社會註意到美國人的另壹個社交習慣,就是他們跟其他許多民族壹樣,說話時往往做手勢。
他們談天之際,可能拍拍對方的肩膀,以示友好,或者輕拍小孩的腦袋,以示親愛。
依照其他國家某些民族風俗來說,這種表達法可能不受歡迎,尤其是用左手來表達。
許多美國人都用慣左手;在美國左右手沒輕重之分,不論用左用右,都沒有什麽不敬。
不過,在這壹類的小事上,如果對方在社交場合中用雙手的用法令妳不快的話,妳只須略加猶豫,妳的美國朋友往往就明白妳的意思了。
靜居獨處
美國人無靜居獨處之念,往往是遊客難以了解的。
美國人不是圍墻高築、重門深鎖的國民。
他們的院子通常連在壹起,連籬笆亦付闕如。
他們通常不經邀請,也不先通個電話,就互相過訪;他們在辦公室工作,總是大門敞開。
他們無靜居獨處的念頭,也許是本國歷史發展的結果。
美國是個幅員廣闊的國家。
美國從無築墻之城,美國人也用不著防犯鄰邦。
美國在初期居民極少,所以鄰居非常重要,不能把他們摒諸門墻之外。
鄰居在艱苦創業時會提供保護和幫忙,他們彼此守望相助。
從美國早期歷史發展出來的這種不願獨處,只求坦然相對的願望,遊客可以從許多小的地方觀察到:美國家庭可能有幾間無門的房間或只有玻璃墻。
假若妳看見有人走出妳的房間忘了關門,別認為他粗魯無禮。
幫他們,讓他們知道妳喜歡把門關上,要不然妳就得適應新方式了。
總之,妳對於彼此間的不同,要忍耐。
沈默
美國人人都不喜歡沈默。
他們會侃侃而談,以免談話中止,縱使片刻的停頓,亦非所願。
假若妳很久沒作聲,美國人就會盡量設法讓妳加入談論。
他們也許問妳是不是身體不舒適,要不要他們幫忙。
不過,美國人如果不同意妳所說的話,可能默不作聲。
他們不出聲,未必表示他們同意妳的意見,而是表示他們認為同妳繼續辯論下去是沒有禮貌的。
說話爽直
遊客到了美國,都發覺美國人不說“廢話”。
這就是說,美國人答話的時候,往往簡單到只說“是”、“不是”、“當然”,或極普通的壹個“對”字。
但簡單的答語並不表示美國人怠慢、粗魯或腦筋簡單。
美國人平時匆匆忙忙,跟妳打招呼不外壹個“嗨”。
真的,妳在美國居留期間,將壹再聽到這個招呼,幾乎人人都說,不論地位、年齡、職業。
不過,聽慣了比較長的、漂亮話的人,也許要經過壹段時間,才會對美國人的“坦言”不當壹回事。
美國人感到難為情時,就實話直說。
遇到別人特別客氣的稱贊或道謝時,美國人可能難為情而不知道該答什麽話好。
他們不是有意粗魯無禮,他們其實是喜歡別人稱贊他們的。
除了特殊的假日,例如聖誕節,美國人通常不送禮。
因此,妳會發現美國人接到禮物的時候很難為情,他們如果沒有東西回禮,就更加如此。
他們大體上是個熱情不拘禮節的民族。
介紹
美國社會風俗跟別國社會風俗大不相同的壹點,就是名字的稱呼。
美國人不重視“地位”,尤其是社會地位。
大多數美國人都不願意自己因年齡或社會地位的關系而特別受人尊敬,這樣會令他們覺得不自在。
許多美國人甚至覺得“先生”“太太”“小姐”的稱呼太客套了。
不論年齡,大家都喜歡直呼其名。
“別稱我史密斯太太,叫我薩莉好了。
”稱呼名字,往往是表示友善親近。
不過,妳如果覺得直呼其名不好,盡可用比較客氣的稱呼。
妳可以向對方笑笑,說妳已經習慣成自然,初與人見面的時候總是比較拘謹,過壹陣就會直呼名字了。
介紹的時候,往往是連名帶姓:“瑪麗·史密斯,這位是約翰·瓊思。
”遇到這種情形,妳可以自己決定該稱呼那位女士為“瑪麗”還是“史密斯小姐”。
有時妳們兩人交談,開頭是稱呼對方的姓,但沒過多久,其中壹人或彼此就直呼對方的名字了。
妳盡可自己選擇,假若妳不願意壹下子就直稱別人的頭字,而要依照妳自己的習俗稱呼別人,誰也不會覺得妳沒有禮貌。
妳可能會註意到,美國人聚在壹起聊天的時候,幾乎從不提彼此的頭銜。
如果妳平時聽慣了不離頭銜的談話,就會覺得美國人說話不客氣,不近人情。
妳高興的話,盡可依妳本國的習慣稱呼別人的名銜。
美國人聽妳這樣說話,只是覺得有趣,覺得特別。
