端午節手抄報英語版
農歷的五月初五是端午節。在中國,端午節有著很悠久的歷史,同時也是壹個很重大的節日。以下是關於端午節手抄報英語版,希望大家認真閱讀!
端午節詳細介紹英文:
thedragonboatfestival(端午節)isalunarholiday,occurringonthefifthdayofthefifthlunarmonth
thechinesedragonboatfestivalisasignificantholidaycelebratedinchina,andtheonewiththelongesthistory.thedragonboatfestivaliscelebratedbyboatracesintheshapeofdragons.competingteamsrowtheirboatsforwardtoadrumbeatracingtoreachthefinishendfirst.
端午節詳細介紹中文:農歷的`五月初五是端午節。在中國,端午節有著很悠久的歷史,同時也是壹個很重大的節日。人們會以賽龍舟的比賽活動來慶祝端午節,參賽小組劃著龍舟朝著鼓聲前進,最終達到終點。
端午節的英文資料
TheDragonBoatFestival,alsocalledtheDuanwuFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtotheChinesecalendar.Forthousandsofyears,thefestivalhasbeenmarkedbyeatingzongzi(glutinousrice(糯米)wrappedtoformapyramidusingbambooorreedleaves)andracingdragonboats.
Thefestivalisbestknownforitsdragon-boatraces,especiallyinthesouthernprovinceswheretherearemanyriversandlakes.Thisregatta(賽舟會)commemoratesthedeathofQuYuan,anhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.QuwasaministeroftheStateofChusituatedinpresent-dayHunanandHubeiprovinces,duringtheWarringStatesPeriod(475-221BC)(戰國時期).Hewasupright,loyalandhighlyesteemedforhiswisecounselthatbroughtpeaceandprosperitytothestate.However,whenadishonestandcorruptprincevilifiedQu,hewasdisgracedanddismissedfromoffice.Realizingthatthecountrywasnowinthehandsofevilandcorruptofficials,QugrabbedalargestoneandleaptintotheMiluoRiveronthefifthdayofthefifthmonth.Nearbyfishermenrushedovertotryandsavehimbutwereunabletoevenrecoverhisbody.Thereafter,thestatedeclinedandwaseventuallyconqueredbytheStateofQin.
ThepeopleofChuwhomournedthedeathofQuthrewriceintotherivertofeedhisghosteveryyearonthefifthdayofthefifthmonth.Butoneyear,thespiritofQuappearedandtoldthemournersthatahugereptile(爬行動物)intheriverhadstolentherice.Thespiritthenadvisedthemtowrapthericeinsilkandbinditwithfivedifferent-coloredthreadsbeforetossingitintotheriver.
DuringtheDuanwuFestival,aglutinousricepuddingcalledzongziiseatentosymbolizethericeofferingstoQu.Ingredientssuchasbeans,lotusseeds(蓮子),chestnuts(栗子),porkfatandthegoldenyolkofasaltedduckeggareoftenaddedtotheglutinousrice.Thepuddingisthenwrappedwithbambooleaves,boundwithakindofraffiaandboiledinsaltwaterforhours.
Thedragon-boatracessymbolizethemanyattemptstorescueandrecoverQu'sbody.Atypicaldragonboatrangesfrom50-100feetinlength,withabeamofabout5.5feet,accommodatingtwopaddlersseatedsidebyside.
Awoodendragonheadisattachedatthebow,andadragontailatthestern(船尾).Abannerhoistedonapoleisalsofastenedatthesternandthehullisdecoratedwithred,greenandbluescalesedgedingold.Inthecenteroftheboatisacanopiedshrinebehindwhichthedrummers,gong(銅鑼)beatersandcymbal(鐃鈸)playersareseatedtosetthepaceforthepaddlers.Therearealsomenpositionedatthebowtosetofffirecrackers,tossriceintothewaterandpretendtobelookingforQu.Allofthenoiseandpageantrycreatesanatmosphereofgaietyandexcitementfortheparticipantsandspectatorsalike.Theracesareheldamongdifferentclans,villagesandorganizations,andthewinnersareawardedmedals,banners,jugsofwineandfestivemeals.
