當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 《文天祥傳》與宋史翻譯

《文天祥傳》與宋史翻譯

壹.翻譯

文天祥被帶到朝陽,見到張弘範,左右官員都命令他跪拜,他沒有。洪範隨後以客人的身份會見了他,並加入了他的行列...山,並請他寫信給張士傑。文天祥說:“我總不能為父母辯護,教別人背叛父母吧?”因為我被迫多次索要信件,我寫了壹首詩《穿越零丁洋》給他們。

這首詩的最後壹句說:“自古以來,沒有人死,所以取丹之心,照於史。”紅帆微笑著收了起來。奎山戰敗後,元軍設宴殺軍。洪範說:“丞相忠孝,已盡矣。如果妳能改變態度,像侍奉宋朝那樣侍奉大元皇帝,妳就不會失去宰相的職位。”

天香流著淚說:“國亡不可救。身為臣子,死有余辜。妳怎敢兩顆心茍且偷生?”洪範感其義,派人護送文天祥到京城。在路上,文天祥八天沒吃東西,沒死就又吃了。到了燕京,圖書館的服務員勤快,陳設豪華。文天祥沒有睡覺,壹直坐到天亮。

於是把它交給軍隊,讓士卒看守。當時,元世祖多次在南宋尋找有才能的官員。王繼翁曰:“南宋無人能比文天祥。”於是派王繼翁去傳達聖旨。文天祥說:“國亡,我只能死報國。

如果因為寬恕能回到家鄉當道士,我以後會以非世俗的身份做顧問。如果我馬上給壹個高官任命我有什麽用,不僅死在國家的醫生在這裏活不下去,還會拋棄他所有的人生抱負?"

王繼翁想和宋官謝長垣等十人壹起要求將文天祥釋放為道士。劉不同意,說:“文天祥被釋放後,他呼籲在江南抵抗袁。我這十個人呢?”這件事後來被遺忘了。天香在燕京呆了三年,皇帝知道天香始終不屈。他和總理談了,讓他走了。當有人以文天祥在江南西路起義為借口,結果沒有放出來。

元朝十九年(1282),福建有個和尚說土星得罪了皇帝,懷疑有意外。不久,中山有壹個自稱“宋主”的瘋子,帶著幾千名士兵,試圖營救丞相文。京城裏還有壹封未署名的信,說是有壹天,城裏的蘆葦燒光了,引兩邊的兵作亂,丞相就無憂了。

當時賊剛刺殺了左丞相阿合馬,下令撤除城蘆,將郢公爵和宋宗室遷到開平,懷疑信中提到的丞相是文天祥。朝廷召見文天祥,告訴他:“妳有什麽願望?”文天祥答道:“天祥對宋朝虧欠很深。身為宰相,如何侍奉第二姓?我死了也就心滿意足了。”

可是,我舍不得,趕緊揮手讓他走。有的說應該答應文天祥的請求,詔令可以。不壹會兒就發函制止,天香死了。文天祥在刑場的時候,特別不慌不忙,對獄官說:“我的事完了。”向南方鞠躬,然後被處決。幾天後,他的妻子歐陽石收拾好遺體,面容姣好,終年47歲。

他的衣服上有壹句贊美的話:“孔子說要仁者,孟子說要取義,只有忠義盡了,才會有仁。”讀聖賢的書,妳學到了什麽?從現在開始,我問心無愧。"

二、原文

天香到了朝陽,見了洪範,立誌拜,不拜。洪範於是接他為客,隨他入山,令他招張士傑為書。天香說:“我不能為父母辯護,卻教人反叛父母。這樣可以嗎?”求實與《伶仃洋詩話》這本書有關。其末有雲:“自古無人死,以丹之心照青史。”洪範壹笑置之。

山破之時,軍中開酒會。洪範曰:“國亡,丞相忠孝已盡。他若能回心轉意,侍奉皇上,就是丞相了。”天香淚流滿面,道:“國之亡,不可救。部長的死不僅僅是犯罪。他怎麽敢逃避死亡?”洪範壹枝派使者護送天香到京城。

天道在道,八天不吃,不死又吃。至嚴,館員獻張浩生,天香未眠,坐於大丹。然後又動了軍馬司,設兵把守。當時世祖皇帝要求更多的人才做南方官。王季翁道:“南方人如天之幸。”然後派吉翁寫了壹道聖旨,天香說:“國若亡,我們同歸於盡。度完長假回黃冠老家是個不錯的主意,所以我將來會從國外給妳準備壹個顧問。

如果妳是壹個官員,妳必須是壹個為國捐軀的醫生。如果妳放棄了生活,妳將如何利用我?“吉翁欲聯合宋朝大員謝長垣等十人,請釋天香為道士,不能住夢。他說:“天香已出,又喚江南。我的十個人呢?“完成了。天翔在範艷呆了三年,他知道天翔永遠不會投降。他和宰相商量,有些以天香離贛為話的人沒能解釋清楚。

元十九年,福建壹僧說土星坐皇位有罪,疑變。沒過多久,中山有個瘋子自稱“宋主”,有幾千兵要奪文丞相的爵位。京城也有匿名書,說有朝壹日城內蘆葦被燒,兩翼將士大亂,丞相可以無憂無慮。賊殺左丞相阿合瑪,令其退城,移至開平,迎公,宋宗室。那些懷疑首相的人是幸運的。

