宋朝:範仲淹
秋來的風景是不同的,衡陽鵝不為人知。四周,號角之聲起,千裏之外,長煙暮合。
壹杯濁酒是萬裏的家,而冉彥還沒有回家。羌管覆霜,人不眠。將軍白發蒼蒼,淚流滿面。
翻譯
秋天到了,西北邊疆的景色和江南不壹樣。大雁又飛回了衡陽,絲毫沒有停留的意思。黃昏時分,軍隊的號角壹吹,周圍的聲音也隨之升起。山中,暮色沈沈,山色夕陽,孤門緊閉。
喝了壹杯濁酒,不禁想起千裏之外的故鄉。我沒能戰勝竇憲這樣的敵人,也沒能早做決斷。悠揚的羌笛響起,天氣寒冷,地上覆蓋著霜雪。夜深了,戰士們睡不好覺:將軍的胡子和頭發因為軍事行動變白了;戰士們長期戍邊,也流下了傷心的淚水。
2.會見時,華向春紅表示感謝。
五代:李煜
華林謝過春紅,匆匆而去。無奈,早來冷雨,晚來風。
胭脂淚,留醉,當沈重。自然,人長大了就討厭水了。(各留壹個作品:留壹個人)
翻譯
樹林裏的紅花已經枯萎,花開花落。真的是急著要走。也很無奈。花兒怎麽能忍受日夜寒冷和雨水的摧殘呢?
到處飄落的紅花被雨水淋濕,像流著淚的美人臉頰上的胭脂。花和愛花的人是情投意合的,什麽時候才能再相見?生活中總有太多怨恨的事情,就像那條死於東方的河流,永不停息,永無止境。
3.梁祝,帛,菊,愁,煙,藍淚。
宋代:晏殊
門檻菊愁煙淚,簾輕寒,燕子飛去。明月不知離愁恨苦,斜照穿珠湖。(雙向逃亡:雙向出發,恨與苦;單程出發,辛酸)
昨夜西風雕碧樹,我獨自上高樓,望天涯。想送五顏六色的文具和尺子,哪裏知道?
翻譯
清晨欄桿外的菊花蒙上了壹層憂傷的煙霧,蘭花露仿佛是哭泣的露珠。屏風之間,有壹絲淡淡的寒意,壹只雙燕子飛走了。嶽明不懂離別的痛苦,斜斜的銀輝穿進珠湖直到天明。
昨夜西風猛烈,吹枯了綠樹。我壹個人爬上高樓,看著消失在世界盡頭的路。我想給我的愛人寄封信。可是山壹望無際,水壹望無際,我不知道我的心上人在哪裏。
4.“壹剪梅,紅藕香殘玉秋”——宋麗清照
紅藕香,玉在秋日纏綿。輕輕解開羅尚,獨自去蘭。誰送雲錦書,詞雁歸來,月滿西樓。花開花落,流水潺潺。壹種相思,兩處閑情。這種情況我也沒辦法消除,但是我皺眉,但是我在乎。
翻譯:
荷花已盡,清香已消,竹席寒如玉,透著濃濃的秋意。輕輕脫下絲裙,獨自躺在床上。仰望遠方的天空,那裏白雲翻滾,誰來送錦書?大雁該排成“人”字隊,壹行壹行地返回南方了。月色皎潔浸人,滿西這孤亭。
花,自己漂泊,水,自己漂泊壹種離別相思,牽動兩個閑愁。啊,不能排除的是,這份相思,這份悲傷,剛剛從緊皺的眉宇間消失,隱隱糾結在心頭。
5、《天凈沙秋思》——馬援致遠
枯藤老樹昏鴉小橋流水,
古道西風瘦子。夕陽西下,腸斷人在天涯。
翻譯:
黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。
古道上壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。