晴空已開,星河已去,清風拂過天際,明月展其波。
沙是光滑的,水是靜止的,沒有聲音也沒有影子,就像我給妳壹杯酒,請妳唱歌。
但妳的這首歌如此悲傷,妳的聲音如此苦澀,以至於我還沒聽完,我的眼淚就變成了雨。
在洞庭湖畔,九疑山高聳入雲,龍,鱷魚,沈浮,猿,飛狐,嗚咽。
冒著十之八九的死亡危險,我到達了我的正式崗位,在那裏我孤獨地生活著,安靜地,好像我在躲藏。
我離開我的床,害怕蛇;我吃東西,害怕有毒,湖中的空氣是腐臭的,呼吸著它的惡臭味。
昨天,我在國家面前敲鼓,壹個皇帝的加冕,壹個境界的改變。
赦免令每天運行300英裏,所有將死之人都獲得減刑。
被驅逐者被提升,流放者被召回,腐敗被廢除,清官被任命。
我的上級派我的名字,但州長不聽,闞珂不得不移動滿靜。
我的地位很低,沒有用,他們可能會在街上用鞭子懲罰我。
我的大多數流亡同伴現在正在回家,對我來說,這是壹次超越攀登的天堂之旅。
停下妳的歌,我求妳,聽聽我的,壹首完全不同於妳的歌:
今晚是壹年中最可愛的月亮,其他壹切都是命運的安排,不是我們能控制的,
但是,拒絕這種酒,我們可以明天選擇更多嗎?
翻譯和註釋
薄薄的雲向四面八方散去,天空中沒有銀河。
微風在空中飄蕩,月光如蕩漾的水波。
沙灘平坦,湖面靜謐,音影已消失。
倒壹杯酒,我勸妳對著月亮唱歌。
妳唱的太苦了,妳的歌詞真的很苦。
真的聽不下去了。淚如雨下了很久。
洞庭湖波濤洶湧,九嶷山奇高。
龍在水中遊,大鯢在山中啼。
九死壹生才到了降級的地方。
深居簡出,默默忍受,就像壹個罪犯在躲藏和逃亡。
起床經常怕蛇咬,吃東西怕中毒。
蛇蟲潮濕,蟄伏在近海,氣味散得到處都是。
郴州府門前的大鼓昨天被敲了。
當新皇帝繼承王位時,我們必須利用人才和臯陶。
大赦文書壹天之內被傳送到萬裏的各個方向。
罪犯降級,死刑由死緩改為流放。
被降職的收回,被流放的也被召回。
清理汙穢,改革弊端,清理階級。
秘書處為我宣布,但它被保留的觀察。
命運是坎坷的,所以我們不得不搬到那個遙遠的滿靜。
做壹個評判自己卑微地位的小官,談何容易。
犯了錯就要挨打,跪在地上。
當時壹起被降職的大部分人都已經出發了。
通往朝廷的路真的很難走,很難爬。
請停下來聽我唱歌,
和妳的歌相比,我的歌有壹種很不壹樣的情緒。
壹年中的月色只有今晚最美。
人生命中註定,不為別的,
不喝酒,怎麽對得起這明月?
1,屬:斟,意為勸酒。
2.九疑:蒼梧山。
3.嗣帝:指唐憲宗。
4.天道:指上朝之路。
做出贊賞的評論
唐貞元十九年(803),韓愈和張樞都被任命為禦史。因大旱,韓被貶為陽山(廣東陽山)知府,張被貶為臨武(湖南臨武)知府。貞元二十壹年(805)正月,順宗即位,甲子二月大赦。八月,憲宗即位,大赦天下。兩次大赦因湖南觀察受阻,但沒有調回京都,只改到江陵。先是因為直接勸諫被降職,後又被楊戩打壓。恰逢中秋之夜。我在看守所裏,擡頭望月的時候,感觸很深,不得不去拜謁。這首詩的風格類似於散文,語言簡單明了的陳奇。詩裏寫了妳的歌,我的歌,我的心,寫得淋漓盡致。前四句,就像序言壹樣,描述的是環境:清風明月,萬籟俱寂。然後寫張舒的歌的內容:描寫流亡的痛苦,仕途的險惡,讓人落淚。最後,我寫了我的歌,但只是關於月光的。人有命,我就應該在月光下喝酒之類的,假裝心胸寬廣。明寫張功曹的遷赦歷經艱難,其實是在描述自己的苦難。全詩跌宕起伏,壹波三折。音節多變,押韻靈活。它不僅奔放,而且流暢,很好地表達了詩人感情的變化。
八月十五日,夜月。
杜甫夜月八月十五日。
滿月鏡中飛,歸心折劍。
轉篷遠行,攀桂登天。
水道疑霜雪,林披羽。
這個時候,我期待大白兔,我想數秋分。
翻譯和註釋
窗外是滿月,鏡中也是滿月。鄉愁像刀子壹樣紮在我的心上!
