當前位置:吉日网官网 - 傳統美德 - 如何翻譯中國人的教育觀?

如何翻譯中國人的教育觀?

只能使用值。

中國教育價值觀

中文的教育概念應該是英文的價值,價值涉及原則、標準和性質。

壹開始不想關註,但是看到有人的“自信”令人發指,就覺得既然回答了,就應該負責把問題的真實情況說清楚,以免誤導別人。

補充幾句:

仔細看看幾本字典,了解價值的含義:

1)朗文詞典:3

重要性/有用性?

【不可數】某物的重要性或有用性

的價值

壹群運動員向學生們講述了大學教育的價值。

谷類的營養價值

2)韋氏詞典:某種(作為原則或品質)本質上有價值或可取的東西*追求物質價值而不是人的價值?瓊斯*

3)金山詞霸(中美傳統詞典)的定義:在可用性或對命題的重要性方面的價值;效用或優點:

利益:對所有者有用或重要的價值;用途或益處:

教育的價值。

教育的好處

被認為有價值或可取的原則、標準或品質:

被認為有價值或必要的原則、標準或品質:

“這篇演講是對克制和責任的貴族價值觀的召喚”(喬納森·奧爾特)

“這篇演講旨在呼籲貴族頭腦中克制和責任的價值觀”(喬納森·奧爾特)

4)美國密歇根大學編寫的《讀者的選擇》壹書,現在國內很多大學都作為閱讀教材使用。第77頁有壹篇文章,選自美國壹些小學的教材(註:是教材!),說的是美國的教育理念!原標題是:教育中的美國價值觀,我只是改了壹個詞。這本書在書店很容易找到,由世界出版社出版。

。。。。

。。。。。。

“中國人的教育觀”,這裏的“觀”適合壹個“觀”嗎?教育的概念難道不與教育的價值、重要性、原則有關嗎?仔細閱讀五本原版字典中關於view和value的定義101遍。

我們通過google把以下內容放在雙引號裏,搜索結果如下:

教育中的價值觀:111,700個結果。

教育價值觀:78300

教育價值:301,000

教育觀點:31,900

教育觀點:45,100

就是這樣!

自己錯了也沒關系。妳怎麽能誤導別人呢?

我很了解百度。

  • 上一篇:如何給陽臺遮陽隔熱?
  • 下一篇:飄如雲,敏捷如龍,是誰的作品描寫的?
  • copyright 2024吉日网官网