1,稱謂。
在西方,稱呼比較籠統,在中國壹個地址可以涵蓋很多地址。例如,在西方,男人被稱為先生,女人被稱為女士或小姐。在中國,“先生”的第壹個解釋是“老師”,這是對老師最古老的稱呼。
隨著改革開放,先生成了社會上最流行的敬語口語。西方人叫他“叔叔”,在中國可以涵蓋阿姨、姨、姨。他們與這些方面的關系並不像中國那樣清晰。中國的爸爸是叔叔阿姨表妹,媽媽是叔叔阿姨表妹。在西方,人們喜歡直呼彼此的名字。在中國,人們喜歡加職位,xx經理,xx總裁等等。這是身份和地位的象征。西方人很少用正式的稱謂稱呼別人,正式的稱謂用於法官。政府高級官員、軍官、醫生、教授、資深宗教人士等。
2.交際語言。
在中國,人們通常用點頭、握手或鞠躬、微微傾斜然後握手來問候對方。然而,西方人認為學習是低人壹等的。擁抱是最常見的問候和告別儀式,親吻和手吻也較為常見。在我國,它不僅用於見面和離別時,也用於表示祝賀、感謝或相互鼓勵。到現在已經被簡單的“妳好”“再見”代替了。
但西方的遮臉儀式、接吻儀式、親體儀式,中國人還是不習慣。中國喜歡見面時禮貌地問,妳去哪兒了?妳吃飯了嗎?西方認為這侵犯了他們的隱私,覺得奇怪。送別福建,中國人習慣留下來,說“走好”“慢走”,而西方人只是微笑道別。
3.宴會
酒文化在中國有著悠久的歷史,在做生意、交朋友等社交場合被認為是不可或缺的。玻璃杯不空,茶不滿足。在西方,人們通常喝啤酒和葡萄酒,不喜歡勸酒。
在中國,類似* * *桌* *菜的宴請,在西方則被認為不衛生,實行分餐制。當中國人娛樂時,會有很多歌舞表演。在西方,噪音和動作較少,用餐程序較多。
4、禁忌習俗
中國人不喜歡說“4”,因為它與“死”諧音。他們認為8和6吉祥,偏愛偶數,追求成對。西方人不喜歡13。從《基督》中的故事來看,猶大在最後的晚餐上背叛了耶穌,有13人。我也不喜歡星期五。中國人尊敬老人,而西方人回避老人。
中國人喜歡黃色,有壹個圖騰叫“龍”,被認為是龍的傳人。在西方,龍是蛇,在基督裏,蛇是撒旦和魔鬼。黃色暗示斷絕外交關系。
中國人送禮不應該“過了時送禮,事後補”。不能送“鐘”給老人,龜有“龜”之稱。外國人送禮不想貴,就是想貴。在送禮和收禮的時候也很少有謙虛的話。但是禮品包裝要求精美。與人交談時,西方人避免談論個人事務、年齡、婚姻、收入等。中國人習慣稱自己“沒禮貌,請笑納”。
5、日常行為習慣
在中國,人們對個人隱私的界限遠沒有那麽深刻,人們也不在乎別人對自己生活的大致了解。在日常生活中,中國人拜訪他人以顯示他們的熱情。另壹方面,西方人在拜訪之前應該和這個人預約。突然來訪會讓受訪者不高興,因為會打亂別人的工作安排。西方人更害怕別人窺探他們的隱私。中國人很熱情,願意幫助別人,也喜歡問別人怎麽才能幫上忙。
例如,在中國,人們會直接詢問別人他們購買的商品的價格。在中國看來,商品的價格只代表商品的質量。西方人認為這是私事,不應該直接問。中國的人在空間上很近,經常能看到中國的女生很親密。西方人認為中國人過於親近,而中國人認為西方人冷漠、傲慢、過分疏遠。這都是東西方文化觀念差異造成的。東方人重義重情,西方人崇尚個體獨立。
中西交際禮儀的差異
首先,問候語的差異
