劉雨晴
(山西大學文學院,太原030006)
摘要:雉雞鴿是壹種兇猛的鳥,關雎象征著雉雞鴿對魚的渴望對男人的求愛。而漢儒視其為處女鳥,將“關關雎鳩”解釋為雌雄之和,意為夫妻之和。這種解釋影響了中國兩千多年的歷史。雉雞鴿從猛禽到處女鳥的轉變背後有著深刻的歷史、文化觀念和民族心理變化。這是歷史變遷導致文化誤讀的典型例子。
關鍵詞:雉鳩;猛禽;處女鳥;文化誤讀
中國圖書館分類號:I206-2文獻識別碼:A文號:1000-5919(2004)02-0071-10。
“關雎”是壹種根深蒂固的觀念,即雉雞鴿子的雄性和雌性和諧相處,以象征夫妻和睦相處,這至少有兩千年的歷史。在漢儒的大量解釋中,我們聽到的幾乎是同壹個聲音。《毛傳》說:“關關,和諧也。鴿子、王雉,都是忠而不同的鳥類...娘娘說,君子之德,和為貴……”簡媜說:“王雉之鳥,雌雄之情不同。”《薛詩章》曰:“雉鳩貞潔慎。”《林逸·金的同伴》說:“鳥是壹只鴿子,沒什麽好抱的。”總之,野雞鴿是處女鳥,是愛情的象征。從孔到朱,壹直到現在,大量的《詩經》註釋本都是遵循著漢儒的闡釋。即使是當代最負盛名的《詩品》學者,也無法擺脫他們的刻板印象。比如陳子展的《詩經》直釋本就是壹本苦讀的書,其翻譯的《關關的鴿子》至今仍被稱為《關關的鴿子誰唱和平》。程軍營的《詩經註疏》是目前最好的《詩經》註疏,其註疏為“關關”,至今仍稱為“擬聲詞,用以描寫雌雄水鳥的和諧”。聞壹多先生是最有創見的學者之壹,但他對《詩經》中“關關羽鴿子”這句話的解讀,仍然沿襲著“男女專壹之情”、“尤專夫婦之情”等字眼。高峰先生對《詩經》的註釋是新的,但註釋“鴿子”仍說:“男女有固定配偶,古人稱之為童貞鳥。”
但是,這種解讀給我們留下了壹個巨大的問號。《毛傳》將雉鳩解釋為王駒,即魚鷹,郭璞《爾雅》註:“雕今江東稱魚鷹,故朱江山邊吃魚好。”師曠的《鳥經》雲:“王雉,雉鳩,魚鷹也。”《本草綱目》(卷四十九)說:“雕鸛,能飛於水面上捉魚吃,江面之人謂之魚鷹。”顯然,鴿子是壹種猛禽。為什麽在漢儒眼裏成了鴛鴦性質的愛情鳥?我們在研究中發現,漢儒把“關關隨鴿”作為夫妻和睦的象征是沒有根據的。因為在《詩經》時代,我們還沒有找到用鳥來形容情侶的證據。日本著名詩經專家松本泰美先生曾說,就《詩經》而言,在所有鳥類的表現中,用鳥偶象征男女愛情的思維模式是不存在的。〔1〕(P55)不僅在古籍中找不到,在春秋以前的古器物紋樣中也很難找到雌雄相配的鳥紋。良渚文物和金明畫中有聯體鳥形器物和雙鳥紋飾,但多為對稱設計,看不出男女和諧的含義。自從聞壹多先生在神話和詩歌中從文化人類學的角度解釋了《詩經》中男女求偶的隱語後,學者們開始有了新的考量。《詩經》中,孫作雲先生提出了魚鷹尋魚象征官居中男人向女人求愛的觀點。在此基礎上,趙國華先生的《論生殖崇拜文化》對古代詩詞和器物圖案中的魚和鳥進行了全面考察,認為鳥和魚分別具有象征男女的意義,並進壹步認為鴿子在河中求魚是君子執著求愛的象征。這個解釋可以說是基本正確的,從而改變了《關雎》中夫妻二人的單壹解讀方向。
在聞壹多先生、孫作雲先生和趙國華先生的啟發下,我們從先秦時期的古代器物和民間工藝中發現了大量的“鳥和魚”的圖案和造型。這種模式有兩種主要類型。壹種是鳥和魚同畫,有時畫上有人物或花卉,如河北燕下渡出土的戰國彩陶壺,中間壹只水鳥,前後兩條魚。河南輝縣出土的青銅紋飾,中間壹條魚,前後兩只鴨。湖北雲夢出土的秦漆罐,中間有兩條遊魚和壹只鳳舞。在民間剪紙中,有魚鳥戲蓮、捉髻娃娃戲鳥魚等圖案。這種模式很少。剪紙造型除了有明顯的生殖意義外,大部分意義都不是很明確。
......