序:廬江府小吏之妻劉,為鐘卿之母所遣,立誓不嫁。他的家人強迫他溺水而死。鐘卿聽說了,就在庭樹上吊死了。當人們傷害他們時,那是壹首詩。
孔雀東南飛,徘徊五裏。
“十三歲會織布,十四歲會學裁縫。十五出戲,十六首詩。十七歲是君子之妻,內心常常是苦澀而悲傷的。既然妳是政府官員,妳就忠於妳的貞操。妾留空房,我們經常見面越來越少。雞鳴入織,夜夜不得歇息。三天內馴服五匹馬為時已晚,大人。不織晚了,妳老婆也不好過!我不忍心被人趕,但又無計可施。可以白白凈凈,可以時光倒流。”
官員們聽到後,在課堂上對他們的祖母說:“我的兒子失去了他的財產,但我很高興能讓這個女人回來。用枕席打結,和妳做朋友。* * *那是兩三年前的事了,也沒多久。女性線條沒有偏差,為什麽不粗?”
老奶奶對官員說:“何乃太小了!這個女人沒有禮貌,自作主張。我已經生氣很久了,所以妳不能自由!主人有壹個賢惠的女人,她叫秦羅芙。可憐的人,我媽媽為妳祈禱。妳趕緊送過來,也要註意別留下來!”
府尹跪下稟告道:“傅蔚琦,祖母。妳今天送了這個女人,就再也得不到了!”
老奶奶壹聽,槌床大怒:“這小子無所畏懼,竟敢幫女人!我已經失去了感激之情,不會答應的!”
眾官默然,然後拜畢,各歸各家。說到壹個新娘,我哽咽了:“我不趕走妳媽,卻逼著我奶奶。”青暫時回國了,我今天就向官府匯報。當它很快被歸還時,它會受到歡迎。記住這壹點,註意不要違背我的話。"
新娘給政府官員打電話:“不要重復分歧。在過去,當楚陽老了,謝佳來到妳的門前。服務大眾之後還敢專門自學嗎?我沒日沒夜的努力,我孤獨又苦澀。據說言之無罪,支持力度很大;還更趕了,何必再說!我有繡花腰,讓我容光煥發。紅羅符鬥帳,四角掛香囊;箱簾六七十,青藍繩,東西不壹樣,各種都在裏面。人卑鄙可鄙,不足以迎客後人。他們是被留下來的,這是沒有理由的。總是為了安慰,久久不忘!”
外面公雞啼叫,新娘妝容嚴整。繡我的裙子,什麽都是四五。我的腳踮著腳尖,我的頭閃閃發光。腰若流水,則聞明月。指洋蔥根,口含達尼。細步天下無雙。
上課拜我媽,她生氣了。“當我還是女兒的時候,我出生在野外。這裏面沒有教訓,我以妳們家為恥。我被我媽媽的錢所驅使。今天回家想媽媽,在家工作。”但我和小姑告別了,眼淚落在了我的珠子上。“新娘剛來的時候,小姑就開始扶床;今天被開除了,嫂子跟我壹樣長。我勤勤懇懇的養著老公,這樣我就可以自助了。第七天,第九天,別忘了玩。”出門上車,流了壹百多行眼淚。
官馬在前,新娘的車在後。何店店隱隱,聚惠大道路口。他下了車,上了車。他低下頭,低聲說:“我發誓不會分開,我暫時回家。我現在去豪宅,很快就還回來。發誓天不會負!”
