觀念的英文:sense;?idea;?concept;?perception。?
[例句]我們不能喪失主次觀念。
We must not lose our?sense?of?proportion.
英語翻譯技巧:
省略翻譯法這與最開始提到的增譯法相反,就是要求妳把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沈雜累贅。