不過,假若他們談話時不稱頭銜,妳可別不高興。
頭銜
社會階級的差異,在美國是不受重視的,所以美國人沒有家庭世襲的頭銜,雖則他們對於用慣了頭銜的外來客也會以他的頭銜相稱。
美國人反而有時用職業上的頭銜。
這種頭銜有別於家庭頭銜,因為它是靠自己“掙來”的,而不是由祖先傳下的。
有頭銜的職業,最常見的是法官、高級 *** 官員、軍官、醫生、教授和宗教領袖。
這裏且舉幾個例子:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫生、格林博士(教授)、懷特神父、科恩老師(對猶太人的尊稱用語)、格雷主教等。
至於從事其他行業的人,則稱他為“先生”、“小姐”、“太太”(音密西斯)。
“Ms.”(音密絲)對已婚和未婚的女士都可適用,近年來在美國已甚為通行。
假若妳跟壹個美國人第壹次碰面,不曉得他的頭銜,但又要對他表示尊敬,那麽可用“先生”或“夫人”稱呼。
被妳這樣稱呼的人也許會想到妳不知道該用什麽稱呼,於是會把正確的名稱告訴妳。
不過,壹個人除非是從事某種特殊職業,否則正式的頭銜是不常用的。
美國人註重友好的、不拘禮節的關系,而不註重地位頭銜。
美國人相信自己即使直稱壹個人的名字,仍壹樣可以對他表示尊敬。
服務
頭銜之外,美國生活中還有別的事情,是平時受女傭、司機、廚師侍候慣了的遊客,可能發覺和他在本國的情形大不相同。
有的遊客也許想到自己是有身份的人,但在美國所受的待遇即跟普通人壹樣,因此覺得自己被怠慢了。
不過,美國是個“樣樣自己動手”的國家。
壹般美國人,不管是醫生、教授、商人、律師,都是自己煮飯、洗衣、上市場買東西或做其他工作。
在美國,服務是要錢的;誰都可以“買”服務,只要付得起錢就成,地位是不相幹的。
壹個人不管幹的是什麽職業,如果自己動手做家務,絕對不會被人認為有什麽不對。
其實,許多美國人都花得起錢請廚師、司機,但他們不那麽做。
他們寧願享受家庭寧靜,如果家裏有個請來的幫手,寧靜感可能多少就會喪失掉。
也有人寧願把錢花在旅行或其他方面,而不願付出高昂的美國工資雇人幫忙料理家務。
找漱洗間
壹位新到美國的遊客,最近有人問他,在美國第壹天最麻煩的事情是什麽,他毫不猶豫地答:“找漱洗間。
”
有些國家在大街上有明顯可見或在小建築物裏面標誌明顯的公眾漱洗間,美國可沒有。
在美國,公眾漱洗間均設於加油站(都是幹幹凈凈的,免費的,不過可能要向站員索取鑰匙)。
機場、公***汽車站、火車站、餐館、圖書館、大商店、戲院,以及壹切歡迎大眾光臨的場所,都有漱洗間,妳還可以走進任何壹家旅館借用“女漱洗間”或“男漱洗間”,即使妳不是這家旅館的住客。
不要被漱洗間門上的名稱弄糊塗了。
有時上面寫著“男”或“女”以及“女士”或“夫人”,或幹脆叫“漱洗間”。
有的在門上可能畫個圖形或其他標誌,以示男女之別,餐館尤其采用這種方式。
女用漱洗間有時稱為“化妝間”。
歐洲人使用的“方便處”或“W.C”,在美國是少用的,但壹般人都明白是什麽意思。
對妳國家的認識
妳可能會遇到壹些對貴國知之甚少的美國人。
假若有這種情形,請容忍他們。
很遺憾,美國學校很少教授他國的文化風俗。
美國東西兩面是大洋,跟其他國家隔得很遠。
結果,美國人對於其他國家的文化和不同的工作方式都不大熟悉;這在其他國家也是常見的。
假若美國人用妳所不熟知的辦法來幫妳的忙,假若他們把貴國誤認為是千裏以外的另壹個國家,請多包涵。
跟別的國家相比,美國發展成為現代國家的時間極短,只有300年的光景。
美國人壹直忙於本土的成長,忙著修建公路,忙著建立城市,忙著為千百萬的孩子制定免費教育制度,忙著發明,忙著發現,忙著為全球的利益而發展。
在這300年間,有大部分的時候全國的註意力只集中在美國本身,而不在世界。
直到二次世界大戰(1939-1945),美國人才開始對世界其他地區發生興趣。
社會習俗
美國人的祖先來自全球各地,所以在美國境內“認可的”社會習俗,比有些國家的社會習俗要多得多。