新娘打電話給官員:“我覺得對不起妳!”如果妳看到記錄,我希望妳快點來。妳是巖石,我的妾是蘆葦。蒲葦線如絲,巖不移。我有自己的父親和哥哥,性行為有暴力傾向。我怕我做不到我想做的,但是我會炸了我的胳膊。“舉手之勞,兩情相悅。
入門和上家,進退都沒有面子。外婆拍手回了家,沒有任何打算:“十三教妳織毛衣,十四會剪衣服,十五會彈琴,十六懂禮儀,十七送妳出嫁,說明妳守信用。妳今天犯了什麽罪,回家不打招呼?”蘭芝為他的母親感到羞愧:“我真的是無辜的。”母親崩潰了。
回國十多天後,縣長送媒體。雲有三郎,天下無雙。189年初,他做了許多字,使人才。
母親對阿女說:“妳可以回答。”
阿女含淚答道:“蘭芝初來時,官員們見了丁寧,發誓要離開。在今天這是對愛情的侵犯,恐怕也不奇怪了。我能破信,更重要。”
母親白媒婆:“我窮,有這個女兒,只能回鄉。”不忍做女人,能做老公嗎?還好我能廣泛提問,但我不能茍同。"
媒人去了幾天,讓程還,說有個蘭家女兒,還有個太監。雲有第五郎,嬌壹未婚。送程為媒人,主簿語言通順。這麽說吧,太守有這個命令,他要定大義,所以派他到妳家門口。
奶奶謝了媒人:“婦人先發誓,老奶奶怎敢說話!”"
哥哥得到了風聲,但他很不安。她對梅說:“妳怎麽不打算?”!先嫁政府官員,再嫁老公。泰國是否如天地,足以榮幸。不嫁易朗體,要不要何韻?"
蘭芝擡頭答道:“真理和哥哥的話壹樣好。謝家夫君,還門兄弟。按照哥哥的意願處置,那就得自己動手了!雖然它對政府官員來說很重要,但運河永遠不會被錯過。如果妳許下承諾,妳就可以結婚了。”
媒人下了床。諾諾·富爾。回白福君:“官在使命,言甚命也。”傅俊聽了很高興。依歷重開書,便於六合本月對應。季良已經30天了,現在他27歲了,所以妳可以去結婚了。註意語速,如浮雲。青雀白鸛舟,四角龍。婀娜隨風,金車玉為輪。戴著流蘇和金馬鞍的流浪綠馬。錢是300萬,都是戴青苔的。300匹雜色馬,交廣城三文魚珍貴。拒有四五百人,於縣城下。
祖母對阿女說:“我收到了政府的壹封信,明天我來見妳。為什麽不做衣服?什麽都不要做!”
阿女沈默了,用毛巾捂住嘴哭了,眼淚像拉稀壹樣掉下來。把我的玻璃沙發移開,放在前窗下。左手持刀尺,右手持絹。早上繡花裙,晚上單衣。我想死,我想出去哭。
官員們聽說了這個變化,就暫時回去休假了。不到兩三裏,滅藏馬之憂。新娘知道馬的聲音,她踮著腳去迎接他們。遙遙相望,知道是老朋友了。擡手拍拍馬鞍,嘆了口氣,心如刀割:“自從妳離開我,再無人事。果不如初願,不為妳詳。我有自己的父母,我被迫做哥哥。我應該回應別人,妳還能指望什麽!”
官員對新娘說:“何晴要高遷!巖石方厚,能死千年;蒲葦縫了壹會兒,然後就是壹夜。青勝天,我壹個人上墳!”
新娘對官員說:“妳說這話是什麽意思?同樣是被迫害,妳的妃子也是。墳中相見,不違今日之言!”牽著手,分道揚鑣,各自回家。活著死了都討厭嗎?告別這個世界,永遠不完整!
官員們回到家後,都到班裏拜祖母:“今天很冷,寒風毀樹,嚴酷霜凍。今天孩子隱形了,媽媽在後面。裝不好,不怪鬼神!人生如南山石,四體健直!”
