傣劇的表演是在提煉本民族各種舞蹈的基礎上,吸收了漢族戲曲的表演技巧而發展豐富起來的,具有較鮮明的民族特色。傣劇的劇目,內容較豐富,題材也較廣泛。
有直接反映傣族人民生活、風俗的歌舞小戲,有根據傣族民間傳說、敘事詩改編的劇目,有上百出根據漢族章回小說改編或移植漢族戲曲的劇目。其中源自傣族民間故事、敘事長詩或佛經故事的有《千瓣蓮花》、《相猛》、《滿撒允悶》等。
《千瓣蓮花》是神話劇。講的是國王有次出遊,乘坐的大象不慎被青年農民巖昆用石傷了象腳。國王要殺巖昆,後因大臣求情,國王罰他去尋千瓣蓮花用以贖罪。
巖昆在水中仙人的指點下,歷經千辛萬苦找到了千瓣蓮花,原來千瓣蓮花是天上飛來的七仙女。七仙女見巖昆不畏艱辛而且誠實善良,答應去見國王。
不料國王見到美麗的七仙女後,竟翻臉不認賬,不但要殺巖昆,而且要強娶七仙女。七仙女施展仙法,使國王昏倒後死去。臣民壹致推舉誠實勇敢而且本領超人的巖昆做了新國王。從此地方太平,人民生活越過越好。
《相猛》又名《阿暖相猛》。猛波紮年輕的國王沙凹利,以舉石比武的方式,為美麗的妹妹朗展補選婿。猛幹塔王子相猛取得勝利後,沙凹利嫌猛幹塔國小貧窮,反把公主許配給強國的混索萊王子。
正當準備成親時,突然吹來壹陣狂風,朗展補被魔鬼掠走。相猛不顧安危把公主從魔窟救回,但卻遭到沙凹利誣陷,變為死囚。
深夜,公主聞訊到囚牢探望相猛,他們的真情感動了天神混西迦,天神把相猛就出了牢籠。相猛回國後,決心把仇恨化為友誼,前去求親。途中又遭到沙凹利、混索萊聯軍的攻擊。
相猛和朋友南低信用寶箱除掉混索萊,羞死沙凹利,終於和朗展補成親並且繼承了猛波紮國王位。
此劇人物有天上的神仙,地下的魔鬼,人間的國王和百姓,人物眾多,神采各異。清潔跌宕曲折。整理改編後的劇本,在基本保持原劇本主要情節的基礎上,進行了壓縮。人物的塑造,感情描寫,情節設置,都符合傣族人民的心理要求和欣賞習慣。因此,此劇自19世紀80年代上演,壹直久演不衰,是傣劇的優秀傳統劇目。
《滿撒允悶》劇本取材於傣族民間傳說及《召武定》故事中的部分情節。允悶城的王子滿撒求得父王的允許,出門學藝。滿撒的後娘朗來及大臣捧猛因嫉妒滿撒在不久的將來會繼承王位,暗派家丁途中謀殺,未遂。
後來,滿撒在林中被壹村姑旺瑞所救。之後,滿撒查清了他後娘朗來不僅迫害他,而且迫害過他的親生母親及妹妹,他設法找到母親,在山間茅屋裏母子相會。然後,母子三人返回宮廷,終於澄清了宮殿中的是非善惡。
此劇劇情展開順暢。表演上,糅進了傣族孔雀舞和棍舞,具有較為鮮明的民族特色。
傣劇的傳統劇目還有《京省猛煥》。《京省猛煥》講的是猛扳納西的公主招親。為奪得美貌的公主,京省和猛煥兩個機智勇敢的王子顯示了各自的本領,他們互相鬥法,呼風喚雨,從地上鬥到天宮,甚至打入天宮。
後來,京省用計得勝,終於獲得公主的愛慕而結成夫妻。此劇壹直是傣劇班經常演出的劇目,始終得到當地觀眾的喜愛。