因此,到美國旅遊的人如果要照自己國家的風俗習慣去做,也不必覺得難為情或有什麽不對。
雖然美國人不拘禮節,但是,如果妳願意在社交場合中穿著打扮得很正規,妳盡管照妳自己的方式做好了。
妳周圍的人壹定會接受的。
不過,妳能夠對美國壹般的習俗做詳盡的了解,也是有所裨益的。
當然,這個題目範圍太廣,不能在這裏詳加探討,下面所談的,只是妳訪問美國時可能會遇到的壹些常見情形。
有些私人問題,在甲國可以提出來談,但在乙國則不應該談。
比方說,美國人可能會問妳:“妳在什麽地方工作?”“妳有幾個孩子?”“妳的房子有多大?”“妳有沒有假期?”在美國人看來,這些問題不算是純粹的私人問題。
他們往往問這些話,不外是要了解妳與他之間的***同點,或作為交談的開始。
請妳明白,問這些話的本意都是友善的,問者是對妳表示關心,不是對妳無禮。
美國人自己也是這樣相識的。
由於美國人在美國時常搬遷,這類問題就是他們每年認識許多新朋友的常用辦法。
有些國家的人們幾乎終生未離開過壹個市鎮,所以社會風俗頗為不同。
遊客到了這些國家,可能要過了許久,才會有人向他問起家庭、職業、居所等私人問題。
但是在美國,樣樣事都快,美國人沒時間講究禮節。
他們壹定要在今天認識妳,因為不久他們可能又要搬到遙遠的另壹個市鎮去了。
在壹些國家裏,居民的社會關系需要長期慢慢地培養。
習慣了這種情形的遊客壹旦到了美國,可能覺得美國人的方式可怕,太註意私人問題和無禮。
不過,美國人認為純粹是私人問題的壹些事,在美國也是避而不提的,否則未免太無禮了。
這些問題包括壹個人的年齡,他有多少錢,他的衣服和財產壹***值多少錢,他的宗教信仰,和他的私生活等等。
假如有人向妳提出什麽問題,而妳覺得這純粹是私事,那麽妳盡可不答。
妳可以說“不知道”,或說:“在我的國家裏,這個問題好怪。
”再不然,妳可以把話題壹轉,談些不關私人的事情。
妳這樣做,美國人不會覺得妳無禮,事實上,他多半會明白妳是不想回答或不想繼續談論這些私人問題 (壹)見面禮節去繁就簡西方國家人民在傳統上有壹套繁瑣的見面禮節,從握手、問候到互相介紹都有約定俗成的習慣。
相形之下,美國人在人與人間的交往上就比較隨便。
在美國,朋友之間通常是熟不拘禮地招呼壹聲“哈羅”,哪怕兩個人是第壹次見面,也不壹定握手,只要笑壹笑,打個招呼就行了,還可直呼對方的名字,以示親熱。
但在正式場合下,人們就要講究禮節了。
握手是最普通的見面禮。
在美國,握手時,男女之間由女方先伸手。
男子握女子的手不可太緊,如果對方無握手之意,男子就只能點頭鞠躬致意。
長幼之間,年長的先伸手;上下級之間,上級先伸手;賓主之間,則由主人先伸手。
握手時應註視對方,並掐下手套。
如果因故來不及脫掉手套,須向對方說明原因並表示歉意。
還應註意人多時不可交叉握手,女性彼此見面時可不握手。
同握手的先後順序壹樣,介紹兩人認識時,要先把男子介紹給女子,先把年輕的介紹給年長的,先把職位低的介紹給職位高的。
(二)稱呼隨便舍姓喊名大多數美國人不喜歡用先生、夫人或小姐這類稱呼,他們認為這類稱呼過於鄭重其事了。
美國男女老少都喜歡別人直呼自己的名字,並把它視為親切友好的表示。
人們初次見面,往往是連名帶姓壹起介紹,譬如說:“我叫瑪麗·史密斯。
”這時對方可以隨便叫她“瑪麗”或“史密斯小姐”。
常見的情況是,交談之初可能互相用姓稱呼,過不了壹會兒就改稱名字了。
有時剛同壹個美國人結識,不知如何稱呼好,妳可以只稱先生或女士。
這時,對方會很快理解妳的心理。
熱情地告之:“我叫詹姆斯·威爾遜,叫我詹姆斯好了。
”或者“別叫我史密斯夫人,叫我薩利好了”。
的確,美國人之間,不論職位、年齡,總是盡量喊對方的名字,以縮短相互間的距離。
美國有家刊物曾專就稱呼問題在150種工商行業中做過調查,結果發現他們之中85%的稱呼是只喊名字。
美國人很少用正式的頭銜來稱呼別人。