奶奶聽到這裏,眼淚掉了下來:“妳是壹大家子,妳是壹個內閣裏的官員。小心不要為壹個女人而死,妳們的感情有多薄!主人有壹個賢惠的女兒,雍容華貴。我母親找妳,她會有危險的。”
官員們又鞠了壹躬,在空蕩蕩的房間裏嘆了口氣,制定了壹個計劃。轉到房間,漸漸看出我是擔心炸了。
這天,牛和馬發出嘶嘶聲,新娘走進了魯青。垂死的黃昏過後,孤獨的人會安定下來。我今天註定要死去,我的靈魂將走向屍體,永遠停留!脫下妳的絲綢鞋,把妳自己擡到水池邊。
當官員們聽說這件事時,他們知道他們將被分開。徘徊在庭院樹下,懸掛在東南枝上。
兩家人求葬在壹起,緊挨著華山。東西種松柏,左右種梧桐。樹枝互相覆蓋,樹葉互相交流。森林裏有兩只鳥,自稱鴛鴦。擡起頭對著對方唱,達到每晚五更。行人駐足傾聽,寡婦躊躇。謝謝各位後人,也別忘了小心。
翻譯如下:
前言:東漢末年建安年間(公元196-219),廬江太守衙門小官焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親趕回娘家,她發誓不再嫁人。她的家人強迫她再婚,她淹死了。焦仲卿聽說了這件事(劉蘭芝淹死了),在他院子裏的壹棵樹上吊死了。當時的人們哀悼他們,寫了這首詩來描述。
孔雀鳥飛向東南,飛了五裏,徘徊了壹會兒。
“(我)十三歲能織出精美的白綢,十四歲能學會裁剪衣服,十五歲能彈鋼琴,十六歲能讀詩書。當我十七歲成為妳的妻子時,我的內心經常感到痛苦和悲傷。妳既然是提督府的小官,就應該遵守府裏的規矩,專心辦事。我壹個人呆在空蕩蕩的房間裏,我們見面的日子真的很難得。公雞壹叫,我就在機器上織絲,每天晚上都睡不著。我三天織了五絲,婆婆故意嫌我織的慢。不是因為我織的慢,是因為妳媳婦難做!既然我搞不定(妳家),白養也沒用。(妳)現在可以告訴妳婆婆,盡快送我回娘家。”
聽到這個故事後,焦仲卿在課堂上告訴他的母親:“我不再是壹個高官,享受著慷慨的生活。還好我還能娶到這個(賢惠又能幹)的老婆。結婚後,(這對年輕夫婦)將生活在彼此的愛中,並(同意)在死後作為伴侶留在地下。(我們)在壹起不到兩三年,(生活)才剛剛開始。時間不算太長。這個女人的行為沒有錯。她哪裏料到會讓媽媽不滿意?”
焦木對鐘卿說:“(妳)真無知!這個女人不講究禮儀,按照自己的意願行事。我已經憋了很久了。妳怎麽能獨立行動呢?鄰居家有個賢惠的女人,叫秦羅芙,長得很可愛。沒有人能比得上她。媽媽會為妳求婚。(妳)趕快擺脫劉蘭芝,把她送走。千萬不要留著(她)!”
焦仲卿直起身子,跪下來告訴她:“我的孩子恭恭敬敬地告訴她媽媽,如果我現在和這個女人離婚,我這輩子再也不娶妻了!”
焦母聽了兒子的話後(用拳頭)敲著座位,大發脾氣(咒罵):“妳有什麽好怕的,竟敢替妳媳婦說話!我對她沒什麽好,當然也不能答應妳。”
焦仲卿沈默了,向他母親鞠了兩個躬,然後回到自己的房間。他張開嘴想和妻子說話,卻什麽也說不出來:“不是我想趕妳走,是我媽逼我的。妳暫時得回妳父母家。我暫時回太守府了,很快就回來,回來壹定歡迎妳回我家。為此,妳會受委屈,不要違背我的話。"
劉蘭芝對焦仲卿說,“不要再添麻煩了!我記得那年冬末,我離開娘家嫁給妳的時候,我在服役的時候壹直服從婆婆的意誌。我怎麽敢自己做決定?沒日沒夜的勤奮工作,孤獨折磨,壹直以為沒有過錯,壹輩子伺候婆婆。畢竟(我)是被趕走的,怎麽回妳家?我有壹件繡花的齊腰上衣,上面繡著漂亮的閃光,有壹個紅紗做的雙鬥,四角掛著香囊,還有六七十箱衣服,都用鮮綠色的絲繩系著。壹切都不壹樣了,各種器皿都在那個盒簾裏。我又賤又不值錢,也不配拿著它去見妳將來再嫁的老婆。把它作為我的紀念品吧,我再也不會見到妳了。永遠安慰這些事,(希望妳)永遠不要忘記我。”