召喚聖旨,他說:“妳有什麽願望?”天香對他說:“天香是宰相宋恩,安史是第二姓?壹死足矣。”但是,我還是舍不得,我就退了。說話的人極力稱贊天香的邀請,並照做了。俄國有聖旨制止,天香已死。天香在即將被執行死刑的時候非常淡定,說:“我完了。”南翔拜死。幾天後,他的妻子歐陽收到了他的屍體,看起來就像是剛出生壹樣,47歲。

他的腰帶裏有壹句贊美的話:“孔子說他仁政,孟子說他取義,但義盡,所以仁政。”妳從閱讀聖賢書中學到了什麽?偶爾,妳有壹點良心。"

第三,來源

宋史

擴展數據

壹、創作背景

《宋史》是第壹版出版的,第二版由成化朱穎再版。元初,元世祖的忽必烈上書修改《宋史》,但因體例和稱謂不同而未果。

元順帝三年(1343)三月,下令修訂遼、金、宋三史。帖木兒·塔知、何、章啟炎、歐陽玄等7人擔任行政長官,沃玉倫、太步華、於文川、龔士道、於闋、賈祿、等23名史家於四年五月(1344)辭職,由中書右丞相阿魯圖繼任。

鄭錚五年(1345)十月寫這本書只用了兩年半的時間。鄭錚六年(1346),在江浙壹帶出版。

二、作品欣賞

《宋史》的特點是史料豐富,敘述詳盡。宋代經濟繁榮,文化學術活躍,雕版印刷盛行。編纂的史書便於出版和流通。隨著科舉制度的發展,形成了大量的公務員隊伍。他們的薪水豐厚,有很好的寫作條件。此外,統治者重視編纂本朝的歷史,這也促進了宋代史學的發展。

《宋史》雖有多處疏漏,但仍保存了許多失傳的原始資料,是了解和研究宋史的重要史書。明清以來,許多人對宋史進行了校正或補充。

《宋史》最大的缺點就是粗糙。由於寫作時間較短,僅用了兩年零七個月,又正值元朝覆滅前夕,所以編纂得比較倉促。

三。作者簡介

1,求脫。

脫脫(1314-1355),又名托克托,又名脫脫帖木兒、米粒乞丐,是壹個很好用的詞。蒙古族米埃爾乞丐,在伯顏家中長大,師從浦江吳誌芳。元二年(1334),擺脫同知袁,移居中國,任政治使節、同知樞密院事、古學士、右丞相。

當時,伯顏是中書的右丞相,大權在握。他嫉妒元順帝,他害怕厭倦它。他與舜帝合謀迫使伯顏回歸。鄭錚元年(1341年),脫脫出任宰相,極大地改變了伯顏舊政府,恢復科舉取士。鄭錚三年(1343),脫脫任《遼史》、《宋史》、《金史》主編,任京師大總統。

鄭錚四年(即1344),脫脫因病辭官,鄭錚九年(即1349),以親屬身份回來,發行新鈔“直正交鈔”,派賈魯治理黃河。他的成就卓越,贏得了災民的心。他被授予“自由”的稱號,被譽為。

十二年(1352)九月,率軍鎮壓徐州芝麻、李紅巾軍起義,堅持屠城,戰功卓著,有立功表現。鄭錚十四年(1354),派脫脫討伐高郵(今江蘇)張士誠起義軍,在石城即將失陷時,為朝彈劾,功虧壹簣。

由於皇太子不滿“不授書寶之禮”,支持李亢人哈馬彈劾脫脫,脫脫於鄭錚十五年(1355)被革職流放滇,後被詔書派往元順帝。鄭錚二十二年(1362),趙雪復職。脫脫之死使他竭盡全力修復元朝統治的大壩,也成為元朝崩潰滅亡的轉折點。

2.阿拉阿魯圖

阿拉阿魯圖,(生卒年待考),蒙古族,蒙古阿拉布人。元末重臣。

元順帝(慧遠宗)博爾吉金托桓鐵木爾在位期間,中書右丞相米裏齊·脫脫於元四年(公元1344年)五月因病辭職,由阿拉阿魯圖繼任。

阿拉阿魯圖被超脫後,主持編寫了遼、金、宋三史,並授予了至高無上的規則,尤其是三史中有關宋史的部分,由阿拉阿魯圖主持。

雖然在參與《宋史》編纂的人員中,阿拉阿魯圖被封為杜總統,但他從來不認識漢字,所以沒有參與實際的編纂工作。但在財務、管理、史料提供等方面給予了大力支持。所以元五年(1345農歷10)三史都編了,中書是右丞相寫的。《宋史》雖然最終在三史中完成,但也只持續了兩年半。

阿拉阿魯圖主持的《宋史》編纂相當倉促,不可避免地出現了許多問題和缺陷。盡管如此,《宋史》仍然是二十四史之壹的壹部極其重要的史書,仍然發揮著不可替代的作用。在這方面,阿拉阿魯圖功不可沒。

百度百科-文天祥傳

  • 上一篇:龜苓膏是什麽做的?龜苓膏怎麽自己做?
  • 下一篇:找本好看的網遊小說 都市小說 打廣告的請走 女主角的請走 復制的請走 裝13的請走 謝謝
  • copyright 2024吉日网官网