四處漂泊,故鄉越來越遠;桂花攀,天那麽遠那麽寬!
回家吧!路上霜白如雪,林中鳥在梳理羽毛。
這時,月光如水,亮如白晝,像那月的兔子,秋天也可見了!
做出贊賞的評論
這是詩人避亂入川之作。這組詩的主題應該是悲涼的。在第壹首詩中,前兩副對聯是興奮地看著月亮,象征團圓的八月十五的月亮被用來襯托他們在異鄉的漂泊憂慮。桂馨劍說吳剛在月宮砍倒桂花樹被罰。杜甫猜想吳剛不願意砍樹,想重返人間。回家的心居然斷了砍樹的大刀。蓬,蓬草,隨風飄揚,故稱。在這裏,詩人用翻帳篷迎風而飛的意象,隱喻了他的漂泊生活,暗示了他漂泊的辛酸。從場景到情感,帳篷都是漂泊情懷的象征,杜甫卻無處歸家,可惜無處歸家。遠遊意味著詩人本人在壹個遙遠的夔州。詩人用這個來表達他反對戰爭的思想。後兩聯描寫中秋之夜,見羽而行,數月來,竭力抒寫明月之明,進壹步反映遠征途中思念親人,祈求平息戰亂,國泰民安。最後兩句,直通,單純的意思。此時看白兔,就是指此時擡頭看玉兔(指月亮),可以簡單的數壹下它的毛,描述壹下月亮的亮度。第壹首詩運用了對比的手法,在鮮明的對比中,揭示了避亂生活中的陰郁。八月十五夜在桃園玩月。
劉禹錫8月15日桃園戲月。
塵中見月也閑,情在清秋仙府間。
凝長而冷,此時立在最高的山上。
藍色虛無不起馮雲,松山長在水中。
壹群人悠閑地移動,高地平在千裏之外。
邵軍帶我到玉壇,並邀請真正的仙官從遠處。
雲在星空下努力移動,天空冷得尖叫。
晉歆漸往東,車輪之影猶升騰。
絕對美好的時候很難復合,這壹天他應該很失望。
翻譯和註釋
平時看到紅塵中的月亮都能靜下心來,何況是在這清秋時節的仙洞。凝聚的光像寒露壹樣落下來,此刻我正站在桃園最高的地方。藍天上沒有壹朵雲,也沒有壹絲風。可以看到山上高大的松樹,山下的流水。那些移動的物體都在眼前,天那麽高,地那麽平,仿佛能看到千裏之外:邵軍帶我去玉壇,請神仙們遠遠地來接我。雲彩聚集,星星移動,仙樂玩耍,讓人感到寒冷。金色的霞光漸漸從東方升起,月亮斜西,仙影遠去,我還在頻頻回首。就因為它的良辰美景很難回來,到了中秋節我應該會很失望吧!
