當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 香港說什麽?

香港說什麽?

問題1:香港人說什麽(普通話?)香港應該是以說粵語為主,也就是粵語,也可以說普通話,但不是普通話,還要互相說英語,因為上次我們學校夏令營來了壹批香港的學生,他們都和我們說英語。

問題2:香港人主要用粵語說什麽,但是很多英語中穿插了香港粵語,不過我覺得比較原汁原味。很多表達保留了古粵語的語言習慣。比如“對老廣東人的愛”這個詞就沒有統壹的表述。比如香港公交車上的“提醒”二字,老話裏總會提到,而廣東和普通話混合已久,所以說“提醒”的廣東人在很多方面和粵語相似,但細節上還是有很多不同。長期在粵港生活的人,都能看出來妳是哪裏人。

問題3:香港人說什麽語言?粵語廣泛穿插英語,但港式粵語更為原汁原味。我覺得很多表達保留了老粵語的語言習慣。比如在表達“對老粵語的熱愛”這個詞上就沒有統壹。比如香港公交車上的“提醒”兩個字,古語裏總會提到,而廣東話和普通話混合了很久。所以現在在提醒的廣東人,很多方面和廣東人很像,但還是有很多長期生活在粵港的不同的人。妳壹聽就知道妳是哪裏人。

問題4:香港說粵語是什麽語言?

問題5:香港說什麽?妳好!粵語,但由於歷史原因,我在很多正式場合還是說英語。1997年回歸後,普通話受到重視。希望能幫到妳。謝謝妳

問題6:香港人怎麽說?10分鐘粵語在港澳官方、媒體和社會上廣泛使用。發音是廣州話,有些專有名詞和廣州話有壹定差異,但不影響雙方交流,生活中不易察覺。澳門粵語長期受香港粵語影響,所以完全壹致。英語外來詞使用的比較普遍,葡萄牙語外來詞比較少見。在1997之前,香港還是有相當多的人稱之為粵語和白話文。1997之後,粵語和粵語基本上是粵語在香港的官方稱呼。但近年來對“粵語”(見粵語)這壹名稱的質疑很多,有人稱之為廣府話,以避免名稱沖突。香港新界的本地粵語主要是萬寶片外頭話。在香港1949之前,粵語和客家話雜居在壹起,所以香港方言帶有很濃的粵客混合口音(即香港客家話和香港廣府話在聲調和詞匯上相互影響)。其中以金田話為代表,但這種口音只存在於今天上了年紀的香港人中。1949之後,香港方言出現了大量的音簡化現象,其中鼻音的消失(即n/l不可分辨)和W元音的消失最為顯著。有些年輕人混淆了“妳”[nei]和“我”[I]?]讀作[雷]和[?] 。把“國家”【gw?K]被誤讀為“角度”[g?K],《郭》【gw?]讀作“a”[g?] 。香港有學者稱之為“懶聲”。這種現象似乎與大量外國移民有關。對於他們來說,n/l的發音差別不是很大,而且在大多數情況下,混淆兩者不會帶來嚴重的交流障礙。所以他們來香港學習這種新方言,往往舍難取易,淡化壹些難以區分的發音差異。這也叫“移民論”,桌面普通話和美式英語的演變中也出現過這種現象。但是1980之前的大眾媒體還是極力避免“懶音”出現在廣播電視節目中。直到今天,仍有香港語言學家反復批判,提出“正確的聲音”活動。然而,“懶嗓”似乎已經成為香港粵語的壹個特點,它反復出現在大多數大眾媒體和七八十年代出生的那壹代歌手的表演中。但總的來說,香港話還是很接近廣州話的。英語在香港更受歡迎,而在過去,香港通常比中國大陸更早接觸到外國的新事物。以前不懂英語的低下階層會用粵語拼寫日常英語單詞,所以粵語中的英語借詞在香港很常見。比如地板卷取機叫工長,剎車叫剎車,軸承叫軸承,草莓叫草莓,等等。很多老人還是把“郵票”稱為“郵票”,把“保險”稱為“保險”。此外,香港人稱呼男教師和警察為“先生”,女教師為“小姐”。事實上,在1949之前,這些來自英語的外來詞經常在廣州等粵語地區使用。但由於內地推廣普通話,這些詞逐漸被標準普通話取代。目前有老壹輩的廣州人,尤其是某些行業的(比如修車行業)。剎車,軸承,扳手,男教師男警察先生,草莓,草莓等。在所有年齡段的人群中仍然很普遍。有壹種觀點認為,把香港流行的“懶音”作為香港粵語和粵語的區別標準更合理。用“英語粵語拼法”區分香港標準粵語和粵語。比如廣州叫“地板水暖工”,香港叫“柯文”,佛山翻譯成“文”,於是就有了佛山標準粵語。這種劃分方法從語言的角度來說是不成立的,因為它的發音是完全壹樣的,而且單詞並不排斥。其實在香港開埠之前,廣州就已經在使用外來詞了,今天的外來詞也不壹定都是香港創造的。由於1980s到1990s期間...>;& gt

