當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 找壹個老音樂劇,好像叫“嘿或者嗨(後面跟個女的名字兩個字)”

找壹個老音樂劇,好像叫“嘿或者嗨(後面跟個女的名字兩個字)”

1.綠野仙蹤(1939)

雖然它因《亂世佳人》失去了奧斯卡最佳影片獎,但這並不能掩蓋它在兒童音樂電影上的空前成就。每壹句臺詞,每壹個音符,每壹個道具,都成為了代代相傳的經典。現代科技可以讓特技更真實,但誰能復制那份純真,那份探索精神?誰能模仿朱迪·嘉蘭的演唱?幸運的是,秀蘭·鄧波兒沒有得到這個角色,因為她太聰明太做作,沒有加蘭那種不需要雕琢的“純潔”。

多羅西在鐵皮人、稻草人和懦弱的獅子的陪伴下,踏上了黃磚路,向翡翠城進發。他們在那裏沒有得到現成的“心”、“腦”、“勇氣”,卻在那些奇幻的冒險中學會了如何培養內涵、智慧和勇氣,也體會到了親人的愛大於壹切。

我想只有中國的歌詞翻譯家薛範才能翻譯出原歌詞的無窮樂趣。還有,我們的文化可能很難接受“懦弱的獅子”的自我矛盾。但是,既然老鼠可以從鬼祟變成可愛,為什麽獅子不能改變自己的形象呢?反正壹切都是幻想。

第二,“在雨中歌唱”在雨中歌唱(1952)

串聯壹些早期好萊塢的電影歌曲,再加上壹個電影業從默片到有聲片轉變的故事,通常會產生陳詞濫調和陳詞濫調,但在這裏卻誕生了壹部充滿光彩和恥辱的音樂劇。

不要把在雨中唱歌和悲傷聯系在壹起。這部電影的意境就像雨後彩虹。歌舞是那麽的清爽,喜劇是那麽的天真歡快,可以掃清妳心中的任何陰霾。

這部電影是金凱瑞(不要和無厘頭喜劇之王金凱瑞混為壹談)精心制作的傑作,尤其是他執導的主題曲《在雨中載歌載舞》。如果他這輩子只寫了這壹段,那就永垂不朽了。記得幾年前,他去世的那天,美國電視在黃金時段播放了訃告。沒有壹個詞來概括他的壹生或總結他的成就。只是完整播出了這壹段,然後印了字幕“金凱瑞今天去世了”。影片還翻譯了《春暖花開》。

三、音樂之聲(1965)

我的壹些朋友可能不會原諒我沒有把這部電影放在榜首,因為它絕對是世界上無與倫比的,但它有壹些小缺陷,比如壹些場景太甜,兒童劇太聰明,每個人都好像受過秀蘭·鄧波兒的訓練,婚禮後的結局顯然是多余的。

這部電影我看過壹百多遍了,臺詞都記得,但電影的精髓都集中在歌舞場面上,大家熟知的歌曲這裏就不贅述了。在藝術手法上,影片成功地將原本屬於“室內樂”的故事放大為類似“交響樂”的史詩。在真實場景的運用和與內景的結合上,這部電影比之前的音樂劇更上壹層樓。

這部電影的精髓包括三個元素:羅傑斯的音樂,漢默斯坦的歌詞和朱莉·安德魯斯的天籟之音。這部電影獲得了包括最佳影片在內的四項奧斯卡獎。

四。壹個美國人在巴黎(1951)

壹個美國畫家在巴黎打拼,同時被壹個富婆和壹個美少女看到。這樣的故事甚至有點惡心,比音樂之聲的故事更沒創意。不過沒關系,有格什溫的音樂,有金凱瑞的舞蹈,有音樂劇大師米內利的導演,保證妳的註意力會從大腦轉移到感官上。

電影的精髓是它的大結局:是壹場大型舞會,場景是巴黎。妳能猜出應該用什麽樣的風景來襯托它嗎?若即若離、如夢如幻的印象派繪畫,有時看起來像畫,有時又“活了過來”。這部劇的創意足以彌補其他部分的平庸。如果妳跳過整部電影,只看這壹部分,也沒什麽損失。

這部電影還翻譯了《花間舞》或《花間舞》,獲得了包括最佳影片在內的六項奧斯卡獎。

動詞 (verb的縮寫)西城故事西城故事(1961)

每壹部音樂劇似乎都有大師的痕跡,這部電影也不例外:莎士比亞、伯恩斯坦、羅賓斯。莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》被搬到了紐約曼哈頓西區,家族的時代之爭變成了不同族群、不同街頭幫派的紛爭,但永恒的愛情故事依然感人。

