演出:小澤征爾指揮波士頓交響樂團和田格吾節日合唱團。
編號:DG 439 897-2
音樂:耀眼的滿意度:99分
音頻:美聲的滿意度:99分專輯介紹:
門德爾松的《仲夏夜之夢》是他十七歲(1826)寫的序曲,三十四歲(1843)應普魯士國王威廉四世之邀完成,間隔十七年,可以說是門德爾松風格最具代表性的作品。以往的著名版本,大多註重門德爾松優雅的人文品質,而忽略了這部音樂劇天真幻想的本質,所以大多給人無法釋懷的遺憾。而且演出采取組曲的形式,往往給人壹種“碎片”的不完整印象。
由於門德爾松是猶太人,二戰期間,《仲夏夜之夢》在納粹統治區被禁。二戰後,隨著世界金融圈猶太人群體的日益壯大,這首曲子的版本也越來越多。1992年,庫爾特·馬舒指揮萊比錫布商大廈管弦樂團,在弗裏德海姆·埃伯勒的旁白下錄制了《仲夏夜之夢》的德語版(編號:TELDEC 2292-46323-2)。1994年7月3日,幸運的是,在匈牙利布達佩斯的瑪格麗特島上,在青年指揮家瓦薩裏·塔馬斯的指導下,聽了壹場用匈牙利語敘述的《仲夏夜之夢》。雖然我完全不懂匈牙利語,但我能感受到三個敘述者的講故事藝術,這已經成為現實。這個版本的小澤征爾,作為《仲夏夜之夢》的新武林盟主出現,有以下重要意義:
1.這是壹部完整版的《仲夏夜之夢》,包括十三段音樂和英語旁白,由女播音員朱迪·丹奇擔任旁白,這對懂英語的愛好者來說是壹大福音。
二是演出陣容強大。從1973年小澤征爾接任波士頓交響樂團永久指揮之職,到1992年錄制這部電影,已經過去了20多年。他們之間的默契足以創造最高水平的音樂表現。至於兩位美國出生的歌手,女高音凱瑟琳·巴特爾和女高音弗雷德裏卡·馮·斯塔德,他們在世界樂壇的地位現在正如日中天。他們擁有甜美的音色,動人的音樂表現力和迷人的魅力。坦格伍德音樂節合唱團作為女性合唱團,是這部電影成功的另壹個關鍵。雖然整個副歌只有兩個段落,副歌的美聲和獨唱是相互作用的,但是還是挺有效果的。
第三,真正控制觀眾的是指揮家小澤征爾。他賦予了這首歌新鮮的熱度和童話般的幻想,他的自由風格是自由的,解除了德奧傳統的拘謹,還原了《仲夏夜之夢》的本來面目。
第四,4D錄音的最高水平的證言。Paulcnchun原創評論,轉載註明。