問題7:現在香港人說什麽語言?粵語是主要語言。

補充普通話和文賦語。

壹般來說,年輕人可以用這三種語言和店裏的人交流,不用太擔心。

但是年紀較大的香港人不會說或聽不懂很多普通話:)

問題8:香港人用粵語說“我談事”是什麽意思?壹般來說,我所說的只是“由我決定”,比如去哪裏吃飯,點什麽,看什麽等。事情由我說了算。當然也可以說“我說了算”,比如公司的老板,自然是管事的,也就是公司是“我說了算”。更何況“說事的人”是“頭頭是道”

問題9:回歸前香港說什麽方言?

香港的官方語言是中文和英文。英語是各部門廣泛使用的語言,在法律界、專業人士和商界也是如此。在許多在香港或大陸和臺灣省做生意的企業中,精通英語、粵語和普通話的三語人才占據著重要的位置。

按通用語言分列的人口比例:

粵語:88.7%

普通話:1.1%

其他漢語方言:5.8%

英語:3.1%

其他語言:1.3%

論香港的語言

香港是壹個國際化大都市,在經濟、生活、觀念上都領先。由於回歸前受英國管轄,所以語言中夾雜著中英文,有的是非中文非英文。不仔細聽,真的聽不出來。

香港人見面經常說嗨或者妳好。再見就是再見的意思。當他們問妳去哪裏,他們的意思是去邊境。他們問妳的時候,不是打擾妳,而是用對不起。連罵人都很有禮貌。妳在開玩笑嗎?

香港人最常用的交通工具是公交車,壹種是有空調的,壹種是沒有空調的冷馬,沒有空調的叫熱狗。香港人把自己的車叫做私家車。

香港人喜歡去超市購物。他們稱超級市場為超級市場,購物。keepfit是用來健身的,game是用來玩電子遊戲的叫game。球叫打球。看壹場戲就叫看壹場戲。

香港人說妳漂亮,但是妳用的漂亮,身材好就用Fit,或者妳很直,說東西便宜就很便宜。跟人打招呼說Hi或者Hello,做吃的拿工資。

香港人喜歡從電視上學習時髦的語言。由於大家都很高興,趙學義的性格經常說“死蠢”,所以很多香港人也用它來罵那些愚蠢的人。有壹個電視角色,外號叫“又大又廣”。他是個說大話的人,所以香港人也用它來形容只會說大話的人。

香港人喜歡壹家人喝茶。因為人多,所以要提前預定桌子。不過香港人不需要預定桌子,而是用書桌。預訂叫書飛。原來,Book除了通常的圖書解釋之外,還有預訂的意思。

香港人喜歡海鮮和遊泳。他們被稱為聖夢。回家叫回屋。做妳的作業。可能是因為香港男人壓力大吧。性也叫交作業,好像是應付。

香港人的語言也很簡潔。當他們說他們有時間時,他們用休閑來代替。他們乘公共汽車或出租車。唱卡拉ok叫唱k,高大威猛叫大。

香港人叫壹萬塊壹張皮,壹千塊壹只金牛或者差,五百塊壹只大牛或者五老百塊壹條紅衫魚或者老水。五十元的叫花蟹,二十元的叫草蟹,十元的叫青蟹或紫蟹。硬幣叫做餡餅。

香港人說妳聰明的時候,妳很搶眼,很別扭。香港人通常稱他們的哥哥或姐姐,而他們的弟弟被稱為西佬或西叔。叫寶寶BB,老板boss boss,老板老婆。

在香港,男警察叫警察,女警察叫女警,這是很重要的。壹般比自己大的男人叫哥哥或先生,比自己大的女人叫姐姐或老婆(已婚女人)。未婚的叫小姐或靚女,婚後叫護士或離過婚的姑娘。

叔叔和阿姨在中國大陸是禮貌用語,但在香港他們指的是清潔工。說他們錯了是很尷尬的。家裏的傭人叫Si。

香港人叫上班做返工,叫放假,叫上學返校。香港人喜歡去其他地方度假。他們不叫旅行,叫旅行,叫冰箱做冰箱,空調叫空調。香港人喜歡喝湯,他們稱之為喝湯。

現在還在年輕壹代中流行的新語言,比如說那個人很酷,cool的英文解釋是冷酷的意思,但在這裏不是冷酷的意思,而是壹種我行我素,瀟灑瀟灑的意思。

我經常聽到...> & gt

  • 上一篇:革命烈士的英雄事跡400字。
  • 下一篇:魯迅簡介
  • copyright 2024吉日网官网