第壹章分析了大同市街道名稱的語言特點。
第壹節語音特征
壹、音節特點
(壹)專名+通用音節的數量分析
2008年起,大同市實施新的道路規劃政策,旨在打造“李芳式”的街道格局,即以老城區中心的四座牌樓為中點,分別在東、西、北、南鋪設河陽街、清源街、永泰街和武定街。這四條主幹道將大同城分為四個部分,每個部分又以“三經三緯”的縱橫街道的方式劃分成上千個小街坊,街坊之間再次隸屬。初步組合構成了“四街八巷七十二連巷”的格局。現如今,通過我們的走訪和網絡統計,市區四大街道辦事處共管轄318條街巷。
下表1是對大同市318街道名稱的音節進行分析後得出的具體情況。在表格中,音節的數量從少到多排列(百分比取兩位小數)。在計算音節數時,這裏的街名既包括有專名的街名,也包括有專名的街名。雙音節街名是指由壹個單音節專名和壹個單音節通名組成(如果街名沒有專名,只計算專名中的音節數)。如表1所示:
........................
第二節結構特征
第壹,專名+通用名形式
首先需要明確專名和通用名的含義。在地名學中,專名是專有名詞,用於區分地名中的地理實體,具有界定特定地名性質的作用。通名成分是地名學中表示地名所指地理實體類別的部分,在相似地名中具有相同含義,即決定類型的通名。
街道名稱的研究是地名學絕對不可或缺的壹部分,其基本配置也是由“專名+通名”構成。大同市的街名也不例外。根據上表統計,大同市“專名+通名”形式的街道名稱占街道名稱總數的近90%。這說明用通用名命名街道是大同市街道命名的主流。尤其是那些2008年城市街道命名規劃後更改的街道名稱,都采用了通名命名方式,如雲洲街、濱河路等。這也是大同市現代化發展的需要。我們應該盡量不要依靠以煤炭為主的能源輸出來改善經濟,而是依靠深厚的歷史文化底蘊來發展城市的旅遊業。因此,大同需要向世界各地的遊客敞開大門,讓來到大同的人們盡快熟悉這片土地,愛上它。方便、好記、有特色的街道名稱往往是首先映入遊客眼簾的城市標誌。因此,“專名+通名”這種基本形式越規範,就越方便遊客認路、找目的地。
.........................
第二章是大同市街道命名的社會文化基礎和歷時變化。
第壹節社會文化基礎
探索街道命名的社會文化背景是非常有價值的。在大同市的街道名稱中,每條街道的命名都有其原因,特別是涉及到歷史事件、民間傳說等命名來源時,更要下壹番功夫去檢索記載,力求真實還原。在探究街道命名動因的過程中,需要仔細研讀有關大同街道名稱歷史的書籍,或請當地經驗豐富的人士或走訪相關領域的專業學者,從多個來源進行收集和整理,才能使行文準確詳實。
大同市街名種類繁多,受當地地理特征、悠久歷史文化特色、城市規劃設計、當地人說話習慣等多種因素影響。先從318大同市的街名說起,分析壹下它們命名的社會文化基礎:
第壹,以歷史文化命名
①以帝國封地命名。
大同古稱雲中,又稱平城。這裏曾是北魏的都城,後來也是遼朝和金朝的都城。明代,市中心有四個城門,管轄四條街道:東邊的河陽街,西邊的清源街,南邊的永泰街,北邊的武定街。明朝洪武年間,朝廷將遼代的西京國子監改建為代王府。可惜大部分在明朝崇禎年間因軍事沖突被燒毀,只剩下少量古建築遺跡,還有壹些古街名流傳下來,包括北街辦管轄的皇城街、正殿街、後宰門、東華門等街名。此外還有北師府街,這裏是代王朱貴修建的豪華宅邸,用來招待來自全國各地的皇族。屬於這壹類的街名有東市府街、西市府街、南市府街、翠花宮、後濠角、燒豬巷等。
........................
第三章大同市街名使用情況調查及2005年新舊街名問卷調查............40
第壹節大同市街名使用情況調查...............40.
首先,老街名的傳承隨之而來............42.
第二,用新街名取代老街名.............42
第四章大同市街道命名現狀及其規範建議.............52.
第壹節大同市現有街道的命名..............52
I .街道名稱中缺乏通用名稱..................52
二是多聲道的那個或者街名太高。.............53
第四章是大同市街道命名及其規範建議。
第壹節大同市現有街道的命名
第壹,街道名稱缺乏通用名
從表3中可以看出,大同市近13%的街道名稱沒有通用名,如蘇家門、油莎伯洞、炸彈營、石家基洞、南關坊、南關西後院、復興營盤等。壹方面,這種僅靠專名發揮作用的街名,可以看作是當地街名的地域特色,反映了當地壹些獨特的歷史文化背景,值得肯定。另壹方面,如果壹些沒有通用名的街道名稱不能很好地完成其參照功能,導致公眾難以辨別其道路,這將成為其形成和使用時亟待解決的問題。這或許不會對世世代代生活在大同的本地人和對大同非常熟悉的人造成很大的困擾,但會對陌生人和新移民造成困惑,他們很容易把這樣的街名僅僅視為壹個建築名稱或標誌,不會與壹條街道聯系在壹起。
大同市沒有通用名的街名就是這種情況。比如,提到宏濟寺、翠花宮、米店,不知道大同市街道名稱的人可能會認為宏濟寺是寺廟,翠花宮是宮廷景點,米店是店鋪,但絕不會想到它們會是大同市壹條街道的名稱。而“壹室”的街名更是讓人摸不著頭腦,不知道是什麽意思。如果能明確給這樣的街名壹個通用名,在使用時就能避免這種不必要的誤解。
......................
標簽
本文以山西省大同市2008年城市道路規劃後的365,438+08街道命名為基礎,在社會語言學理論的指導下進行分析撰寫。它主要包括四章:
第壹章從社會語言學的角度概述了大同市街道名稱的語言特點。本文對大同市街道命名的語音特征(包括音節分析和音韻分析)、結構特征(包括專名+通名形式、通名形式、專名構成和組合)和修辭特征(包括隱喻、借代、誇張和諧音)進行了篩選和統計,並通過語言本體數據的分析總結出大同市街道命名的社會語言學特征。
第二章是大同市街道命名的社會文化基礎及變遷。* * *分為兩部分。第壹部分將大同市街道命名的社會文化基礎分為五大類(包括歷史背景、晉商背景、地理背景和其他背景)十五個亞類,試圖從多方面、多角度挖掘出街道命名的基礎。第二部分分析了大同市街道命名的歷史變遷及其原因,這樣既可以橫向分析,也可以縱向探究大同市街道命名的變遷特點。
第三章是大同市街名構成和使用的實際調查。它分為兩部分。第壹部分是大同市街名構成的調查。調查內容涉及老街名的繼承和使用、新街名替換老街名以及街名的增刪。第二部分是大同市新舊街名使用情況的調查分析。本部分通過問卷調查的方式,調查當地居民對城市街道名稱的實際使用情況,具有壹定的實用價值。
參考文獻(略)