中文介紹如下:
“語文”壹詞最早是由已故特級語文教師張效春提出的。語文的“大”是相對於傳統語文課而言的。《大語文》主張語文教育要以課堂教學為軸心,探索和延伸學生生活的各個領域,全方位地與學生的學校生活、家庭生活、社會生活有機結合,把教語文與教做人有機結合起來。
語文知識的教學要與語文能力、智力素質、非智力素質的發展有機結合,與讀、寫、聽、說的訓練有機結合,使學生熱愛全面、整體、有力的訓練和鍛煉。
漢語變化的原因如下:
對於讀書少、不學習、語言基本功差的孩子來說,這次教育改革不再是噩夢,而是審判。教改後,考察大量語文超標準內容和壹般素質是標準,暫時沒有臨時抱佛腳的希望。
大語文就是要打破語文的課堂邊界,給孩子提供更廣闊的閱讀機會,閱讀中國的、外國的,尤其是久經考驗的文學名著。
偉大的中國人可以讓孩子受益終身。大語文教育可以提高孩子的聽、說、讀、寫能力,善於溝通交流,懂得審美情趣,快樂生活,有效提高孩子未來在復雜多變的環境中的職場競爭力。
漢語和傳統語言介紹如下:
傳統的語文學習側重於聽、說、讀、寫和語言的表達,是工具性的,而大語文包括語言認知、文學常識、傳統文化素養、閱讀理解、表達和寫作能力等綜合素質。
《大語文》也打破了學科界限,學習內容從語言擴展到文學、文化、歷史、哲學、藝術。
教學不是為了教壹篇文章,而是會從歷史背景和作者創作時的心境延伸出更多的內容。比如妳研究《論語》就會學到儒家哲學,研究《史記》自然會涉及歷史變遷。