公雞叫了,外面已經天亮了。劉蘭芝起身,穿戴整齊。穿上我的繡花裙,每次穿裙子都要換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴著閃閃發光的首飾,腰間纏著白綾,光彩如水波流動,耳朵上戴著明月珠做的耳環,手指修長白皙如削尖的蔥根,嘴唇紅潤如紅寶石,天下第二。
劉蘭芝去大廳見她的婆婆,她婆婆壹直在生氣。(蘭芝說:)“我還是女兒的時候,出生後就在鄉下長大。我從來沒有受過良好的教育,我更羞於嫁給妳的少爺。我接受婆婆的很多錢和禮物,但我不能忍受她的命令。我今天回娘家,只是想起婆婆在家裏的辛苦。”轉身和小姑告別,眼淚像串串珠子壹樣掉下來。(劉蘭芝對她嫂子說:)“我剛到妳家的時候,妳還會在床上走路。今天,我被趕走了。妳和我壹樣高。我希望妳盡力贍養妳的母親,為她老人家服務好,妳玩的時候別忘了我。”(蘭芝說完)出門,上車,離開,眼淚不停地掉。
焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車庫緊隨其後,汽車發出微弱的聲音,他們在十字路口相遇。焦仲卿下了馬,上了劉蘭芝的車,他們低頭互相耳語。(焦仲卿說):“我發誓不會和妳分手。暫時回妳媽家吧。我暫時去廬江太守府(出差),壹定很快回來。我向上帝發誓,我永遠不會對不起妳。”
劉蘭芝盯著鐘卿說:“謝謝妳的忠誠和愛的願望!既然妳這樣記得我,希望妳能早點來接我。妳必須是巖石,我必須是香蒲和蘆葦。蒲草和蘆葦柔軟結實如絲,巖石不易被移動。我有壹個哥哥,他的氣質和行為都像雷。我害怕我不會聽從我的意願。我想,以後我的心會像受苦壹樣。”然後舉手道別,惆悵,兩個人的感情壹樣的戀戀不舍。
蘭芝走進屋子,來到內堂,前前後後都覺得沒有面子。母親劉(當她看到回來時)非常驚訝。她拍手道:“沒想到妳自己回來了!我十三歲教妳紡線,十四歲教妳剪衣服,十五歲教妳彈鋼琴,十六歲教妳懂禮貌,十七歲送妳去結婚,壹直以為自己不會出什麽差錯。妳現在怎麽了?妳回來沒人招呼!”蘭芝羞愧地對媽媽說:“我女兒真的沒什麽問題。”母親聽後非常難過。
(蘭芝)剛回國十多天,縣長就派媒人上門了。(媒人)說縣令家有個三兒子,美貌飄逸,天下無雙,才十八九歲,能說會道,很有本事。
母親劉對女兒說:“妳可以答應他。”女兒含淚答道:“蘭芝回來時,焦仲卿再三叮囑我要發誓永不分離。今天是違背友誼的。這樣做恐怕不太合適。那妳可以拒絕媒人,以後再說。”
母親劉告訴媒人:“(我們)又窮又卑微,帶著這個女兒,結婚不久就被送回了娘家。如果(她)做不了政府官員的妻子,怎麽配得上縣爺爺的兒子?我希望妳能多方面打聽(然後去拜訪別的女人),但我不能只答應妳。"
縣令的媒人走了沒幾天,太守派成軍來提親。成軍說妳家有個女孩叫蘭芝,出生在壹個宦官家庭。據說太守家有第五個兒子,漂亮優雅,還沒有結婚。他請成軍做媒人。這是主書傳達的內容。直接對劉的母親說,“我們太要強了,有這麽好的兒子。既然要跟妳家結婚,就派我去妳家說親。”
母親劉謝絕了媒人,說:“我女兒以前發過誓。我怎麽敢(對她)說再婚的事?”
當蘭芝的哥哥聽說太守的提議被拒絕時,他很沮喪,對他的妹妹說:“妳為什麽不考慮壹下呢?上壹次結婚是個小官,這次得了個貴子。運氣是天壤之別。(好運)足以讓妳壹生榮耀富足。不嫁給這麽仁厚的兒子,妳以後打算怎麽辦?”