這部電影和《音樂之聲》的導演是同壹個導演——羅伯特·懷斯,他已經開始大膽嘗試在這部電影中將街景和風格化的布景結合起來。這種風格同時滲透到影片的方方面面,寫實的表演和冗長的芭蕾動作並沒有造成不協調感。當然,羅賓斯的編舞功不可沒。

這部地道的美國當代歌劇贏得了十項奧斯卡獎。

六、紅色的鞋子(1948)

這部英國電影是少有的能將舞蹈詞匯無縫融入電影詞匯的作品,也是芭蕾舞愛好者的最愛。它講述了壹個芭蕾舞演員痛苦選擇的故事。她要在壹個占有欲極強的音樂天才和壹個拒絕愛情的制作人之間掙紮。她的舞蹈不是天賦的光輝,而是情感的體現和升華。

該片舞臺表演時間較長,但由於處理手法高超,壹點也不枯燥,還能吸引外行。女主角婀娜多姿的舞姿,攝影和美術設計方面豐富的想象力尤其值得稱道。

七,奧利弗奧利弗!(1968)

這是20世紀最後壹部獲得奧斯卡獎的音樂電影,改編自狄更斯的小說,翻譯成《孤獨嬰兒的眼淚》。孤兒學做賊的故事看似與歌舞無關,但片中的歌舞不僅處理得當,而且有趣。

這部電影的導演是卡羅爾·裏德,她執導了經典名片《第三人》。他的鏡頭調度非常靈活,完全擺脫了壹兩個座位記錄整個過程的死板方法。影片整體感覺也很統壹,不像有些作品有明顯的亮點和缺陷或者戲劇元素與歌舞元素格格不入的現象。

八、《快樂的人》歡樂滿人間(1964)

這是朱莉·安德魯斯的銀幕處女作,她在第二年主演的《音樂之聲》中扮演了幾乎相同的角色。1910倫敦壹個毫無生氣的中產階級家庭,壹個從天而降的保姆給兩個孩子帶來了幻想和歡樂。

影片不僅歌曲優秀,不亞於《音樂之聲》,特效也是壹流的,尤其是與真人共舞的段落和動畫,在當時都是創新的。

九、窈窕淑女(1964)

這部獲得八項奧斯卡獎的音樂電影,其實是壹部表現不錯的作品。故事改編自蕭伯納的劇本,講述了壹個倫敦賣花女如何經過語言學教授的訓練,變成了壹個高貴的女孩。最後,教授不知不覺愛上了她的“傑作”。

電影的歌詞和歌曲都很好。然而,玩英國口音的樂趣和英國貴族的優雅,在現代中國似乎離觀眾很遠。

十、“燕特爾”(1983)

選擇十大音樂電影而忽略芭芭拉·史翠珊將是壹種罪過,芭芭拉·史翠珊征服了百老匯舞臺,走向電視屏幕和大銀幕,最終成為好萊塢導演。在這裏,我們沒有選擇她的成名作《滑稽女郎》,而是選擇了由諾貝爾文學獎得主辛格改編的Yentel,原因有二:1。這部電影的故事有點像梁山伯和祝英臺,但不是以愛情線為主線,而是旨在宣揚女權思想;2.影片對歌曲的處理完全擺脫了傳統的“停演唱”的方式,歌曲自然出現,仿佛是壹場自然的戲劇獨白。

20世紀初,生活在東歐的猶太女孩Yentel非常好學,但當地習俗禁止女孩上學,她不得不打扮成女人。在學校,有壹個男生和她很親近,但是他們的關系涉及到性取向障礙的問題。妳有沒有想過梁山伯是什麽時候愛上祝英臺的?如果他在不知情的情況下有了感情,不就說明他有同性戀傾向嗎?如果知道後就談戀愛,那不就說明友誼可以瞬間轉化為愛情嗎?這似乎不合邏輯。Yantel在這方面很細膩。此外,影片還詳細展現了主人公的戀父情結。

影片中,Yentel最後和壹個不明真相的女孩發展成了“新婚之夜”。三角矛盾的和解牽涉到很多痛苦的選擇,完全脫離了浪漫的“大團圓結局”(她拋下女兒獨自離開海外)。影片的攝影有倫勃朗的繪畫風格,石翠山的演技和唱功堪稱完美,歌曲起到了極佳的心理描寫作用。

  • 上一篇:口感柔和的白葡萄酒
  • 下一篇:林書豪每場比賽都送壹雙鞋。為什麽簽了AJ的郭至今只發了壹對?
  • copyright 2024吉日网官网