英語年俗小報的內容有:
壹、貼春聯:Paste spring festival couplets。Paste意為粘貼的意思,spring festival意為春節,couplets意為對聯。
二、年夜飯:New Year's Eve dinner。New Year意為新年,Eve意為(重大節日的)前夕,dinner意為晚飯。組合在壹起就是年夜飯的意思。
三、吃餃子:Eat dumplings。Eat意為吃,dumplings意為餃子,直譯就是吃餃子。
四、春節聯歡晚會 :CCTV Spring Festival Gala。CCTV我們都知道是“中央電視臺”的意思,Spring意為春天,Festival意為節日,Gala意為盛會。當它們串在就是“春節聯歡晚會”。
五、守歲 :Stay up all night on New Year's Eve。Stay up意為保持清醒,all night意為整晚,eve是名詞,意為(重大節日的)前夜,前夕,New Year's Eve意為大年三十,組合到壹起就是在大年三十晚上保持清醒,其實就是守歲的意思。