當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 名人愛情故事

名人愛情故事

1836年晚夏,在波恩大學攻讀法律的壹年級學生馬克思,回特利爾向自己熱戀的姑娘求婚。燕妮就和18歲的馬克思約定了終身。按照當時的習俗來說,這是前所未有的。貴族出生、年華似錦的燕妮,被公認為是特利爾最美麗的姑娘和“舞會皇後”,許多英俊景族青年為之傾倒,求婚者不乏其人,毫無疑問,可以締結壹門榮華富貴的婚姻。但是她卻蔑視封建社會和資產階級社會的壹切傳統觀念,瞞著父母把自己許配給壹個市民階級的子弟,她完全不能預計和馬克思***同生活的前途如何。馬克思認為暫時還不能在身為樞密顧問官的燕妮的父親面前正式向燕妮求婚。因此,起初他只能向自己的父親吐露秘密。他相信,他父親會在燕妮的雙親面前為壹次成功的求親作好各種準備 1836年10月,馬克思從離家不遠的波恩大學轉赴離家很遠的柏林大學讀書,這意味著他們之間要忠誠等待壹段漫長的時間。在柏林,由於心靈激蕩的感情和“傾心思慕”的愛情以及帶來的懸念和焦慮,曾壹度影響了馬克思全心全力地投入學習。他曾向他父親坦率吐露說,由於遠離摩塞爾河谷,遠離他的“無限美好的燕妮”,他已“陷入了真正不平靜之中”。困擾他的絕不是什麽猜忌心,因為他對燕妮的愛情從未有過絲毫懷疑,只是由於想到不得不和她在漫長的歲月裏長期分離,使他感到心情沈重。 於是,18歲的馬克思就執筆寫詩,用詩抒發自己的感情和心聲。馬克思的詩大多是歌頌燕妮和傾吐自己對她的思慕;但其中也有不少是表白自己的思想誌願和渴望有所作為的心情。 1841年4月15R,馬克思提前獲得了哲學博士學位。年輕的哲學博士剛剛口到特利爾,就趕忙去他最心愛人的家,把博士論文親手送到燕妮的父親的手裏。燕妮和馬克思在多年分離之後,本來打算立即結婚的。但光有壹篇博士論文並不能作為維持生計的基礎,因而他和燕妮不得不打消給婚的念頭,繼續互相等待。從1842年4月開始,馬克思開始為《萊茵報》撰稿,1842年10月,《萊茵報》的股東們委任馬克思為編輯,1843年3月,馬克思被迫退出《萊茵報》編輯部。接著又與阿爾諾德·盧格磋商了關於***同從事著作出版的計劃。此後他才到克羅茨納赫(燕妮在她父親於1842年3月去世後就和母親遷居這個地方),與燕妮舉行了婚禮。 從他們私自約定終身到結合,燕妮等待了漫長的七個年頭。在這七年中,她除了曾與未婚夫馬克思有過少數的幾次相聚之外,就只能從遠處用自己的思念和書信陪伴他了。他在給馬克思的壹封信中寫道:“妳的形象在我面前是多麽光輝燦爛,多麽威武堂皇啊!我從內心裏多麽渴望著妳能常在我的身旁。我的心啊,是如何滿懷喜悅的歡欣為妳跳動,我的心啊,是何等焦慮地在妳走過的道路上跟隨著妳。……處處有我在陪伴著妳,走在妳的前頭,也跟在妳的後面。但願我能把妳要走的道路填平,掃清阻擋妳前進的壹切障礙。”同時,她還不得不同她的幾個貴族親戚進行十分折磨人的鬥爭。 婚禮舉行後,馬克思和燕妮隨即動身作了壹次短途的新婚旅行。 1843年10月底,馬克思和燕妮壹起來到巴黎,同比他們早兩個月來到這裏的盧格籌辦並出版《德法年鑒》雜誌。至此,他倆拉開了充滿困苦和自我犧牲的生活序幕。 由於馬克思對***產主義事業的卓越貢獻和對地主、資產階級無情揭露和批判,使得壹切反動勢力詛咒他,驅逐他。他不得不攜持家小四處轉移,其生活困難有時達到難以想象的地步。1850年3月底,隨馬克思壹起流亡倫敦的燕妮寫信給好朋友約瑟夫·魏德邁時,描繪了她當時的生活情況:“因為這裏奶媽工錢太高,我盡管前胸後背都經常疼得厲害,但還是自己給自己孩子餵奶。這個可憐的孩子從我身上吸去了那麽多的悲傷和憂慮,所以他壹直體弱多病,日日夜夜忍受著劇烈的痛苦。他從出生以來,還沒有壹夜,能睡著二蘭個小時以上的。最近又加上劇烈的抽風,所以孩子終日在死亡線上掙紮。由於這些病痛,他拼命地吸奶,以致我的乳房被吸傷裂口了;鮮血常常流進他那抖動的小嘴裏。有壹天,我正抱著他坐著,突然女房東來了,要我付給她五英鎊的欠款,可是我們手頭沒有錢。於是來了兩個法警,將我的菲薄的家當——床鋪衣物等——甚至連我那可憐孩子的搖籃以及比較好的玩具都查封了。他們威脅我說兩個鐘頭以後要把全部東西拿走。我只好同凍得發抖的孩子們睡光板了。……”馬克思和燕妮***生了四女二子,白於上述原因,只有三個女兒長大成人。在這種境況下,’燕妮還是深深地愛著馬克思。她除了母親和主婦的責任,除了為每天的生活操心之外,還擔負起了許多其他工作。燕妮是馬克思不可缺少的秘書,馬克思的幾乎所有手稿——其中大部分是很難辨認的——在送到印刷廠或出版社去以前,總得由她譽寫清楚。眼出版社和編輯辦交涉,壹些繁瑣的手續,很難處理的事務,必須寫的情,不少由她代辦。馬克思不是那種輕易在口頭上流露心情的人,但當燕妮因母親垂危離開了他幾個月時,他便在給她的信中寫道:“深摯的熱情由於它的對象的親近會表現為日常的習慣,而在別離的魔術般的影響下會壯大起來並重新具有它固有的力量。我的愛情就是如此。只要我們壹為空間所帕,我就立即明白,時間之於我的愛情正如陽光雨露之於植物——使其滋長。我對妳的愛情,只要妳遠離我身邊,就會顯出它的本來面目,象巨人壹樣的面目。在這愛情上集中了我的所有精力和全部感情。……我如能把妳那溫柔而純潔的心緊貼在自己的心上,我就會默默無言,不作壹聲。我不能以唇吻妳,只得求助於文字,以文字來傳達轟吻……” 馬克思與燕妮的黃昏之戀更加強烈。1880年,燕妮可能患了肝癌,她以驚人的克制能力,忍受著極大的疼痛。在這膽戰心驚的歲月,馬克思照料妻子,不離左右為了要讓她快活些,馬克思於1881年7、8月間,陪著她到法國去看了大女兒和幾個外孫。1881年秋天,由於焦急和失眠,體力消耗過度,馬克思也病了。他患的是肺炎,有生命危險,但他仍然忘不了燕妮。他們的小女兒在談到雙親暮年生活的時候說“我永遠也忘不了那天早晨的情景。他覺得自己好多了,已經走得動,能到母親房間裏去了。他們在壹起又都成了年輕人,好似壹對正在開始***同生活的熱戀著的青年男女,而不象壹個病魔纏身的老翁和壹個彌留的老婦,不象是即將永別的人。” 1881年12月2日,燕妮長眠不醒了。這是馬克思從未經受過的最大打擊。燕妮逝世那天,恩格斯說:“摩爾(馬克思的別名)也死了。”在以後的幾個月裏,他接受醫生的勸告,到氣候溫和的地方去休養。可是不論到哪兒都忘不了燕妮,止不住悲痛。他寫信給最知己朋友說:“順便提壹句,妳知道,很少有人比我更反對傷感的了。但是如果不承認我時刻在懷念我的妻子——她同我的壹生中最美好的壹切是分不開的——,那就是我在騙人。”他的這些話是多麽令人感動啊! 1883年1月11日,傳來了大女兒突然去世的噩耗,馬克思的病情加重了。1883年3月14日中午,馬克思安詳地、毫無痛苦地與世長辭了。1883年3月17日,馬克思被安葬在海格特公墓燕妮的墳墓的旁邊。

