女性が美と善にかなり接近した標準
從藝伎開始發展至今,不僅有相對文明開化的西方世界,甚至還是正在發展中的炎黃文化。對日本藝伎的註意都有相關的記載。
蕓妓の開始から現在まで、相対的な文明開化の西方世界だけではなく、乃至、また発展中の中國文化も日本蕓妓の註目に対して関連した記載があった。
但是無論是西方還是東方的傳統文化,對於所謂“風俗業”的歧視是相同的。藝伎由於深刻理解的人不多,也在被歧視的行列。連日本女性的地位都因為從事藝伎的都為女性而受到不公正的眼光。
しかし、西方でも東方でも、彼らの伝統文化は、いわゆる「風俗業界」に対する偏見は同じだった。蕓妓は深く理解できる人は多くないから、差別視された行列にあった、日本女性の地位さえ蕓妓に攜わったため、不公平な視線に向かれた。
只不過當時西方人的文明開化可以以精神氣質的描述來回避感官的層次,而東方人正相反,他們通過情感上的距離,來尋求符合傳統的道德規範。所以,那時候,盡管西方已經有對藝伎精神及氣質方面的描述及觀點。
ただし、當時に西方人の文明開花は精神気質の描寫にして感官の論旨が避けられたが、その壹方で東方人の彼らは感情の距離で、伝統に符合した道徳規範を探求した、だから、その時、西方に既に蕓妓に対した精神および気質面の描寫と観點があったけれど、
但相對傳統意識根深蒂固的東方,是隨著歷史的變遷,到了近代,才能慢慢接受這種所謂“精神層面”的“氣質”。近代的女性作家,張愛玲(註5)。她在《忘不了的畫》(註6)壹文中從精神上描繪了江戶時代浮世繪(註7)“青樓十二時” (註8)中的藝伎,就十分理想化了,我能想到的唯壹解釋是日本人對於訓練的重視,而藝伎,因為訓練得格外徹底,所以格外接近女性的美善的標準。
相対に伝統意識が根が深くて容易に動揺しない東方に、歴史の変遷につれて、近代までだんだんこのいわゆる「精神層」の「気質」が受けられた。近代の女性作家が張愛玲(註5) さんは、彼女が《忘れがたい畫》という作品の中に、精神面から江戸時代浮世絵(註7)の“青樓十二時” (註8)中の蕓妓を描寫したのが、とても理想化であり、私は考えた唯壹な解釈は日本人が訓練に対して重視したが、蕓妓は厳しく訓練が受けられたから、女性が美と善の標準にけっこう接近したのである。
請參考~~