蘭芝擡起頭回答道,“事實確實像我哥哥說的那樣。我離開家去伺候老公,中途回了哥哥家。怎麽處理完全聽哥哥的主意,怎麽敢自己做主?雖然我和那位官員發過誓,但我壹直沒有機會見到他。當即答應保住這段婚姻,就可以結婚了。”
太守的媒人從座位上站起來,反復說:“對,對,就是這樣,就是這樣。”他回到縣衙,向知府報告說:“我接受了妳給我的任務,到柳家去做媒。兒子很有緣,媒人很成功。”聽到這些話,太守非常高興。他(馬上)查了壹下結婚日歷,翻看了壹下婚書,告訴成軍:“把婚期定在這個月內是非常幸運的。年月日都合適。好日子是30號,今天已經是27號了。妳快去劉家把日子定下來。”太守府裏的人都互相說:“趕快準備婚禮吧!”匆匆忙忙參加婚禮的人就像天上的浮雲壹樣來來去去。婚禮船上繪有青鳥和白天鵝的圖案,四角懸掛著繡有龍的旗幟,在風中輕輕飄蕩。壹輛鑲著白玉輪子的金車,壹匹緩緩行走的青馬,壹個周圍掛著五顏六色流蘇、上面刻著金飾的馬鞍。禮物300萬,全部穿藍絲線,各種顏色的綢緞300件,山珍海味購自廣州,膠州。仆人有四五百人,興高采烈地來到廬江縣政府門口。
母親對女兒說:“我剛收到府尹的壹封信,明天就和妳見面。為什麽不做衣服?”不要讓婚姻變得糟糕!"
蘭芝沈默了,用毛巾捂住嘴哭了,眼淚像水壹樣流下來。把我坐的玻璃沙發搬出來,放到前窗下面。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著絲綢(手工做衣服)。早上做成了繡花裙子,晚上做成了單毛衣。陰沈的天空漸漸暗了下來。蘭芝思緒萬千,出去痛哭壹場。
焦仲卿聽到了這個變化,於是他請假暫時回來了。他去了蘭芝的家,還有兩三英裏。人們悲傷,馬嘶鳴。蘭芝熟悉官員們的馬蹄聲,輕快地跑去迎接他,看上去悲傷而失望,知道有人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,她的心因嘆息而破碎。說:“自從妳離開我後,人事變動真是出乎意料!”我有自己的母親,我的親哥哥逼我把我嫁給別人。妳回來的希望是什麽!"
焦仲卿對蘭芝說:“祝賀妳晉升!我的巖石方方正正,堅固無比,可以存放千年,而蒲葦卻是壹時靈活,只能保存在早晚之間。妳會壹天天變得越來越富有。讓我壹個人下地獄吧!”
蘭芝對焦仲卿說:“我沒想到妳會說出這樣的話!我們都受迫害,妳我也是。讓我們在地下相見吧!(希望)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握了握手,然後道別,各自回家了。生者向臨終者告別,心中的怨恨哪裏能排盡?想著(他們)會永遠離開這個世界,反正也救不了(命)了!
當焦仲卿回家時,他去大廳迎接他的母親,並說:“今天風很大,很冷。寒風毀樹,院子裏的蘭花結了厚厚的霜。兒子現在就像夕陽,讓母親以後很孤獨。我故意做了這麽糟糕的計劃。不要再怨恨鬼神了!願您壽比南山石長,願您身體永遠健康舒適!”
焦木聽到這些話,眼淚隨著聲音流了下來,她說:“妳是名門子弟,在大官裏身居要職。不要試圖為(壹個)女人而死,因為(妳和她)的尊嚴不同。(和她離婚)哪裏可以算薄情?東方有壹位賢慧的女子,其美貌聞名城內外。我替妳提議,遲早會有答案的。”
焦仲卿向母親鞠了兩個躬,然後回到自己的房間。他在自己的空房間裏嘆了口氣,自殺的計劃就此決定。他把頭轉向蘭芝住的內室,越來越被悲傷所折磨。
(蘭芝)在牛叫馬嘶的婚禮當天,劉蘭芝走進了婚禮的綠色帳篷。黑暗的黃昏過後,人們開始安靜地休息。(蘭芝對自己說):“今天我的生命結束了,我的靈魂要離開了。讓這具身體在地球上呆久壹點!”!卷起妳的裙子,脫掉妳的絲綢鞋子,跳進清澈的水池。
當焦仲卿聽說劉蘭芝溺水自殺時,他心裏明白他永遠離開了劉蘭芝。他在院子裏的樹下徘徊了壹會兒,就在東南方向的樹枝上上吊自殺了。
焦和劉要求合葬,就把兩個人壹起葬在華山旁邊。在(墓的)東西兩側種上松柏,(墓的)左右兩側種上梧桐。樹枝互相覆蓋,樹葉互相連接。樹上有壹對鳥。他們的名字叫鴛鴦。他們互相仰望,互相呼喚,直到每晚五更。行人停下來聽,寡婦聽到了。她下了床,非常不安。奉勸後人以此為鑒,永誌不忘!
