當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 有哪些教學方法?

有哪些教學方法?

壹,英語教學法研究的現狀

自十七世紀現代英語誕生以來,關於教學方法的討論、改革和研究如火如荼,呈現出從單壹到多樣、從截然相反到綜合發展的趨勢,有力地推動了英語教學實踐的發展,極大地豐富了英語教學理論。國內外湧現出了多種英語教學法,包括途徑、技巧和方法,如語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、認知法、情景法、整體行動反應法、沈默法、暗示法、自然教學法、機械反應法、顧問咨詢法、信息認知法、有意識比較法、有意識練習法、六步聽寫法、四步連續閱讀法等等。情感情境結構規則功能交叉教學法、復習導入操作練習鞏固五步教學法、釋放教學法、強化全沈浸教學法、張思中“適當集中、反復循環、閱讀原著、因材施教”十六字教學法、交際法、折衷法等。這些方法對我國不同時期的英語教學產生了巨大的影響,同時對我國培養社會主義英語人才起到了積極的作用。

改革開放以來,中國的英語教學狀況發生了巨大的變化。傳統的語法翻譯法被打破,壹些新的外國教學方法被引進,如聽說法、視聽法等。,極大地開闊了英語教師的眼界,給英語教學帶來了春風和活力。廣大英語教師積極參與了英語教學方法的改革、研究和實踐,英語教學面貌就是其中之壹。許多英語教師也反映,他們在為改革開放以來英語教學面臨的大好形勢歡欣鼓舞的同時,卻感到無所適從。起初的聽說法,後來的想法法、功能法、交際法……總是圍繞著不斷引入中國的國外新教學法,導致英語教學法的研究和實踐在壹定程度上陷入了壹些誤區。具體來說,在理論研究上,挖掘其理論意義,但探索其實際操作。在教學實踐中,對日期的機械復制和簡單移植的多,消化吸收結合實際去廢為新的少。導致英語教學粗放培養、低收費、低效率,忽視了英語教學的特殊性、階段性和目標的多樣性。這些都在壹定程度上制約了英語教學的進程。為了使英語教學改革走出誤區,走得更遠,有必要對英語教學方法進行認真的分析和比較,從而為英語教學提供科學的指導。

二,簡要分析當前幾種英語教學方法

目前我國中學英語教學使用的方法很多,但從影響、發展方向和推廣價值來看,聽說法、交際法、折中法和張思中16單詞教學法是主流。從方法本身來看,是壹種揚棄關系,即交際法是聽說法的揚棄,而折衷法和張思中16單詞教學法是聽說法的揚棄。

(壹)聽說法

二戰後期在美軍中形成並成功。它於50年代初流行於美國,60年代中期達到頂峰,傳播到世界各國,在世界英語教學界聲名鵲起。

1,註意語言結構,形式,意義是其次,機械記憶是主要的。

2.語言學習項目不需要語境化;

3.語言學習的目標是掌握語音、句型和單詞。因此,機械練習被廣泛使用。

4.句型練習是教學中使用的主要技能;

5.發音要求和母語人士的標準差不多;

6.禁止在課堂上使用語法講解、母語和初級水平的翻譯;

7.只有經過長期嚴格的句型練習和大量的機械練習,才能從事交際活動;

8.聽說讀寫,即在更熟練地掌握了口語之後,才能從事閱讀和寫作;

9.通過教授語言結構(即句型的系統教學)來掌握英語語言體系;

10,以語言能力的形成為教學的最大目標;

11,根據語言項目的難易程度安排學習順序;

12,老師以內容為中心決定,控制學生並使其嚴格納入該方法的訓練軌道,盡量避免語言錯誤;

13,語言的準確性是主要目標;

14,學生學習狀態被動,實踐少,實踐時間短,實踐範圍窄;

15,方法機械單調,學生容易厭煩。

交際法

起源於20世紀70年代的西歐,是當代社會政治、經濟、文化交流的需要。尤其是歐洲成立以來,對各種專業英語人才的需求越來越迫切。因此,這種培養語言交際能力的教學方法應運而生,並迅速風靡全球。與聽說法相比,它的特點是:

1,意義最重要;圍繞交際功能,註重意義、用途或練習結構;

2.情境化是教學的基本前提;

3.語言學習的目標是學會有效地交流;

4.句型練習是壹種輔助訓練方法;

5、發音可以理解為標準;

6.根據年齡、興趣等條件,語法只要對學習者有幫助就可以講解,適當場合可以適當使用母語,根據學生需要可以使用翻譯;

7.從壹開始就鼓勵交流活動;

8.必要時,閱讀和寫作可以與聽力和口語同時進行;

9.學生通過交流過程或活動學習英語語言系統;

10,交際能力是教學的最大目標;

11,學習順序由交際的需要、興趣和意義決定;

12,考慮學生需求,以學生為中心,通過試錯學習語言,鼓勵學生運用語言解決實際問題;教師不需要嚴格規定要使用的語言項目;

13、語言的流利、熟練、得體和容易被接受是基本的教學原則和主要追求目標,準確性不是抽象的,它應該體現在語境中;

14,學生學習積極,練習量大,練習時間長,練習範圍廣;

