佛教對中國文學的影響顯而易見。浩如煙海的佛教經典是中國古典文學的重要組成部分,佛教故事為文學作品的創作提供了豐富的素材,如《文殊提問》、《對花微笑》等都成為中國文學作品的素材。還有的成了大家耳熟能詳的成語:聚沙成塔,刀頭舔蜜等等。
就題材而言,歷代描寫佛教的詩詞數不勝數。這些詩贊美佛寺風光,贊美僧人風土人情,很多都相當精彩生動。唐宋以來,名僧的社會地位非常高,文人墨客為他們建碑立傳,留下了許多洋溢著佛教氣息的散文。就藝術風格而言,般若與禪宗思想使文壇形成了壹個輕遠的藝術流派。詩人王維和魏是佛教最興盛的崇拜者。王維在四十歲左右開始了仕與隱的生活。他先是隱居在我終南山的靜修處,後又隱居在宋的別墅裏,悠閑自得,齋戒拜佛,甚至被末代佛祖封為“詩佛”。就創作團隊而言,中國文學史上有很多僧人和詩人,史書上稱之為“詩人和僧人”。寒山、皎然、、蘇等著名作家在中國文學史上都占有壹定的地位。
第二,佛教對中國書法、繪畫、雕塑的影響。
正如詩歌與佛教密切相關壹樣,中國古代的書法、繪畫和雕塑也是如此。
歷代書法家中,有不少大師出自佛門,如懷素、野草、“還筆入土”的智勇、唐代無雙的懷仁、做草官的關修等。壹些著名的書法家,比如王羲之,深受佛教的影響,單單佛教就對中國的書法產生了深刻的內在影響。眾所周知,佛教雖然博大精深,但其要義並不是基於三學:戒、定、智。禁欲的老公主要是照顧身心;決定了,就專心去做;而般若智慧,使人窮妙。這三者都與書法有關。其中,禪定與書法的關系最為密切。“書聖”王羲之說:“夫欲著書,先要專心靜心,預料字體,在筆前作之。”這種討論正是佛教禪宗的宗旨,說明佛教和書法有很多相通之處。
佛教傳入中國後,印度和西域的石窟藝術也隨之傳入。眾所周知,古印度的佛教藝術主要是石窟壁畫和雕塑,以犍陀羅(今巴基斯坦白沙瓦)和阿旃陀(今印度德幹高原)為代表,都是公元前壹世紀的作品。前者以雕塑聞名,後者以壁畫聞名。中國的石窟藝術是他們的繼承和發展。其影響的路線就是我們常說的“絲綢之路”。而中原的石窟雕塑逐漸吸收融合了中國的藝術風格,造像也模擬了中國人的形象,但當然也保留了印度雕塑世界藝術的壹些特點,以佛教為內容的宗教壁畫得到了很大的發展,出現了像吳道子這樣著名的宗教畫家。在表達方式上,釋迦牟尼在印度的生活加入了中國傳統的亭臺樓閣,讓中國人感覺更親近,更親切。
佛教中感人的故事往往成為藝術家繪畫的題材。曹步興、顧愷之、吳道子等歷代著名畫家,因善畫佛畫而代代相傳。前面提到的“詩佛”王維,也是擅長佛教繪畫的文人代表之壹。他們的文人畫流行寫意,這也和禪宗思想有關。
第三,佛教對中國語言的影響
隨著佛教的傳播,佛教、佛學、佛學滲透到社會生活中,失去了佛教意義,成為常見的成語、諺語、慣用語。如“壹塵不染”,佛教徒稱色、聲、香、味、觸、觸為“六塵”。如果妳能在練習中排除壹切幹擾,...