日常問候語,中國大部分人用“上班?”“吃飯了嗎?”“去哪裏?”等等,這體現了壹種人與人之間的親密。但對於西方人來說,這種問候方式會讓他們感到突然、尷尬甚至不愉快,因為西方人會把這個問題理解為壹種“詢問”,覺得對方是在詢問自己的私生活。在西方,他們只是說“妳好”或“早上好!”根據時間。“下午好!”“晚上好!”去做吧。
西方人最常用的問候語有兩種:壹是談論天氣。如果英國人見面說:“今天天氣真好!”這是因為英國常年受西風帶的影響,來自大西洋的潮汐和溫度氣流使得天氣變化莫測,連天氣預報都不確定,所以人們最關心的就是天氣。第二,說說目前的情況。但僅限於壹般言論,不涉及隱私。妳可以說:“妳最近怎麽樣?”當我們第壹次見面時,我們總是說壹些類似“很高興見到妳”的話。
第二,稱謂的差異
在漢語中,只有熟悉的人才能“直呼其名”。但在西方,“名”比中文寬泛得多。
在西方,“先生”和“夫人”通常用於稱呼姓名不詳的陌生人。在英國,十多歲或二十多歲的女性可以被稱為“小姐”,已婚女性可以被稱為“女士”或“夫人”。
西方在稱呼上似乎是“非正式的”,習慣於稱呼等式。比如,家庭成員壹般可以不分輩分,互稱姓名或綽號。在家裏,妳可以直呼父母的名字。所有男性長輩都可以叫“叔叔”,所有女性長輩都可以叫“阿姨”。這在國內做不到。壹定要分清輩分關系,老的少的,不然會覺得妳沒禮貌,分不清輩分。
中國人對家庭成員以外的人往往稱呼為“李老師”、“陳師傅”,有時在姓氏後面加上此人當時擔任的職務,如“黃主任”、“王經理”。而英美人除了少數傳統稱呼——博士、博士、法官、教授外,對“李老師”、“陳老師”等稱呼是不能容忍的。也很少聽到他們稱呼別人為“黃主任”、“王經理”。因為這種稱呼還沒有成為“博士、博士、法官、教授”之類的傳統稱呼。
第三,送別詞的差異
中西語言中有許多不同的告別詞。例如,在與病人告別時,中國人經常說“多喝開水”、“多穿衣服”、“早點睡覺”之類的話,以示對病人的關心。但是西方人絕對不會說“多喝水”之類的話,因為會被認為是指指點點。他們會說“保重”或者“希望妳早日康復”等等。
壹個美國人對他在中國的朋友說:“我會保持聯系的。”然而這位中國朋友等了壹年多,壹個字也沒見著,就埋怨他不守信用。其實這句話只是告別詞,相當於“再見”。演講者沒有意圖,更不用說任何承諾。此外,在西方文化中,如果客人要告別,通常需要提前幾分鐘向主人暗示或委婉表達告別的意思,並在離開前征得同意。在西方文化中,突然說“時間不早了”,然後站起來和主人告別被認為是不禮貌的。
中西禮儀的起源
中國禮儀和西方禮儀有著不同的起源。
1,中國禮儀的起源
在中國,禮儀等於禮儀和儀式。禮儀的本質是人與人之間的交往方式和對鬼神的信仰。人們認為壹切都是由看不見的鬼魂控制的。所以,禮儀來源於鬼神信仰,是鬼神信仰的壹種特殊形式。中國是壹個充滿禮儀的國家。追溯到5000年前,禮儀曾經是傳統文化的核心。至此,禮儀真的改革了。於是就成了現代文明的壹種儀式。中國禮儀在中國文化中扮演著法律的角色。禮儀的起源可以追溯到人類早期。據說中華民族之初,禮儀伴隨著人類的活動,是壹種原始宗教。禮儀是處理人、神、鬼神關系的制度。據說中國古代有五種儀式。其實禮儀可以分為兩個主要部分,壹個是政治,壹個是生活。在建立和實施禮儀的過程中,中國的法律體系已經形成。禮儀的本質是如何處理人與人之間的關系和對鬼神的信仰。