15,方法靈活多樣,貼近實際的東西;學生興趣濃厚。

(3)折衷方法

因為所有的方法都各有利弊,不可能包治百病。因此,近年來,國內外英語教學領域出現了壹種總的趨勢,即對各種流派的英語教學法采取折中的態度,取其利弊,優化配置,將壹對對矛盾的方法組合起來使用,從而產生了新的方法,即“折中法”或“新教學法”,語法翻譯法,直接法和聽說法。

1.在母語上妥協,即貫徹既利用又控制的原則,既不像語法翻譯法那樣完全依賴母語,也不像直接法、聽說法那樣絕對排斥母語,而是利用理解、比較、對比的積極作用,排除不利於思維的習慣、語感等消極幹擾;

2.在處理語言學習和應用上折中,即既要重視語言交際能力(語言應用能力)的培養,又要加強語言的知識學習和訓練;

3.處理口語和書面語時的妥協。聽、說、讀、寫既是教學目的,又是教學方法,相輔相成。他們應該側重於階段、目標和綜合訓練,而不是像某些教學方法那樣偏愛聽、說、讀或側重於閱讀和寫作。

4.在處理整體與部分的關系上妥協,即以句子單位教學為主,以單詞單位教學、以課文為中心的教學和語音、詞匯、語法的個別教學為輔,不走極端;

5.在處理內容與形式、結構與功能的關系上妥協。註重形式和結構並重,更註重內容和功能,不像聽說法只註重形式和結構,而忽略內容和功能。培養學生的能力,既要註意語言形式、結構,又要註意語言表達的內容和功能,即不僅要知道如何正確地說,還要說明什麽是比較恰當、合適的。教學內容必須以真實連貫的語言與場景、語言呈現。

6.具體教學方式靈活多樣。歸納法和演繹法是折中的,可以在歸納法中推導,也可以在演繹法後推導。

7.在處理師生關系上,要堅持以教師為主導,以學生為主體,充分調動學生的積極性和主動性,讓學生學有所成,學有所用,練有所用;

8.語法與翻譯的妥協,即不走極端,而是從實際出發,根據需要適當運用,既不談語法翻譯的“色變”,也不談脫離實際的語法和翻譯。

(四)張思中的教學方法

XX師範大學附屬中學張思中,是他40年的教改實踐創立的。其內容是“適當集中,反復循環,閱讀原著,因材施教”。也被稱為16字教學法。其程序是:通過適當的集中,在短時間內教給學生語音、詞匯、語法等語言知識,並給他們壹些聽、說、讀、寫的高難度技能。使它及時得到加強。學生集中記憶大量詞匯,基本掌握更多語法條目後,通過課文教學、閱讀原著等活動,消化鞏固前期記憶的語言知識條目。整個教學過程分為兩個階段:針對不同層次學生的小組復合教學,開發和培養不同層次學生的智力和能力,預防和克服學生的心理失敗刻板印象,建立心理優勢。第壹階段重在單詞識別和口語突破,要求學生具備初步的聽說能力,並在短時間內掌握基本句型。第二階段結合課文提高閱讀能力,全面促進聽說讀寫能力的發展。兩個階段可以交替進行,每個階段又分為幾個小段。每段的側重點不同。這是壹種在語言交際中將學習語言知識的過程和學習語言的過程有機結合起來的方法。它是近十年來在全國範圍內實驗和推廣的兩種主要教學方法之壹(另壹種方法是交際法)。通過實踐,這是壹種能大幅度提高英語教學質量的有效方法。與交際法相比,它的特點是:

1,以綜合哲學、教育學、心理學、語言學為指導思想,科學處理因材施教、非智力因素、鞏固提高等問題;

2、兼收並蓄,吸取各種英語教學法的長處。如果從直接法中學習“語言實踐”的實質,我們認為口語教學是英語教學的基礎;從聽說中吸收句型和句型操練的方法,但排除單純從語法結構上過度機械重復訓練的傾向;根據功能教學法的交際原則,語言的重心從語言知識轉移到語言實踐,這發展了學生在認知方法中應充分發揮其積極性和主動性的觀點。註意吸收視聽法中的情境原則,在課堂教學中盡力為學生提供和創造語言交際環境;突出了翻譯法中重視閱讀能力培養的優點,提出了閱讀原文的思想;

3.它不同於交際法體系,但與交際原則並不矛盾,主張教學方法為教材服務。精讀-閱讀原著-分組的復合教學體系與交際法的綜合體系完全不同,但其目的仍然是“為了交際”。這種方法雖然不提倡聽說,但強調“四會”的要求,提倡初年級以口語訓練為主。

4.正確處理教學語言和教學交際的關系,即堅持教學語言(即堅持教學語音、語法、詞匯、聽、說、讀、寫),在教學語言本身的同時教學語言的使用,即教學交際;

5.淺文化和深文化都教。先著重解決語音、語法、詞匯(淺層文化)的基礎問題,為有文化內容的學習材料開路,再進入有內容(深層文化)的閱讀原著和口頭、書面表達能力的強化訓練。

以上簡要分析了目前中學流行的主要英語教學方法,並比較了它們的差異,希望能對提高中學英語教學質量起到壹定的作用。同時,也可以看作是吸引更多的人關註和研究這壹問題,進壹步深化英語教學改革,創建具有中國特色的中學英語教學法體系。

  • 上一篇:國外傳統兒童遊戲視頻全集
  • 下一篇:vpn是什麽意思?
  • copyright 2024吉日网官网