戰爭中不會遮擋視線。
這種發型叫月代頭,它是壹種身份的象征,只有武士階級的人才能夠留這個發型,目的是為了在作戰的時候能夠更加的便捷而被發明出來。我們在看壹些日本的古裝劇的時候,總是會看到他們的發型,覺得非常的奇怪,又像地中海又不像地中海,中間留下長長的壹撮,看起來非常的不和諧。
但其實這個發型是為了讓日本的武士在作戰的時候能夠更加的敏捷壹些,因為古代人在搏殺的過程中,有時可能會因為動作比較猛烈,所以導致頭發絲散落下來,散落的頭發,有的時候就會遮住了自己的眼睛,而因此讓人受傷,所以也就有人開始將自己的頭發中前部分將它剔除,這樣就可以避免頭發在戰鬥裏面散落開來,久而久之很多的武士就開始模仿這樣的發型,後來更成為壹種流行的傳統。
改良之後,這個發型就是將頭頂的頭發留下來,然後在側面以及後面挖出壹個軌跡,然後再留下後下部分的發型,這是壹個被公認的武士發型,但是也並不是壹直都是這樣,在不同的時期同樣會根據不同的審美進行壹個稍微的變化。有另外壹個說法是認為這其實是和蒙古人有關,當時忽必烈的遠征軍開始踏足島國,所以那個時候日本人認為也許這種發型可以帶來幸運,所以他們便模仿著忽必烈的發型而創造出了月代頭。
總的來說,這個發型最先開始是在武士群體之中非常的流行,後來漸漸的也有許多的平民也開始模仿這個造型,而導致成為壹種全民風潮。早期的時候有壹些武士甚至是以拔掉頭發來表示自己的決心,而後來又因為拔頭發會導致非常嚴重的頭皮問題,看起來頭皮發亮,後來才改為直接用剃刀剃掉頭發。