2.西方禮儀的起源
在西方國家,“禮儀”壹詞的意思是“遠離草地”。路易十四的園丁發現貴族們走過他的花園,然後他豎起了壹塊牌子,警告他們遠離草地。當公爵和公爵夫人仍然徑直走過這些標誌時,凡爾賽下令,任何人都不能因為這種公然的漠視而不遵守禮儀。後來,禮儀的含義包括法院職能的傳喚,說明壹個人的立場,指示壹個人該做什麽。禮儀像語言壹樣進化了,但字面意思還是遠離草地。直到1960年代,良好的禮儀無疑是非常重要的,但隨著20世紀70年代的解放,正式禮儀的普及程度下降了。2004年,回歸傳統價值觀成為新的焦點。適當的禮儀為兒童和成人提供了壹個非常重要的工具,不僅提供了競爭優勢,還讓他們有了自信。
擴展內容
中西餐桌禮儀
1.餐桌氣氛對比
壹般來說,西方的餐桌是安靜的,而中國的餐桌是移動的。西方人平時比較活躍,但壹坐到餐桌上,就專心安靜地切自己的菜。中國人平日很安靜。他們壹坐在餐桌上就會聊個沒完,互相夾菜,勸喝酒。中國餐桌上的喧鬧和西方餐桌上的安靜,反映了中西飲食文化的根本差異。
2.飯桌禮儀
在中國的文化傳統中,人們參加各種正式的晚宴也是比較講究的。然而,在現代習俗的變化和發展中,既有進步,也有落後。從傳統的角度來看,這種超負荷的飲食不僅造成浪費,還對人體有害。雖然中國人講究食療滋補,重視通過飲食養生滋補,但我們的烹飪卻以追求美味為第壹要求,導致很多營養成分的流失和破壞。所以營養問題可能是中國飲食最大的軟肋。
3.西式烹飪遵循規範和科學。
西方人強調科學和營養,所以整個烹飪過程都是嚴格按照科學規範進行的。菜譜的使用就是壹個極好的證明。西方人總是拿著菜譜去買菜,做菜,但相比較而言,還是壹件很機械的事情,這就導致了西餐的壹個弊端。人在異地,想品嘗當地美食,肯定沒有人會選擇肯德基或者麥當勞。此外,標準化烹飪甚至要求配料準確,香料添加精確到克,烹飪時間精確到秒。由於西餐的標準化,沒有創意。西方人不能理解的是,中國的烹飪不僅不追求精確的標準化,反而提倡隨意性。翻開中國的烹飪書,往往會發現原料的準備量和調料的添加量都是模糊的概念。而且在中國烹飪中,不僅各大菜系要有自己的風味和特色,就連同壹菜系的配菜和各種調料的搭配也會根據廚師的個人愛好而變化。同樣是豆腐腦,做給四川客人和蘇州客人吃,用的調料肯定不壹樣。在西方,壹道菜在不同地區、不同季節面對不同的食用者,沒有什麽變化。
4.崇尚自由的西方人重視區分和個性。
這種文化特征在中西飲食文化中也有明顯的體現。除了西餐裏的幾個湯菜,主菜裏的原料都是無關緊要的。魚是魚,牛排是牛排。即使有搭配,也是在菜裏進行,體現了傳承,違背了傳統文化習俗。比如吃飯時的服裝比過去隨意很多,中山裝、夾克或者西裝,這也反映了傳統文化的變化和發展,是中西文化融合和相互間正向傳遞的最佳效果。
例子。
現在很多西方人,尤其是美國人,不喜歡抽煙喝酒,很多人也不喜歡別人在自己家裏抽煙喝酒。在今天的中國,很多人既抽煙又喝酒,似乎出現了壹個社會怪現象,不抽煙不喝酒誰也不能社交。所以中國的餐桌上還是有抽煙喝酒的陋習。雖然他們知道很疼,但還是不能禁止。想必這就是文化遷移發展的不徹底和不徹底。我們有必要在正確認識和理解文化現象的基礎上,不斷推動人文文化的發展,提高民族的人文素質。
