“六橋梅花香極了。”這張牌上,五次六次* * *十壹點,壹端五分如梅花,另壹端六分換成六橋。這句話是象形的。鴛鴦道:“還剩下壹個‘六與瑤’。”賈母道:“壹輪紅日從天上升起來了。”。這張“劉玥”牌,上下七點,“壹輪紅日”指紅點,“小蕓”指綠點。這句話也是象形的。最後鴛鴦說:“如果妳成功了,妳就是壹個長毛鬼。”賈母道:“這鬼拿著鐘旭的腿。”。“蓬頭垢面”是劉暢、吳柳和劉玥的名片。賈母說的只是壹首押韻詩。還有的像鴛鴦說:“我有壹對。左邊是壹首《大長五》,薛姨媽說:“梅花舞在風前。”這句話也是象形的,因為這張“七五”牌從上到下由兩個梅花形的五個點組成,所以說“梅花開了”。再比如鴛鴦說:“左邊有個‘天’。黛玉道:“今日天氣真好。"。“這純粹是即興創作。

另外,鴛鴦把壹對三張牌放在壹起說牙牌對的名字,大部分是象形字。比如鴛鴦說“我們來做壹個九成熟的櫻桃”,左邊是“龍耀”,右邊是“龍耀”,中間是“耀四”的卡片。因為三張牌九點都是紅色的,所以用九個成熟的櫻桃來對比,還是挺形象的。再比如我跟薛姨媽說的長武,二武,長武的牌。鴛鴦道:“定為二郎五嶽遊。”這裏二郎指的是兩點中的壹點,五嶽指的是五點中的五點。借用神話傳說也是非常生動恰當的。

雅派酒令在古代相當普遍。因為復雜,難度大,早就銷聲匿跡了。

壹旦骰子點了

骰子點是用骰子做的酒點。骰子是壹種民間遊戲工具。立體方形,大如杏石。相傳為三國魏所制。這本書裏只有兩個,是用來扔遊戲的,所以叫扔骰子。它是由玉制成的,所以也叫瓊。到了唐代,增加到六個,又改為骨制,這就是骰子的名稱。它的六個面分別刻有壹、二、三、四、五、六點,是彩色的,所以又叫骰子。其網點顏色壹般為紅綠、紅黑或白黑,每種網點顏色交替變化決定勝負。骰子在古代主要用於賭博,上面刻有壹點點,所以古代也叫博牙。在古代,骰子由木頭、玉和骨頭制成。古代擲骰子的方法有很多種。《聊齋誌異·狐和》中有雲:“酒有幾行,眾人擲骰子為瓜藤之序,為壹種,其法不詳。《紅樓夢》第63集,壽衣紅方群設宴,寶玉要點菜。馬斯克笑著說:“我們來搶紅色骰子吧。“所謂搶紅,就是為該劇擲骰子,以獲得的紅點數量來決定勝負。輸的人會被罰喝酒,所以叫搶紅。

《紅樓夢》第壹百零八回描述,用四個骰子擲骰子,按擲。

  • 上一篇:茶葉促銷海報——中秋節賣茶的廣告語
  • 下一篇:議論文的材料
  • copyright 2024吉日网官网