正式的頭銜壹般只用於法官、高級 *** 官員、軍官、醫生、教授和高級宗教人土等。
例如:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫生、格林教授、懷特主教等。
值得註意的是,美國人從來不用行政職務如局長、經理、校長等頭銜稱呼別人。
(三)與人交談莫問私事在美國社會中,人們的壹切行為都以個人為中心,個人利益是神聖不可侵犯的。
這種準則滲透在社會生活的各方面。
人們日常交談,不喜歡涉及個人私事。
有些問題甚至是他們所忌談的,如詢問年齡、婚姻狀況、收人多少、宗教信仰、競選中投誰的票等等都是非常冒昧和失禮的。
美國入看到別人買來的東西,從不去問價錢多少?見到別人外出或回來。
也不會去問上壹句“妳從哪裏來?”或“去哪兒?”至於收人多少,更是不能隨便問的事,誰想在這些方面提出問題,定會遭人厭惡。
美國人往往用“鼻子伸到人家的私生活裏來了”這句話來表示對提問入的輕蔑。
值得壹提的是,美國人對年齡的看法同我們大不相同。
在我國,老年人受到尊敬,而在美國卻是“人老珠黃不值錢”。
因此在美國,老年人絕不喜歡別人恭維他們的年齡。
有壹次,中國留學生在美國中西部的壹個城市舉行盛大聚會,賓客如雲。
當地壹位名牌大學的校長與其母親也光臨盛會。
留學生在歡迎辭中說:“××老夫人的光臨使我們全體同學感到榮幸。
”“老”字在中國是尊稱,不料卻觸痛了這位老夫人,當時她臉色遽變,尷尬不堪,並從此再也不在中國留學生的聚會上露面了。
美國人還十分講究“個人空間”。
和美國人談話時,不可站得太近,壹般保持在50公分以外為宜。
平時無論到飯館還是圖書館也要盡量同他人保持壹定距離。
不得已與別人同坐壹桌或緊挨著別人坐時,最好打個招呼,問壹聲“我可以坐在這裏嗎?”得到允許後再坐下。
(四)社交場合女士優先美國婦女在社會政治生活中的地位究竟如何,這裏姑且不論。
但在社交場合中,她們總是會得到格外的優待。
尊重婦女是歐美國家的傳統習俗,從歷史角度分析,是受到歐洲中世紀騎士作風的影響;若從宗教的角度分析,它是出於對聖母瑪利亞的尊敬。
按照美國人的習慣,在社交場合,男子處處都要謙讓婦女,愛護婦女。
步行時,男子應該走在靠馬路的壹邊;入座時,應請女子先坐下;上下電梯,應讓女子走在前邊;進門時,男子應把門打開,請女子先進。
但是下車、下樓時,男子卻應走在前邊,以便照顧女子;進餐廳、影劇院時,男子可以走在前邊,為婦女找好座位;進餐時,要請女子先點菜;同女子打招呼時,男子應該起立,而女子則不必站起,只要坐著點頭致意就可以了;男女握手時,男子必須摘下手套,而女子可以不必摘下。
女子的東西掉在地上時,男子不論是否認識她,都應幫她拾起來。
總之,美國男子在社交場合同女子接觸時,壹方面事事尊重她們,另壹方面又要處處以保護人的姿態出現,以顯示男子的地位。
(五)禮貌用語多多益善不少到過美國的人,都有這樣壹種印象:即美國人講話嘴很甜,他們對好聽的話從不吝嗇,常令聽者心舒意暢。
的確,在美國“請”、“謝謝”、“對不起”之類的語言隨處可聞,不絕於耳。
在美國,不論什麽人得到別人的幫助時都會說壹聲“謝謝”,即使總統對待者也不例外。
在商場裏,售貨員的臉上總是堆著笑容,當顧客進門時,他們會主動迎上來,問壹聲“我可以幫助妳嗎?”當顧客付款時,他們會微笑著道謝。
最後還會以謝聲送妳離去。
同樣,顧客接過商品時也會反復道謝。
美國人在壹家人之間也是客氣話不離口,不僅夫妻之間如此,對小孩子們說話也常帶“請”和“謝謝”,這樣,孩子便自然地養成了講禮貌的好習慣。
美國人還習慣於對別人道“對不起”。
當人們發生小摩擦時,壹聲“對不起”,常使芥蒂煙消雲散。
就是遇到壹些微不足道的小事,例如向別人問路、在劇場中從別人座位前走過等,美國人也會連聲表示歉意。
美國人把在公***場所打嗝或與別人交談時打噴嚏、咳嗽都視為不雅,遇到這種情況,他們就會說聲“對不起”,請對方原諒。
在網上找的,希望能幫到妳,祝順利!