經典情書--馬克思致燕妮 我的親愛的:

我又給妳寫信了,因為我孤獨,因為我感到難過,我經常在心裏和妳交談,但妳根本不知道,既聽不到也不能回答我。我的照片縱然照得不高明。但對我卻極有用.....妳好像真的在我的面前,我衷心珍愛妳,自頂至踵地吻妳,跪倒在妳的眼前,嘆息著說:“我愛妳,夫人!”

暫時的別離是有益的,因為經常的接觸會顯得單調,從而使事物間的差別消失。甚至寶塔在近處也顯得不那麽高,而日常生活瑣事若接觸密了就會過度地脹大。熱情也是如此。日常的習慣由於親近會完全吸引住壹個人而表現為熱情。只要它的直接對象在視野中消失,它也就不再存在。深摯的熱情同於它的對象的親近會表現為日常的習慣,而在別離的魔術般的影響下會壯大起來並重新具有它固有的力量。我的愛情就是如此。只要我們壹為空間所分隔,我就立即明白,時間之於我的愛情正如陽光雨露之於植物--使其滋長。我對妳的愛情,只要妳遠離我身邊,就會顯出它的本來面目,像巨人壹樣的面目。在這愛情上集中了我的所有精力和全部感情。我又壹次感到自己是壹個真正的人,因為我感到了壹種強烈的熱情。

妳會微笑,我的親愛的,妳會問。為什麽我突然這樣滔滔不絕?不過,我如能把妳那溫柔而純潔的心緊貼在自己的心上,我就會默默無言,不作壹聲。我不能以唇吻妳,只得求助於文字,以文字來傳達親吻...

誠然,世間有許多女人,而且有些非常美麗。但是哪裏還能找到壹副容顏,它的每壹個線條,甚至每壹處皺紋,能引起我的生命中的最強烈而美好的回憶?

再見,我的親愛的,千萬次地吻妳和孩子們

註:卡爾.馬克思與燕妮的愛情早已膾炙人口。這位寫過《資本論》並把畢生精力都獻給了無產階級革命事業的偉人也會寫出如此纏綿。熱烈而細膩的情書。經常在外奔波、流亡不能廝守在妻子身邊的馬克思總是再忙也忘不了用他的生花妙筆向燕妮表達他的愛情,這封情書是馬克思在英國曼徹斯特與恩格斯壹同工作時寫給燕妮的。文章引用自:

  • 上一篇:大師們是如何戒煙,讓我的生活恢復正常的?現在感覺身體不適,身體虛弱,莫名煩躁,對聲音敏感。
  • 下一篇:為什麽清明節搖擺不定?起源是什麽?
  • copyright 2024吉日网官网