當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 龍舟節用英語怎麽說

龍舟節用英語怎麽說

端午節用英文表達為Dragon Boat Festival。

讀音為[?dr?ɡ?n]?[bo?t]?[?fest?vl]。

端午節(Dragon Boat Festival)造句:

1、今年的端午節是陽歷6月14日。

The?Dragon?Boat?Festival?falls?on?the?14th?of?June?this?year.?

2、端午節是在每年的農歷五月初五。

The?Dragon?Boat?Festival?is?celebrated?on?the?fifth?day?of?the?fifth?lunar?month.?

3、L:哦,他們在為明天的端午節做準備,以紀念屈原。屈原是中國古代壹位偉大的詩人。在那壹天,我們也會把粽子扔進湖裏或河裏。

L:?Oh,?they're?preparing?for?tomorrow's?Dragon?Boat?Festival?in?memory?of?Qu?Yuan.?Qu?Yuan?was?a?great?poet?in?ancient?China.On?that?day,?we?also?throw?zongzi?into?the?lake?or?river.

4、A:是的,是端午節,不過(英文中)通常叫做龍舟節。

A:Yup,?Duan?Wu?Festival,?but?it's?also?just?simply?called?the?Dragon?Boat?Festival.?

端午節是流行於中國以及漢字文化圈諸國的傳統文化節日,傳說戰國時期的楚國詩人屈原在五月初五跳汨羅江自盡,後人亦將端午節作為紀念屈原的節日;也有紀念伍子胥、曹娥及介子推等說法。

端午節的起源涵蓋了古老星象文化、人文哲學等方面內容,蘊含著深邃豐厚的文化內涵,在傳承發展中雜糅了多種民俗為壹體,各地因地域文化不同而又存在著習俗內容或細節上的差異。?

端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。端午文化在世界上影響廣泛,世界上壹些國家和地區也有慶賀端午的活動。

2006年5月,國務院將其列入首批國家級非物質文化遺產名錄;自2008年起,被列為國家法定節假日。2009年9月,聯合國教科文組織正式批準將其列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》,端午節成為中國首個入選世界非遺的節日。

  • 上一篇:高考六科滿分多少
  • 下一篇:少林延魯武術學校(原少林寺武僧團培訓基地,這個是私立還是還是公辦?
  • copyright 2024吉日网官网