求寫壹張關於端午節的英語海報TheDragonBoatFestival,alsocalledDoubleFifthFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar.ItisoneofthemostimportantChinesefestivals,theothertwobeingtheAutumnMoonFestivalandChineseNewYear。TheoriginofthissummerfestivalcentersaroundascholarlygovernmentofficialnamedChuYuan.Hewasagoodandrespectedman,butbecauseofthemisdeedsofjealousrivalsheeventuallyfellintodisfavorintheemperor'scourt。Unabletoregaintherespectoftheemperor,inhissorrowChuYuanthrewhimselfintotheMiLowriver.BecauseoftheiradmirationforChuYuan,thelocalpeoplelivingadjacenttotheMiLoRiverrushedintotheirboatstosearchforhimwhilethrowingriceintothewaterstoappeasetheriverdragons。AlthoughtheywereunabletofindChuYuan,theireffortsarestillcommemoratedtodayduringtheDragonBoatFestival。端午節的由來端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農歷的五月五日,是三個重要的中國節慶之壹,其他兩個分別是中秋節和農歷新年。這個節日的由來是古代中國有壹位博學多聞的官吏屈原,他是壹位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於壹位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。DragonBoatraceTraditionsAtthecenterofthisfestivalarethedragonboatraces.Competingteamsdrivetheircolorfuldragonboatsforwardtotherhythmofbeatingdrums.Theseexcitingraceswereinspiredbythevillager'svaliantattemptstorescueChuYuanfromtheMiLoriver.Thistraditionhasremainedunbrokenforcenturies。TzungTzuAverypopulardishduringtheDragonBoatfestivalistzungtzu.Thistastydishconsistsofricedumplingswithmeat,peanut,eggyolk,orotherfillingswrappedinbambooleaves.ThetraditionoftzungtzuismeanttoremindusofthevillagefishermenscatteringriceacrossthewateroftheMiLowriverinordertoappeasetheriverdragonssothattheywouldnotdevourChuYuan。AyTasoThetimeofyearoftheDragonBoatFestival,thefifthlunarmoon,hasmoresignificancethanjustthestoryofChuYuan.ManyChineseconsiderthistimeofyearanespeciallydangeroustimewhenextraeffortsmustbemadetoprotecttheirfamilyfromillness.Familieswillhangvariousherbs,calledAyTsao,ontheirdoorforprotection.Thedrinkingofrealgarwineisthoughttoremovepoisonsfromthebody.HsiangBaoarealsoworn.Thesesachetscontainvariousfragrantmedicinalherbsthoughttoprotectthewearerfromillness。風俗習慣端午節最重要的活動是龍舟競賽,比賽的隊伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進。這項活動的靈感是來自於當時汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個傳統也壹直保持了數個世紀。在端午節時受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其他材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統則來由於汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。農歷的五月,也就是端午節的這個時節,對中國人而言,除了屈原的故事還有許多其他重要的意義。許多中國人相信五月是壹年中容易引發疾病的危險時節,因此必須有許多防備家人生病的措施。許多家庭會將壹種特別的植物-艾草掛在門口,作為保護之用,而人們也會掛帶香包,它是以含有多種香味的藥用植物所做成,也可以保護人們遠離疾病。
端午節英語小報描寫端午節的英語手抄報內容如下:
壹、端午節的由來
眾所周知,端午節的由來是中國古代壹位滿腹才華的詩人屈原。
TheoriginofthissummerfestivalcentersaroundascholarlygovernmentofficialnamedQuYuan.
他愛國愛民受人尊敬,卻由於被嫉妒而受到陷害,逐漸被皇帝冷落。
Hewasagoodandrespectedman,butbecauseofthemisdeedsofjealousrivalsheeventuallyfellintodisfavorintheemperor'scourt.
屈原由於無法得到重用,眼看著自己的國家淪陷,於是投江自盡。
Unabletoregaintherespectoftheemperor,inhissorrowQuYuanthrewhimselfintotheMiLowriver.
汨羅江畔的百姓劃船在江中尋找他們尊敬愛戴的屈原,並且將米丟入汨羅江中,使屈原避免蛟龍的傷害。
ThelocalpeoplelivingadjacenttotheMiLoRiverrushedintotheirboatstosearchforhimwhilethrowingriceintothewaterstoappeasetheriverdragons.
二、實用對話談論端午節
第壹句:WhenistheDragonBoatFestival?
端午節是什麽時候?
It'sonthe5thdayofthe5thlunarmonth.
是在陰歷的五月初五。
第二句:Howdoyouspendthisholiday?
妳們是怎麽度過這個節日的?
WeusuallyeatZongzi,akindoffoodmadebyglutinousricewrappedinbambooleaves.
我們通常吃粽子,由糯米做的壹種包在竹葉裏的食物。
第三句:WhydopeopleeatZongziontheDragonBoatFestival?
端午節人們為什麽要吃粽子啊?
TomemorizetheancientpatrioticpoetQuYuan.Whenhejumpedintotheriver,peoplethrewfoodintotherivertokeepthefishfromeatinghim.
為了紀念古代愛國詩人屈原。屈原投江以後,人們把食物投入江中,這樣魚就不會吃他了。
三、端午節英語詞匯
1、DragonBoatFestival:端午節。
2、Dragonboatrace:賽龍舟。
3、Stickyrice:糯米。
4、Wrappedinapieceofleaf/Wrappedinleaves:包在葉子裏。
5、Ricedumpling:粽子。
6、TocommemorateQuYuan:為了紀念屈原。
7、Hangartemisialeaves:掛艾草葉。
8、Drinkrealgarwine:喝雄黃酒。