當我們仔細考量中西這兩部享譽世界文苑的悲劇之時,即可發現兩者之間所存在的異同之處。
第壹個交叉點:愛情國度的自由追求
愛情是幸福的起點,是生命的延續,是文學作品中壹個常見的主題。兩部作品故事的發生就都是因為男女主人公的自由戀愛。
《羅密歐與朱麗葉》中,作為世仇家族雙方的子女,結合的可能性已經幾乎為零,再加上提伯爾特被羅密歐殺死,可謂仇上加仇。兩人的愛情雖面臨層層的阻礙,雙方的愛情卻沒有因此停止蔓延。相反,面對羅密歐被放逐,父母的反對逼迫和乳媼的態度轉變,朱麗葉先是痛罵乳媼,然後喝“毒藥”拒婚,愛情的力量使他們經受住了可怕的考驗,並通過朱麗葉窗下的互訴衷腸、勞倫斯神父寺院裏的秘密婚禮、朱麗葉喝毒藥裝死和雙方壹起殉情等種種途徑去跨越這些障礙,來實現自己對愛情的追求。
《梁山伯與祝英臺》中,梁祝經過草橋結拜、書館談心、十八相送、樓臺會,雙方的愛情已經到了不可收拾的地步。但當愛情面對婚姻“父母之命、媒妁之言”、門當戶對的傳統、祝父的反對、馬家的財勢和官官相護的現實等諸多因素阻撓的情況下,通過玉扇墜兩人私定終生,祝英臺的避婚、罵媒、哭墳,梁山伯相思病亡到最後的哭墳合葬,自由戀愛的兩人最終也在“化蝶”這壹神話情節中追求到自己渴望的愛情。
情之所起是壹往而深。通過比照,兩部作品為愛情而進行,為愛情而拋開壹切、不懈追求努力追求的情節,可以說完全是在同壹條軌道上活動,並以此形成了二者的第壹個交叉點。
第二個交叉點:青春生命的絕唱
如果說作為兩部作品的第壹個交叉點是男女主人公對愛情自由的追求並由此引發故事進行的話,那麽男女主人公的雙雙殉情作為兩部作品的***同結果,則形成中西這兩部著名悲劇的第二個交叉點。
當羅密歐看著“死去”的朱麗葉而喝下毒藥倒在她身邊後,“復活”的朱麗葉也毅然用短劍來結束自己年輕生命,和羅密歐擁抱著愛情壹起升入天國。同樣的,祝英臺雖然在梁山伯死後上了馬家的迎親轎,卻半途改道,脫去紅妝,素服到梁山伯墳前哭悼,並入墳與梁山伯合葬而雙雙化蝶。
兩部作品都描繪了相似的殉情情節:從自由戀愛,到家長的激烈反對,再到彼此相愛的雙方不能終成眷屬的情況之下的殉情選擇,而且都是男方先亡,女方追隨而去。男女主人公用自己的生命宣誓對愛情的忠貞和對封建家長專制、封建婚姻包辦制度的抗爭,以年輕的生命演繹了對愛情的熱烈執著和驚心動魄的絕唱,歌頌了青春、愛情和美好幸福的生活,表達了有情人終成眷屬的美好願望。
第三個交叉點:現實主義與浪漫主義結合的成功運用
壹部作品的成功單靠內容是無法實現的,作者創作作品除為了反映世界、表達自己的感受外,更為現實的意義應該是能夠得到讀者的接受,引起讀者的***鳴,所以作品的表現手法如何也是其成功與否的壹個重要因素。《羅密歐與朱麗葉》和《梁山伯與祝英臺》在表現手法的運用上就有著很大的相似之處,即都運用了現實主義與浪漫主義相結合的手法。
《羅密歐與朱麗葉》作為個體文人創作,素材來自意大利民間的真實故事並參照許多青年男女的不幸故事和傳說寫成,因此其所創設的背景和環境具有典型的時代特點。但主人公的愛情故事卻充滿了鮮明的理想色彩:封建貴族之間積怨頗深的世仇就因為主人公殉情的悲劇而從此消除,愛情的理想仿佛僅僅依靠兩條生命就可輕易得勝。
