在新西蘭,妳會時刻感覺到毛利文化的存在,壹個民族的文化深深地影響了整個國家的生活。同樣,其中毛利人的碰鼻禮和紋面廣為我們所熟悉。
毛利人是天生的藝術家,尤其對音樂和舞蹈有獨到之處。從傳教士那裏學習贊美歌的旋律和和聲,再經過巧妙的運用,發展成毛利人明朗愉快的音樂。和夏威夷草裙舞類似的毛利歌舞,除了在羅沱路亞以毛利音樂表演外,在新西蘭的節日慶典上,也是主要的。
除了音樂和舞蹈外,在美術方面,木雕也表現了毛利的文化特征,無論是獨木舟上的雕刻,城塞村入口處的雕刻,集會場所前面及周圍的雕刻等,皆充分顯示了毛利人將雕刻藝術融入日產生活中。而目前這種木雕品已成為贈送他人的最佳禮物。
毛利人木雕工藝出眾,石雕手藝也不錯。最著名的是在新西蘭綠石上雕刻提基神像,該綠石被毛利文化視為護身符,是非常珍貴的。
遊客可拜訪壹戶毛利族會堂,觀賞毛利傳統迎客儀式。每壹戶毛利會堂皆由家園的老樹沃卡巴巴(Whakapapa)所雕琢而成。
毛利人最早時是亞洲居民,三世紀時向南太平洋的玻裏尼西亞群島遷徒。當歐洲人還在懷疑地球的彼端有沒有土地時,位於夏威夷南方的夏威基(Hawaiki)島民,已乘著木筏向南方探索,並在西元八五○年來到紐西蘭。第壹批進駐的毛利人給這個杳無人煙的島嶼取了壹個詩意的名字——長雲裊繞之島(Aotearoa)。
公元1200年,毛利人已分布在北島和南島的許多地方。他們從豐富的自然資源中獲取食物並有著簡單的貿易行為,所謂的“毛利文化”便日漸形成,並在口耳相傳的文化之下壹代接壹代地流傳下來。
公元1642年,第壹個歐洲航海家來到這裏,當時大多數的毛利人還生活在北島的溫暖地帶。荷蘭人阿貝爾?特斯曼在這壹年靠岸停泊,為這土地命名為Staten Landt,即為後來的紐西蘭。
1769年,英國詹姆斯庫克(James Cook)船長到達這個綠意盎然的島嶼,沿著海航行,並且與毛利人展開貿易活動,宣稱英國對這塊土地擁有主權,當時,毛利人在此已居住超過壹千年以上了。
然而在毛利人的思想中,並沒有所謂的『土地所有權』,更無法認同歐洲人想要瓜分土地壹事。為了平息沖突,英國政府與毛利酋長於壹八四○年簽署『懷唐基條約』(Treaty of Waitangi)。
在進入二十世紀時,紐西蘭的毛利人減到四萬人左右,此時歐洲學者甚至認為,毛利人有可能像澳洲塔斯馬尼亞的原住民壹樣,從此消失在歷史之中。
在歐裔執政者的懷柔政策下,現在毛利人約占紐西蘭人口總數的百分之十五,羅托魯瓦(Rotorua)是毛利人大規模集中的最大城,毛利社區及雙語學校林立,還有毛利電視節目。
土著文化
毛利人是白雲之鄉(Aotearoa)新西蘭的土著居民,早在1000多年前,他們乘坐遠航獨木舟(waka hourua)離開自己的家鄉哈瓦基(Hawaiki)來到此地繁衍生息。現在,毛利人雖然只占新西蘭總人口的14% ,但其語言和文化卻對新西蘭的生活有著重要的影響。
絢麗多彩的文化
毛利人的文化絢麗多彩,體現在他們對傳統藝術和當代藝術的追求之中。傳統藝術包括:雕刻、編織、組舞(kapa haka)、講演(whaikorero)和紋身術等在全國各地歷久不衰。藝師們不僅繼承了祖先沿用數百年的技藝,更發展創造出了新的技和形式。毛利人的當代文化包括:藝術、電影、電視、詩歌、戲劇和嘻哈樂等。
體驗波華裏(Powhiri)。
體驗新西蘭土著居民毛利人的歡迎儀式-波華裏(Powhiri)。
泰裏歐毛利――毛利語
來到新西蘭的遊客立刻就會註意到許多地名來自於毛利語。最初,遊客可能感到毛利語如同天書壹樣,簡直不知道如何發音。事實上, 毛利語很有邏輯,發音方式很規則,這點與英語不同。
應該如何拼讀Onehunga、Whangamomona、Kahikatea和Nguru這幾個詞呢?