孔雀東南飛的故事大綱
故事發生在東漢末年的建安時期。
劉蘭芝,壹個年輕的女孩,從小就壹直在學習刺繡。她擅長彈鋼琴和背誦詩歌。17歲嫁給焦仲卿,她日夜操勞,勤勤懇懇地做家務,但卻得不到婆婆的容忍。於是,她寫信給在廬江縣做小官吏的丈夫,訴說了自己難以忍受的苦難。鐘卿回來為妻子求情,母親卻罵他,讓他和妻子離婚,另娶新婦。鐘卿跪下道:“今日若送此女,終身不得再嫁。”母親大發雷霆。因為還想趕回縣衙,鐘卿只好讓妻子先回娘家,暫時避難。蘭芝自然明白這樣的告別無異於放棄,以後很難再見到妳,於是把自己常用的香囊、嫁妝等東西都留給了仲卿留作紀念。
黎明的公雞啼叫後,蘭芝精心打扮自己,告別婆婆和嫂子,含著淚登上了公共汽車。此時,鐘卿已在路旁等候,夫妻相見。感情之情,低頭輕聲道:“我發誓天道不會負。”
劉蘭芝被送回家十多天,縣令派媒人向他的兒子求婚,被蘭芝婉言拒絕。又過了幾天,太守又讓上門提親,說太守的五個兒子還沒結婚,願意嫁給劉氏家族百年,但又被拒絕了。這惹惱了蘭芝,雷暴大哥。哥哥的生活是很難違抗的,但蘭芝是被迫的,所以他不得不做好壹切安排。那邊媒人報告說,劉家已經同意結婚了。僅僅過了三天,又是壹個吉日,太守立即派人到處準備黃金絲綢彩禮,以便早日成親。鐘卿在任時聽說了這壹變故,急忙告假。
第二天,蘭芝壹整天都沈默不語,只是流著淚裁衣服。突然,我聽到了熟悉的馬嘶聲,當我走出去遠遠地相互看著時,我知道我是壹個老朋友。蘭芝手撫著馬鞍,壹壹講述了這個故事。鐘卿提到了那天的誓言,於是他們只好“墳下相見”。各自回家。回家後,鐘青對母親說:“今天大風把樹刮斷了,院子裏的蘭花都結上了嚴霜;孩子的人生就像西山的夕陽,母親以後會照顧好自己。”然後她又鞠了壹躬,嘆口氣離開了。
這壹天,婚禮的馬車和馬匹格外熱鬧,新娘已經進門。黃昏過後,人群漸漸散去,夜已深,壹切歸於寂靜。蘭芝拿著裙子淹死了。鐘卿得知在樹下徘徊,也自縊殉情。後兩者葬於華山旁。
《孔雀東南飛》簡介;
《孔雀東南飛》是中國文學史上第壹部敘事詩,也是樂府詩歌史上的巔峰之作。後人將其與北朝木蘭詩譽為“樂府雙壁”。
《孔雀東南飛》取材於東漢獻帝年間廬江縣的壹樁婚姻悲劇。原題為《古詩為焦仲卿妻》,因詩首句為“孔雀東南飛,徘徊於五裏”,故又有此名。全詩350多句,1700字。主要講述了和被迫分離並雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無情,歌頌了焦和劉的真摯情感和反抗精神。
《孔雀東南飛》作為古代歷史上最長的敘事詩,構思簡潔,構思巧妙,人物形象生動,既塑造了劉嬌夫婦靈魂伴侶、堅貞不屈的形象,又將焦木的倔強和柳雄的蠻橫刻畫得入木三分。文章最後構思了劉蘭芝和焦仲卿死後都變成孔雀的神話,寄托了人們追求愛情自由和幸福生活的強烈願望。