《梁山伯與祝英臺》屬於全民眾的集體創作,故事原型也來自民間的真實故事。雖幾經流傳中傳播者對文本的潤色和增減,但我們依舊不難從作品看到當時封建社會的影子,比如封建婚姻制度、禮法制度和社會風情習俗等。而故事的最終結局:從梁祝兩人驚人的合葬反而引起化蝶雙飛,把難以解決的矛盾在幻境迎刃而解,使整部作品富於詩情畫意,達到浪漫和寫實相結合表現手法的極致。所以說,現實主義和浪漫主義在兩部作品中都渾然融為壹體。
第壹個分水嶺:自由愛情的殺手
中西悲劇的不同很大程度地體現在情節構擬的不同上。西方悲劇重視事件的偶然性及個人失誤造成的惡果,而中國悲劇側看重情節的必然性和強大勢力影響。
羅密歐與朱麗葉在盛大華麗的宴會上的壹見鐘情引起兩人的熱戀和秘密結婚,是意外事件導致勞倫斯的信沒有送到羅密歐手中,讓羅密歐誤認為朱麗葉已死,自己也在朱麗葉墳前服藥身亡並導致朱麗葉隨後拔劍自殺。命運陰差陽錯,使得兩個年輕人在不到半個鐘點的時間內先後追隨死神而去。羅密歐與朱麗葉兩人的愛情悲劇固然與封建世仇和封建家長的專制分不開,但與羅密歐的急躁也不無關系。可以說不幸結局很大程度上是由於主人公自身的某些弱點造成的,偶然的成分占了很大的分額。因此,羅密歐在殺死提伯爾特後不得不說“我是受命運玩弄的人”。在《羅密歐與朱麗葉》中,所謂的悲劇實際是性格悲劇。
中西悲劇的不同很大程度地體現在情節構擬的不同上。西方悲劇重視事件的偶然性及個人失誤造成的惡果,而中國悲劇側看重情節的必然性和強大勢力影響。
羅密歐與朱麗葉在盛大華麗的宴會上的壹見鐘情引起兩人的熱戀和秘密結婚,是意外事件導致勞倫斯的信沒有送到羅密歐手中,讓羅密歐誤認為朱麗葉已死,自己也在朱麗葉墳前服藥身亡並導致朱麗葉隨後拔劍自殺。命運陰差陽錯,使得兩個年輕人在不到半個鐘點的時間內先後追隨死神而去。羅密歐與朱麗葉兩人的愛情悲劇固然與封建世仇和封建家長的專制分不開,但與羅密歐的急躁也不無關系。可以說不幸結局很大程度上是由於主人公自身的某些弱點造成的,偶然的成分占了很大的分額。因此,羅密歐在殺死提伯爾特後不得不說“我是受命運玩弄的人”。在《羅密歐與朱麗葉》中,所謂的悲劇實際是性格悲劇。
中西悲劇的不同很大程度地體現在情節構擬的不同上。西方悲劇重視事件的偶然性及個人失誤造成的惡果,而中國悲劇側看重情節的必然性和強大勢力影響。羅密歐與朱麗葉在盛大華麗的宴會上的壹見鐘情引起兩人的熱戀和秘密結婚,是意外事件導致勞倫斯的信沒有送到羅密歐手中,讓羅密歐誤認為朱麗葉已死,自己也在朱麗葉墳前服藥身亡並導致朱麗葉隨後拔劍自殺。命運陰差陽錯,使得兩個年輕人在不到半個鐘點的時間內先後追隨死神而去。羅密歐與朱麗葉兩人的愛情悲劇固然與封建世仇和封建家長的專制分不開,但與羅密歐的急躁也不無關系。可以說不幸結局很大程度上是由於主人公自身的某些弱點造成的,偶然的成分占了很大的分額。因此,羅密歐在殺死提伯爾特後不得不說“我是受命運玩弄的人”。在《羅密歐與朱麗葉》中,所謂的悲劇實際是性格悲劇。