毛利語有5個元音: a、e、i、o、u (a音如car裏的a、e音如egg裏的e、i音如tee裏的ee、u音如to裏的o)。毛利語有8個與英語幾乎相同的輔音――h、k、m、n、p、r、t和w。還有2個與英語不同的輔音――wh和ng。許多毛利人會把wh念得像英語的f。而ng的音與英語song裏的ng發音相似,但是在毛利語中,這個輔音可以放在字首。
Kia ora――您好!
如果遊客使用這句問候語向新西蘭人打招呼,無論是毛利人還是白人, 都會愉快地回應。
Kia ora――您好
Kia ora tatou――大家好
Tena koe――向您問好(問候壹個人)
Tena koutou――向大家問好
Haere mai――歡迎
Nau mai――歡迎
Kei te pehea koe――近來可好?
Kei te pai――好
Tino pai――很好
Haere ra――再見
Ka kite ano――下次再見(再見)
Hei konei ra――回頭見
毛利人的禮儀
毛利人是玻利尼亞人的壹支,有著自己獨特的禮儀。欣賞毛利人禮儀的最佳場所是毛利人會場(marae)。新西蘭的很多旅行社都會組織遊客到毛利人會場壹睹風采。
歡迎儀式(Powhiri)
歡迎儀式(powhiri)以挑戰(wero)為序幕。由主人(tangata whenua)壹方的勇士向客人(manuhiri)提出挑戰。這名勇士通常手持長矛(taiaha),會將壹個象征性的東西(通常是壹段小樹枝)放到地上,客人應將樹枝撿起,以示自己為和平而來,不抱任何敵意。然後,主人壹方的女士們(kuia)會為遠道而來的客人表演節目(karanga),通常是高聲呼喚或吟唱。來客中的女賓們在經男賓前方步入會場時應做出回應。
歡迎詞(Whaikorero)
進入毛利會場裏的聚會廳(wharenui)後,迎接客人的將是友好的問候(mihimihi)和熱情洋溢的歡迎詞(whaikorero)。為了充分表達自己的真誠和友好,毛利人可能會演唱些迎賓歌曲(waiata)。通常,客人在向主人行以碰鼻禮儀(hongi)後,客人可以向主人(tangata whenua)贈送禮品(koha)。歡迎儀式結束後,主客壹起入席進餐(kai)。
故事與傳說
毛利文化是壹種充滿故事和傳說的口頭文化。根據毛利文化的創世說,原為壹天的天父(Ranginui)和地母(Papatuanuku)被子女們活生生地分開之後,才有了天地之分。很多毛利人的雕刻與藝術作品都形象地描述了這場爭鬥過程。
釣上壹座島
毛伊(Maui)神話傳說中提到了新西蘭的誕生。傳說上帝十分喜歡惡作劇。他掌管著太陽,使白日變得越來越長。然而,上帝最大的沽名釣譽之舉是聲稱自己釣上了北島,並稱之為毛伊之魚(Te Ika a Maui)。如果您在航空地圖上看壹下北島的形狀,不難發現,北島的確很像壹條魚。毛利人認為北島的最北端是魚尾,而威靈頓港(Wellington Harbour)是魚嘴。在傳說故事中,毛利人將南島稱作是毛伊的獨木舟(Maui's waka),斯圖爾特島(Rakiura)則是毛伊的錨(punga)。