傣劇在接受皮影戲、京劇、滇劇影響過程中,也很自然地把漢族戲曲劇目移植過來演唱,有根據漢族戲曲和小說演義改編的等,如《咩魔婆念鬼》、《陶禾生》、《張四姐》等。
《咩魔婆念鬼》漢語名《西門豹》。傣語的咩魔婆,即是漢語的巫婆。該劇流傳於幹崖、盞達地區。劇本取材於《史記》的《滑稽外傳》中的《西門豹治鄴》。
某地,河水猛漲,咩魔婆乘機裝神弄鬼,詐取財物,竟至官家面前,宣稱河水猛漲,需要把美麗的姑娘送給龍王為妾,水才能退去。
官家心裏明白,將計就計,隨即命令府衙差役、通知官吏、鄉紳、百姓們,壹齊集中到河邊,把咩魔婆和作惡多端的官吏扔下了河,然後帶領大家治水。
《陶禾生》書生陶禾生在書房念書。觸犯天條、將遭天神雷擊的狐貍精,在急風暴雨中,從窗口跳進陶禾生的書桌下躲藏,免遭雷擊而得救。為了報答陶禾生的恩情,狐貍精把陶禾生的靈魂引到喬員外家的花園裏,與美麗的小姐喬金英相會,彼此產生了愛慕之情。
後來,陶禾生托媒到喬員外家去求婚,遭到了喬員外的反對,逼得喬金英含恨死去。陶禾生在狐貍精的幫助下,來到了喬金英墓前,祈求陽間不能結為夫妻,死後也要在陰間結為夫妻。這是墳墓突然裂開,狐貍精把喬金英的靈魂引出來,使他倆終成眷屬。
此劇充滿了浪漫主義色彩,結構緊湊,比喻貼切,詞句優美,很受傣族人民歡迎,是翻譯改編漢族小說為傣劇劇目較成功的作品。
《張四姐》講的是崔文瑞與母親瑞夫人,因遇戰亂,流落異鄉,乞討度日。七仙女中的四姐看見文瑞討飯孝母,實為孝子,頓生愛慕之情,隨即偷了玉皇大帝的收魂瓶和其他寶物,下凡與文瑞結為夫妻。
四姐用法術使平地建高樓,院中長出搖錢樹。從此文瑞過上了富裕的日子。村中的另壹個富翁,外號“王半仙”,羨慕四姐美麗,欲霸占為妻,遂賄賂官府誣告文瑞,由此引出了壹系列異怪離奇的故事。
《張四姐》遵循傣劇劇本的結構特點,在劇中既有悲,又有喜,同時還有武戲。並較好地塑造了張四姐的形象。1982年,芒滿寨應瑞麗、隴川兩縣的部分傣族村寨邀請前往演出,在擺場上,看電影的觀眾寥寥無幾,看演出的觀眾卻人山人海。
20世紀60年代以來,傣劇整理改編和創作演出了《海罕》、《娥並與桑洛》、《竹樓情深》等壹大批劇目。
傣劇《海罕》劇情是景社國王義子海罕與景社公主玉蚌相愛,哥朗楓王為爭奪玉蚌攻打景社,結果遭到失敗,便設下陰謀擒斬海罕。玉蚌誓死不嫁哥朗楓王,也投江自殺。
第壹場“出征”,海罕王子唱歌為百姓賜福,其唱詞是:“把歡樂的象腳鼓敲得更響,讓節日的香蠟為明月添花。鮮花啊,今夜要盡情開放,金孔雀啊,請到這裏自由地飛翔。”
百姓的合唱詞是:“鮮花在今夜盡情開放,金孔雀到這裏自由飛翔!”
玉蚌唱:“妳的歌聲引來了孔雀成對飛翔,節日的香蠟把布少、布冒的心兒點亮,可惜呵,鎖進王宮的孔雀怎樣展開翅膀,插在金瓶裏的鮮花難以吐露芬芳。”
第三場“計擒”。寫哥朗楓王的國師雙幸裝成布張嘎的爹弄用放了麻藥的椰子水激海罕喝時,唱道:“王子啊,百烏稱頌孔雀,不為它有高貴的模樣,人們喜歡象,只因為它有溫順的性情。王子身居高位,屢建奇功,也許看不起低賤的百姓了!”