而在《梁山伯與祝英臺》中,自由愛情在現實中沒有存在的可能性:梁祝的自由愛情和當時整個社會制度格格不入,祝家深厚牢固的封建家長專制和封建婚姻思想,馬家財大氣粗,甚至是祝英臺和梁山伯的言行也可以說是始終在肯定著傳統的以媒妁之言和父母包辦為主要特征的封建婚姻制度。比如祝英臺壹定要回家等梁山伯來提親,而梁山伯得知祝英臺是女身並已許嫁馬家之後,他也只能回家患相思。兩個人的自由愛情在人間沒有結果,最終也只能通過以死“化蝶”這種馳騁自如的浪漫色彩來作收尾。在典型的封建社會背景下,梁山伯與祝英臺的死已經成為壹對代表思想和社會傳統背道而馳的小人物同整個具有根深蒂固封建意識的社會集體之間的較量,並且以小人物的失敗而形成結局,是壹種社會悲劇。
第二個分水嶺:東西方倫理觀念的差異
身處東西方不同的社會背景,使的兩部作品的愛情也深深地烙上了各自獨特的倫理痕跡。
《羅密歐與朱麗葉》在很多地方都可以窺測文藝復興時期社會的影子和那時作者的情感和心態。當時新興資產階級已經崛起,但封建勢力仍然固守著統治地位,羅密歐與朱麗葉為追求個人的自由愛情與封建家族發生的沖突,是資產階級與封建勢力的矛盾。羅密歐與朱麗葉是新思想的代表,處處充滿了青春和活力。他們的愛情純真自然,絲毫不考慮愛情的結果:為了追求,羅密歐“見異思遷”放棄了羅瑟琳,朱麗葉“移情別戀”放棄了帕裏斯。他們可以放棄自己原先的所愛,他們敢於不顧家族的世仇,敢於大膽違抗父命私自結合。而莎翁的愛情觀還讓愛的光芒化解了羅朱兩家的世仇,讓莎翁這部年輕時的作品充滿了青春的氣息。
《梁山伯與祝英臺》發生在封建制度占據著絕對統治地位的中國社會,東方人的矜持和保守讓人感覺到了相較於西方愛情奔放的不同。梁祝都出身地主階級,他們深受儒家思想的束縛,兩人的愛情最扣人心弦的就在於它激烈而有節制,憤怒而不粗暴,失敗但卻有成功的希望。祝英臺愛上梁山伯後雖“同床而睡,結腳而眠”卻不敢把“把生米做成熟飯”;十八相送中祝英臺的感情是含而不露、欲說還休。而作為壹部集體創作的作品也屈就於民眾的封建思維,而更顯得作品在特定社會背景下的真實。作品除了“化蝶”這壹高潮,其他情節的表達方式和情感基調都始終給人壹種涓涓細流的舒心,符合中國民眾“發乎情,止乎於禮”的“禮法常規”。
從上述的比照當中,可見《羅密歐與朱麗葉》和《梁山伯與祝英臺》的愛情故事能夠古今傳唱,經久不息,是因為它們帶著人們對自由愛情的渴望、追求,也讓人們體驗到了愛情理想的巨大力量和為愛付出的壯美畫面。但是由於東西方社會、文化、倫理的差異,作品人物性格和作品創作者思想的不同,也讓這兩部經典的愛情故事各具獨特的魅力。
從上述的比照當中,可見《羅密歐與朱麗葉》和《梁山伯與祝英臺》的愛情故事能夠古今傳唱,經久不息,是因為它們帶著人們對自由愛情的渴望、追求,也讓人們體驗到了愛情理想的巨大力量和為愛付出的壯美畫面。但是由於東西方社會、文化、倫理的差異,作品人物性格和作品創作者思想的不同,也讓這兩部經典的愛情故事各具獨特的魅力。
從上述的比照當中,可見《羅密歐與朱麗葉》和《梁山伯與祝英臺》的愛情故事能夠古今傳唱,經久不息,是因為它們帶著人們對自由愛情的渴望、追求,也讓人們體驗到了愛情理想的巨大力量和為愛付出的壯美畫面。但是由於東西方社會、文化、倫理的差異,作品人物性格和作品創作者思想的不同,也讓這兩部經典的愛情故事各具獨特的魅力。