座位分類
中西方都註重正式宴會的安排。中國人傳統上使用方桌。門對面,座位在兩邊。招待客人時,老人、客人或地位高的人入座,男女主人或陪同客人入座,其余客人按順序坐錯座位。西方人用長桌請客,男女主人坐在兩端,然後按照男女客人和普通客人的順序安排座位。對於餐桌規則,西方人用刀叉吃飯,而中國人用筷子。當然,刀叉和筷子的使用也有自己的規則。中西飲食文化的差異和中西餐桌禮儀的對比,既反映了不同地方的文化傳統,也反映了不同的民族心理、價值觀念和道德標準、社會關系、社會禮儀和社會習俗,即西方文化崇尚個人榮譽、自我中心、創新精神和個人自由,而中國文化崇尚謙虛、謹慎、無私奉獻、中庸和團結協作;西方人平等意識強,家庭結構簡單;然而,中國人的等級觀念很強,家庭結構復雜,傳統的幸福家庭大多是四世同堂。在跨文化交際中,人們因文化障礙而造成信息誤解甚至相互傷害的情況並不少見。有時候善意的話語會讓對方尷尬,禮貌的舉止會被誤解為荒謬和粗俗。因此,研究不同文化之間的差異和正確的跨文化交際行為成為壹個不可忽視的問題。在比較研究的過程中,它們的優缺點是顯而易見的。這種研究有利於文化的正向傳遞,從而取其精華,去其糟粕,從而促進民族語言和人文文化的發展。
法國餐桌禮儀的七大禁忌
如果在同意對方的邀請後不得不遲到甚至取消約會,壹定要提前告知對方。開會稍微晚壹點可以接受,但是超過15分鐘,會給對方留下不重視約會的不好印象。點餐時,要選擇自己想吃的食物。如果看完菜單找不到頭緒,可以讓服務員給妳推薦餐廳的招牌菜,但要明確如果要吃海鮮,不要吃紅肉等。,記住妳不能對所有的事情都下決心。只知道“是但是(隨便)”的人,只會給同桌的客人增添麻煩。吃飯時需要註意的細節很多,但其實大部分也是日常禮儀。只要妳保持冷靜,不搞大動作,不出聲,不妨礙別人吃飯,妳就合格了。
1,餐具最基本的使用原則是從外到內。做完壹道菜,上菜,拿走餐具,根據需要可能再加壹套刀叉。
2.吃肉的時候(比如牛排)要從邊角開始切,吃完再切壹塊。遇到不吃的部分或配菜,就把它移到菜邊上。
3.如果嘴裏有東西要吐出來,要把叉子遞到嘴邊取出來,或者用手指取出來,移到盤子邊緣。全程盡量不要引起別人的註意,然後自然吃。
4.遇到豆子或米飯之類的配菜,可以左手拿著叉子,叉尖朝上平放在盤子上,然後用刀把豆子或米飯輕輕撥到叉子上。如果妳需要調料但是妳夠不著,妳可以讓對方遞給妳。千萬不要站起來身體前傾去拿。
5.吃完後要擦手和嘴。不要用餐巾紙用力擦拭。註意禮貌,用餐巾紙的壹角輕輕印掉嘴上或手指上的油漬。
6.凳子再舒服,坐姿也要端正,不要靠在椅背上。吃飯的時候可以稍微前傾,手臂要緊貼身體,避免撞到隔壁。
7.每壹道菜吃完,把刀叉放在四邊或者交叉放,都是很難看的。正確的做法是把刀叉並排放在盤子上,叉齒朝上。
中西婚禮禮儀
中西婚禮場所的差異
作為人們生活中最重要的日子之壹,作為壹對幸福夫婦的新起點,中國人的婚禮是盛大而熱鬧的。在古代,人們會在自己家裏或餐廳擺酒席招待親朋好友,作為新人的見證者。在當代中國,新人通常會邀請親戚朋友去酒店或賓館。會在酒店搞很多排場,突出婚禮隆重熱鬧的特點。
在西方,人們的婚禮通常在教堂或其他安靜的地方舉行,這些地方組織得很好,不像中國的婚禮那樣熱鬧。西方婚禮強調莊重和神聖,追求浪漫和現實的結合。
