當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 關於旅遊觀光的英語詞組!

關於旅遊觀光的英語詞組!

Admission is free 不收門票

Advanced booking is essential to avoid disappointment提前預定,避免錯過。

All passengers are strongly advised to obtain travel insurance.建議所有乘客購買旅遊保險。 All tours require advance booking. 旅遊需要提前訂票。

All-inclusive ticket 票價包括所有費用。

Cafeteria available 提供自助餐

Child reductions 兒童優惠

Children are free if supervised. 有監護人的兒童免費。

Children under 12 half price throughout season. 全季12歲以下的兒童半價

Clean and comfortable 清潔舒適

Come with us to the world’s most beautiful cities和我們壹起遊覽世界上最美麗的城市。 Concessions (票價)優惠

Day trip to … ……壹日遊

Discounts available for pre-booked groups 團體提前預定優惠

Fine views of London 倫敦美景

For more detailed information please call 欲知詳情,請打電話。

Free children admission with full paying adult 賣成人票,兒童免費。

Free children ticket with this leaflet 持本廣告兒童免費。

Free entry for all 向所有人開放

Free entry to over 60 attractions 免費到60多個景點旅遊。

Free for accompanied children under 16 years of age. 所帶16以下歲兒童免費。

If you would like to join our club, please contact… 如想參加我們的俱樂部,請聯系…… Pick up points and times 接站地點和接站時間

Reservations 預定

Reserved seating 預訂座位

Safe and reliable 安全可靠

Self-catering 可自己做飯

Shopping offers 提供購物機會

Sights of London 倫敦風光

Sightseeing at its best! 觀光遊覽最佳季節。

Tour operators 旅遊組織者

Tours take up to two hours 遊程兩個小時。

Tours are held throughout the day 旅遊活動全天進行。

Tours have live English commentary 旅遊配有現場英語解說。

Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小時內收半價

We want you to have a good holiday 我們讓妳渡過壹個愉快的假日。

Exhibition and Museum 展覽會博物館

… are now free to everyone. … 現免費向公眾開放。

… will again be open to the public. … 再次向公眾開放。

Admission charge £4 門票4英鎊

Do not touch the exhibits/objects 勿觸摸展品/物品

Exhibition opening times: 開館時間:

Extended opening hours during August 八月延長開放時間。

Flash photograph is not permitted 不準用閃光燈拍照

Forthcoming exhibitions 即將展出

Open 10:30am—6:00pm every day throughout the year全年每天10:30am—6:00pm 開放。 Open 7 days a week 每周7天開放

Photography and video are not permitted inside the building樓內不許拍照錄像。 Ticket office 售票處

Unemployed, disabled, students and children free 失業者,殘疾人,學生和兒童免費。 With access all day 全天開放

人民廣場 People’s Square 外灘建築群(十裏洋場)foreign concessions along the Bund 金貿大廈88層觀光廳the 88th floor of observation hall in Jinmao Tower 豫園 Yu Garden東 方明珠電視塔 Oriental Pearl Radio and TV Tower 上海大劇院 Shanghai Grand Theater 國際會議中心 Shanghai International Convention Center 城煌廟City God Temple 中***壹大會址 Site of the First National Congress of CPC上海大世界 the Great World Entertainment Center 國際客運碼頭 the International Passenger Quay 錦江樂園 Jinjiang Amusement Park魯迅紀念館 Lu Xun Memorial Hall 上海話劇藝術中心 Shanghai Dramatic Arts Center 上海植物園 Shanghai Botanical Garden上海美術館 Shanghai Art Gallery上海海洋水族館 Shanghai Ocean Aquarium高架:overpass/ elevated high way

四通八達:radiating in all direction 地鐵:underground(Br), subway(Am), Metro (fr) 輕軌:light railway/ railroad; elevated railway 保稅區:bounded zone 出口加工區:Export Processing zone 高科技園區:hi-tech park經貿區: financial and trade zone

名勝古跡:places of historic interest

漂亮的山水:beautiful landscape

遊客向往的地方:tourist destination

As the tourist destination, Guilin boasts a beautiful landscape

風光:vistas endless vistas 無限風光

景點 tourist spot; tourist attraction

山水風光 scenery with mountains and rivers; landscape

名山大川 famous mountains and great rivers

名勝古跡 scenic spots and historical sites

避暑勝地 summer resort

度假勝地 holiday resort

避暑山莊 mountain resort

蜜月度假勝地 honeymoon resort

國家公園 national park

古建築群 ancient architectural complex

佛教勝地 Buddhist sacred land

皇城imperial city

禦花園 imperial garden

甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells

古玩店 antique/curio shop

手工藝品 artifact; handicrafts

國畫 traditional Chinese painting

天壇 the Temple of Heaven

紫禁城 Forbidden City

故宮the Imperial Palace

敦煌莫高窟 Mogao Grottoes in Dunhuang

玉佛寺the Jade Buddha Temple

布達拉宮 Potala Palace

洞穴/巖洞 cave; cavern

溫泉 hot spring

陵墓 emperor’s mausoleum/tomb

古墓 ancient tomb

石窟 grotto

祭壇 altar

樓 tower; mansion

臺 terrace

亭閣 pavilion

橋bridges

溪streams

假山rockeries

塔 pagoda; tower

廊 corridor

石舫 stone boat

湖心亭 mid-lake pavilion

保存完好 well-preserved

工藝精湛 exquisite workmanship

景色如畫 picturesque views

誘人景色 inviting views

文化遺產cultural heritage/ legacy

巖溶地形karst topography

上有天堂,下有蘇杭 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou. / As there is the paradise in heaven, so there are Suzhou and Hangzhou on earth.

五嶽歸來不看山,黃山歸來不看嶽 Trips to China’s five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unneeessary.

桂林山水甲天下 The scenery of Guilin has been called the finest under heaven.

五嶽 five great mountains china’s five sacred/ divine mountains

天下第壹奇山 the most fantastic mountain under heaven

黃山四絕 the four unique scenic features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs

  • 上一篇:如果給我三天光明,主要內容50字左右~急!
  • 下一篇:進口7萬元的手機需要多少關稅?
  • copyright 2024吉日网官网