中國教育價值觀
中文的教育概念應該是英文的價值,價值涉及原則、標準和性質。
壹開始不想關註,但是看到有人的“自信”令人發指,就覺得既然回答了,就應該負責把問題的真實情況說清楚,以免誤導別人。
補充幾句:
仔細看看幾本字典,了解價值的含義:
1)朗文詞典:3
重要性/有用性?
【不可數】某物的重要性或有用性
的價值
壹群運動員向學生們講述了大學教育的價值。
谷類的營養價值
2)韋氏詞典:某種(作為原則或品質)本質上有價值或可取的東西*追求物質價值而不是人的價值?瓊斯*
3)金山詞霸(中美傳統詞典)的定義:在可用性或對命題的重要性方面的價值;效用或優點:
利益:對所有者有用或重要的價值;用途或益處:
教育的價值。
教育的好處
被認為有價值或可取的原則、標準或品質:
被認為有價值或必要的原則、標準或品質:
“這篇演講是對克制和責任的貴族價值觀的召喚”(喬納森·奧爾特)
“這篇演講旨在呼籲貴族頭腦中克制和責任的價值觀”(喬納森·奧爾特)
4)美國密歇根大學編寫的《讀者的選擇》壹書,現在國內很多大學都作為閱讀教材使用。第77頁有壹篇文章,選自美國壹些小學的教材(註:是教材!),說的是美國的教育理念!原標題是:教育中的美國價值觀,我只是改了壹個詞。這本書在書店很容易找到,由世界出版社出版。
。。。。
。。。。。。
“中國人的教育觀”,這裏的“觀”適合壹個“觀”嗎?教育的概念難道不與教育的價值、重要性、原則有關嗎?仔細閱讀五本原版字典中關於view和value的定義101遍。
我們通過google把以下內容放在雙引號裏,搜索結果如下:
教育中的價值觀:111,700個結果。
教育價值觀:78300
教育價值:301,000
教育觀點:31,900
教育觀點:45,100
就是這樣!
自己錯了也沒關系。妳怎麽能誤導別人呢?
我很了解百度。