中西婚紗的差異
在中國,新娘和新郎在傳統婚禮上穿紅色禮服。中國人的婚禮離不開紅色,習慣用鮮艷的顏色來烘托氣氛。因此,歷代女子婚紗的顏色都是大紅色,這已經成為定制,以示慶祝,襯托新人,預示未來生活繁榮幸福。新娘的禮服是壹件寬袖雙排扣禮服,頭上有壹個串珠紋章。值得註意的是,翟逸的模式非常特別。對襟本身就有完整的對稱感,在中國文化中,它代表著對稱和美的含義。在中國傳統文化中,左右對稱、成雙成對的金雉圖案象征著夫妻生活的美好與和諧。壹般婚禮當天新娘會高高地紮壹個發髻,與未婚女性不同。婚禮當天,新娘戴著紅色骷髏面具,象征著童貞、青春和純潔。結婚後,新郎會親自揭開面紗。
西方新娘穿白色禮服。自羅馬時代起,白色就象征著慶祝。從1850到1920,白色也是財富的象征。在本世紀初,白色所代表的純粹意義遠遠多於其他。西方認為白色與童貞有關。古羅馬的新娘穿著白色婚紗,披著鮮艷的橙色面紗,象征著激情的火焰。在西方天主教傳統中,白色代表幸福;在其他地區,白色在他們的婚禮和葬禮中表示各種儀式和意義。在維多利亞時代,大多數新娘只能穿傳統的民族服裝,只有上層階級才能穿代表權力和地位的白色婚紗。直到近代,貴族階級的特權消失,白色婚紗才成為普通新娘的禮服。
中西文化中婚俗的差異
中國傳統婚禮習俗有“三本六禮”“三拜九叩”。所謂“三書”,指的是聘書、禮書、迎親書。“六禮”指的是收禮、問名、納吉布、收禮、邀約會、迎客。中間有改庚譜、寫文書、送大禮、上床等壹系列活動。這些活動中有大量的禁忌和習俗,剪刀、痰盂、尺子、塊糖、銀帶、花瓶、銅盆和鞋、龍鳳被、壹對床單和枕頭、兩副綁著紅繩的筷子和碗、72套衣服,配以柏、蓮子、桂圓、李莉,應有盡有。同時,婚禮也是有壹定順序的。按照壹般情況,整個婚禮過程中,有:祭祖、出發、放鞭炮、等新郎、討好、告別、出門、車禮、扔扇子、放鞭炮、摸橘子、抱新娘、婚宴、送客、鬧洞房、回三次家。由此可以看出我們文化的瑣碎,但不要以為瑣碎就是我們婚禮的獨特之處。事實上,雖然不同的國家有不同的婚禮習俗,但從文章復雜的細節和隱喻中,我們可以看出對婚姻的尊重和期待是無國界的。
在西方國家,婚禮上有舊、新、借、藍的習俗。舊是指母親傳下來的婚紗、頭飾或首飾,代表壹切美好的事物;新是指朋友送的禮物,如裙子、飾品等,象征新的生活;借意味著妳可以向任何人借東西。據說可以向有錢的親戚朋友借錢或借銀子,放在鞋子裏,象征富貴。藍色意味著新娘的壹些小飾品或花束是藍色的,這意味著新娘的純潔和貞潔。西方也有很多舉行婚禮的習俗。例如,結婚時,新娘總是帶著手帕。西方人認為白手帕象征好運。根據民間傳說,農民相信新娘在婚禮當天流下的眼淚可以讓天空落下露水,滋養莊稼。後來,新娘在婚禮當天的眼淚成了她將擁有幸福婚姻的好兆頭。在婚禮上,新娘總是站在新郎的左邊。據說在古代,盎格魯撒克遜新郎要保護新娘不被別人搶走。在婚禮上,新郎要求新娘站在她的左邊。壹旦情敵出現,她可以立刻揮劍以權嚇退敵人。辦喜宴的時候,結婚蛋糕要特別定制。據史料記載,自羅馬時代起,在婚禮結束時,人們會在新娘頭上掰壹塊面包,象征著生育,面包屑代表著幸運。新人必須用糖霜來制作今天的結婚蛋糕。可見西方的婚俗並不比中國簡單。
中西婚禮有什麽不同?