詩中的少年君子指的是能與神靈交流的人。西漢武帝時,有壹個叫李的煉丹師,自稱見過神仙,可以長生不老,騙取了西漢武帝的信任。將來,人們會把邵軍稱為神仙的向導。
做出贊賞的評論
這首詩有十六句,每四句壹韻,每韻為壹自然段。第壹段講的是在桃園玩月亮,有月亮的風景,有玩的感覺。第二段寫的是八月十五的夜晚,中秋的月亮與月光照亮的天地景觀形成對比。第三段是浪漫想象,寫想成仙的感覺,從風景到情感,產生自然;最後壹段從想象中拖回來,寫的是日出日落,更是在美好的時候抒發情感,離開桃園之後很難重溫其中的含義。全詩景物隨時變化,意境隨景而變,有跌宕起伏之感。
這首詩表面上看可以歸為神仙詩,讓中秋之夜如夢如幻。尤其是落日的余暉又長又冷,此時站在最高的山上,成了中秋節的俗語。至於其他欣賞者如何理解,可以說是壹百個人有壹百個解決方案。劉禹錫為官失意,後半段解說以仙宮比喻朝廷,期待早日回歸;也有人把前半段解讀為指人生無常,說這是劉禹錫對人生的情感之作。也許這種理解恰恰體現了詩人作品豐富多彩的藝術魅力。
八月十五日夜月的兩首詩。
8月15日夜月的兩首杜甫詩
壹個
滿月鏡中飛,歸心折劍。
轉篷遠行,攀桂登天。
水道疑霜雪,林披羽。
這個時候,我期待大白兔,我想數秋分。
其次,
比巫山峽低壹點,還是叫白帝城。
空氣充滿黑暗,車輪半明半暗。
刁鬥催促黎明,但癩蛤蟆靠自己。
張弓斜倚精神殘,不獨漢家營。
翻譯和註釋
壹個
窗外是滿月,鏡中也是滿月。鄉愁像刀子壹樣紮在我的心上!
四處漂泊,故鄉越來越遠;桂花攀,天那麽遠那麽寬!
回家吧!路上霜白如雪,林中鳥在梳理羽毛。
看月宮裏的兔子,在皎潔的月光下悠閑地數著新生的白毛。
其次,
滿月緩緩墜入巫山深谷,遊子被白帝城題吊。
江面霧蒙蒙,江浦昏黃,但像車輪壹樣傾斜的滿月,依然明亮地照在半個樓體上。
軍營裏的士兵刁鬥吹響了催天明的聲音,月宮裏的蛤蟆自然傾斜了。
滿月如滿弓,蒼魂不止照漢營。
做出贊賞的評論
這是詩人避亂入川之作。這組詩的主題應該是悲涼的。在第壹首詩中,前兩副對聯是興奮地看著月亮,象征團圓的八月十五的月亮被用來襯托他們在異鄉的漂泊憂慮。桂馨劍說吳剛在月宮砍倒桂花樹被罰。杜甫猜想吳剛不願意砍樹,想重返人間。回家的心居然斷了砍樹的大刀。蓬,蓬草,隨風飄揚,故稱。在這裏,詩人用翻帳篷迎風而飛的意象,隱喻了他的漂泊生活,暗示了他漂泊的辛酸。從場景到情感,帳篷都是漂泊情懷的象征,杜甫卻無處歸家,可惜無處歸家。遠遊意味著詩人本人在壹個遙遠的夔州。詩人用這個來表達他反對戰爭的思想。後兩聯描寫中秋之夜,見羽而行,數月來,竭力抒寫明月之明,進壹步反映遠征途中思念親人,祈求平息戰亂,國泰民安。最後兩句,直通,單純的意思。此時看白兔,就是指此時擡頭看玉兔(指月亮),可以簡單的數壹下它的毛,描述壹下月亮的亮度。第壹首詩采用了對比的手法,在鮮明的對比中,揭示了避亂生活中的陰郁。
第二首詩寫的都是風景,妳可以在風景裏看到愛情。空氣充滿黑暗,車輪半明半暗。描寫的月光給人的感覺是無邊無際的,悲傷的。刁鬥催促黎明,但癩蛤蟆靠自己。刁鬥的聲音讓詩人想起了漢營中背井離鄉戍邊的士卒,更想起了在戰火中背井離鄉的勞動人民。憂己更憂民,足見杜甫之偉大。