第五場“魂歌”,當海罕被哥朗楓王斬首示眾後,景社百姓爹弄和他的孫女妹罕哭祭他,妹罕唱道:“可憐妳像金馬鹿跌下篝溝,又像孔雀被毒箭射穿胸口。”
楓王把海罕的頭顱掛在刺桐樹上示眾,海罕死不瞑目,高歌痛斥楓王,喚醒民眾。堅貞的玉蚌,騙得楓王令牌,借祭頭之機盜走海罕的頭顱,回奔景社。楓王得知,帶兵追趕,玉蚌眼看不能脫身,懷抱海罕頭顱投江殉難。景社國師即帶兵趕到江邊,憤討敵寇,戰勝楓王,保衛了家鄉。
此故事在德宏地區流傳甚廣。改編為傣劇上演後,很受觀眾的歡迎和贊賞。1984年,該劇赴昆明參加了全國少數民族戲曲錄像觀摩演出暨座談會和雲南省第二次民族戲劇調演,獲得春城觀眾和專家的好評。1985年該劇劇本獲第壹屆全國少數民族題材劇本創作“團結獎”。
《娥並與桑洛》寫美麗的青年桑洛經商來到猛根,姑娘們打扮得漂漂亮亮到集市上去看他,桑洛和姑娘跳的就是孔雀舞。《娥並與桑洛》是壹出愛情悲劇,男女主人翁相愛卻遭到封建家長的反對。
結尾是桑洛的情人娥並被桑洛母親拒絕,並受到淩辱、虐待。娥並被迫回家,不幸在歸途中嬰兒流產,到家而死。桑洛得知這壹切後悲痛欲絕,在娥並身旁,拔劍自刎。這壹對情人死後變成壹對孔雀,在大青樹下翩翩起舞。
《竹樓情深》是寫傣族戰士巖旺,在守衛邊防的戰鬥中英勇犧牲。連長劉漢柱親自到烈士家鄉—容蚌處理善後。巖旺媽得知兒子犧牲,悲傷過度,神智迷亂,錯把劉漢柱當巖旺。漢柱為安慰老人,不顧未婚妻胡薇的反對,跪地認親,並寫報告請調到容蚌邊防部隊,照顧烈士母親。
胡薇不理解,與他斷絕了關系。巖旺媽神誌清醒後,面對眼前局面,深感內疚,堅持要劉母把兒子帶走。劉母卻認為,巖旺是為保護漢柱才犧牲的,漢柱認親理所當然。兩位母親為此而爭執不下。劉在與傣族姑娘罕亮***同照顧巖旺媽的過程中,相互產生了愛慕之情。
為了圓滿解決兩位母親之間所引起的“矛盾”,劉毅然向罕亮求婚,兩顆相愛的心融合在壹起,兩位母親之間的“矛盾”也得到了緩解。
該劇著力於揭示邊疆軍民的高尚情操,語言具有民族特色,人物的設置體現民族團結。這個戲是作者反映當代軍人生活題材的壹次有益的探索。劇本發表在《雲南戲劇》1986年第6期。1989年獲第二屆全國少數民族題材劇本銀獎。
還有後來編寫的傣劇《巖佐弄》。講的是準染國的百姓被蛇妖殘害,良家婦女無辜受辱。百姓紛紛進宮向國王請求除妖。國王不理。後來,蛇妖進宮纏住公主,國王請來未婚駙馬景社太子除妖。景社太子被蛇咬嚇得心驚膽戰,解除婚約。國王迫不得已,出榜招賢,許願誰能除掉蛇妖,即招為駙馬。
巖佐弄得知此事,決心為民除害,救出公主。他求得老獵人的支持,壹起進宮除蛇妖。但是,國王見巖佐弄是個平民百姓,反悔諾言。善良忠貞的公主得知國王失信,決心棄富就貧。在宮女的幫助下,她打扮成使女,逃出皇宮,與巖佐弄結成伴侶。
該劇劇情悲喜交織,音樂抒情優美,舞臺美術民族色彩濃郁,服裝鮮艷。加之演員吸收京、滇戲和傣族舞蹈相結合的表演形式來表現劇中人物的喜怒哀樂、悲歡離合,受到了觀眾的好評。1962年此劇曾參加雲南省民族戲劇觀摩演出大會,1984年收入《雲南民族戲劇劇目匯編》。