英語中有很多是從廣東沿海壹帶的地方方言音譯過去的詞,可能是因為在英語國家的文化中沒有這樣的概念,比如
人名/學派:孔子(Confucius), 老子(Lao-tzu ),孟子(Mencius ),陰陽(Yin & Yang),道教(taoism)等
水果:荔枝(Lichee)
傳統樂器:琵琶(pipa),二胡(Erhu)等
地名:廣東(Canton),香港(Hong Kong),北京(Peking)
還有其他的,豆腐(tofu),臺風(Typhoon)
暫時能想到的就這麽多了。另外,英語中還有很多外來詞來自法語和拉丁語哦
上一篇:有關臨床護理論文下一篇:朱家明的演藝經歷