Mid-autumn festival is one of the traditional Chinese festival. People regard mid-autumn festival as the time when family members should get together because the moon will be full on that day. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. Besides, family members will eat moon-cake together. Children can do interesting things as well. They can carry lanterns that was made into different shapes and play on the street.
中秋是中國傳統節日之壹。人們把中秋看做是家人團圓的日子因為那天的月亮是圓的。節日是在陰歷8月15的時候。此外,家人會壹起吃月餅.孩子們也能做有趣的事情。他們能帶著做成各種形狀的燈籠去街上玩。
篇二
Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
中秋節是中國的傳統節日。它和春節壹樣重要。它通常是在九月或十月的。這個節日是為了慶祝豐收,並享受美麗的月光。從某種程度上說,在某種程度上,它就像西方國家的感恩節。在這壹天,人們通常與家人聚在壹起,度過壹個愉快的聚餐。晚飯過後,人們會吃月餅,賞月亮。那天的月亮總是很圓,讓人們想到他們的親戚和朋友。這是壹個幸福快樂的日子。願妳有壹個美好的中秋節!
篇三
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在壹起,壹家人***同觀賞象征豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在壹旁拉著兔子燈盡情玩耍。