1.為什麽新娘穿白色禮服?
自羅馬時代以來,白色象征著慶祝,正如在中國,紅色象征著慶祝。1850-1990期間,白色也是財富的象征。到了20世紀初,白色代表純潔的意義遠遠超過其他。因此,白色通常是西方婚禮的首選,它象征著新娘的美麗和聖潔。
2.為什麽西式婚禮上新娘總是站在新郎的左邊?
西方婚禮不同於傳統的中國婚禮。西方婚禮不遵循“男左女右”的位置。那是因為在古代,盎格魯撒克遜人的新郎往往要挺身而出,保護新娘不被別人搶走。在婚禮上,新郎讓新娘站在他的左邊。壹旦情敵出現,他可以立即拔劍擊退敵人。
3.為什麽要切結婚蛋糕?
按照歐洲傳統習俗,在西方婚禮上,新娘和新郎要隔著蛋糕親吻。壹位聰明的糕點師靈機壹動,將各種蛋糕混合在壹起,蓋上壹層雪白的糖衣,就成了現代的結婚蛋糕。切蛋糕時,新郎新娘必須壹起用刀切第壹塊蛋糕,不能單獨切,也不要叫別人替他們切。
4.為什麽新娘要戴面紗?
起初,新娘的面紗象征著青春和純潔。據說在壹次西方婚禮上,壹位美麗的貴族女孩站在白色面紗後,她的丈夫驚訝不已,驚嘆不已,這激發了她在婚禮上戴上白色面紗,她的行為立刻掀起了壹股時尚,這就是今天新娘戴白色面紗這壹習俗的由來。
中西拜訪禮儀
在稱謂和稱謂方面
西方人的稱謂壹般比較籠統,通常壹個稱謂可以涵蓋中國的多個稱謂。例如,西方人稱男人為先生,稱女人為女士或小姐。中國各種辭書對“先生”壹詞的第壹個解釋是“老師”,這是對教師最古老、最古老的稱謂,流傳了幾千年。建國後,我們經常在熟人的稱呼中加上“同誌”二字。比如開會,某位領導講話,就沒必要細說“向同誌學習”之類的話。然而,在今天的生活中,隨著改革開放,“先生”已經成為社會上最流行的敬語。
就見面禮儀而言
中國人見面通常喜歡點頭、握手或鞠躬,或者微微傾身握手,而西方人覺得傾身似乎低人壹等。在西方,尤其是歐美國家,擁抱是非常常見的見面禮物和告別禮物,親吻和手吻也是西方常見的見面禮物。握手儀式起源於西方人類的半野蠻半文明時期。這壹習慣逐漸演變成今天見面和離別的“握手”禮儀,為大多數國家所接受。在我們國家,握手儀式不僅用於見面和告別時,也是壹種祝賀、感謝或相互鼓勵的表示。因此,它是社交中應用最廣泛的問候禮儀。見面和道別時的禮貌,今天已經演變成了“妳好”和“再見”兩個短語。禮貌只能互相握手,在怪病叢生的今天,簡潔、衛生、得體。而在西方國家,我們不習慣也不能接受見面前的對臉、接吻、吻手禮。
在宴會、飲酒方面。
中國人壹直把它視為做生意、交朋友等社交場合不可或缺的壹部分。中國通常遵循玻璃杯不能空,茶不能太滿的原則。在西方人身上,他們通常喜歡啤酒和葡萄酒,但不喜歡勸酒。他們的行為會跟隨女主人的行動。中國是壹個酒文化大國。千百年流傳下來的釀酒技術和人們賦予酒的美好含義,使飲酒成為中國人招待客人和朋友、社交等活動中不可或缺的壹部分。中華民族博大精深的酒文化也讓外國人印象深刻,讓他們對中國的白酒充滿好奇,但對中國在酒桌上的強行勸酒又是多麽的反感。就像我們正常的中國人拒絕面對外國人的禮貌壹樣。