當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 文言文啟蒙讀本244

文言文啟蒙讀本244

1. 文言文啟蒙讀本245——265的翻譯

245.魏徵相貌平平,但是很有膽略,善於挽回皇帝的主意,常常犯顏直諫。

有時碰上太宗非常惱怒的時候,他面不改色,太宗的神威也為之收斂。他曾經告假去祭掃祖墓,回來後,對太宗說:“人們都說陛下要臨幸南山,外面都已嚴陣以待、整裝完畢,而您最後又沒去,不知為什麽?”太宗笑著說:“起初確實有這個打算,害怕妳又來嗔怪,所以中途停止了。”

太宗曾得到壹只好鷂鷹,將它置於臂膀上,遠遠望見魏徵走過來,便藏在懷裏;魏徵站在那裏上奏朝政大事,很久不停下來,鷂鷹最後竟死在太宗的懷裏. 衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單於。單於越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裏面,不給他喝的吃的。

天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛壹起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。

同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。 蘇武遷移到北海後,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。

他拄著漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節上的牦牛尾毛全部脫盡 247漢朝時有壹位老人,沒有後代,家富但節儉吝嗇,粗衣淡飯,早起晚息忙於產業,賺錢沒有厭倦的時候,而自己卻不舍得用。或有人向他乞討,不得己進房間取十錢,從房間出來,邊走邊減少施錢,等到了屋外,只剩下壹半了,於是閉著眼睛忍下心來給那個乞丐,並不斷叮囑說,我把我的家產都給了妳,不要向他人說我有錢,別人會向我乞討的。

不久老人死了,房屋土地被官府沒收,錢財貨物都充了公。 248張丞相喜歡書寫草書(草體字),但是很不工整。

人們都譏笑他,他卻不以為然。壹次,他忽然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,字非常潦草,寫了滿紙。

他當即讓侄兒把詩句抄錄下來。侄兒抄到筆畫怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,詢問張丞相念什麽字。

張丞相仔細辨認了很久,也沒認出來自己寫的是什麽字,於是就責罵侄兒說:“妳怎麽不早壹點兒問我,現在我忘了。” 249華隆好弋獵。

畜壹犬,號曰“的尾”,每將自隨。隆後至江邊,被壹大蛇圍繞周身。

犬隧咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。

犬仿徨嗥吠,往復路間。家人怪(怪:對。

感到不解,疑惑)其如此,因隨犬往。隆悶絕委地。

載歸家,二日方蘇。隆未蘇之前,犬終不食。

自此愛惜,如同於親戚焉。 有個叫華隆的人喜歡帶著狗四處遊玩,於是呢就餵養了壹只,取名叫“的尾”,每次出遊都會帶上它。

有壹次,這個叫華隆的人到了壹江邊,被壹條大蛇圍困。於是那條狗將蛇咬死了。

而華隆渾身僵硬的臥在地上,毫無知覺。“的尾”在他周圍轉來轉去不停的吠叫,家人發現這狗奇怪的舉止,很是疑惑,便跟著狗壹起來到了江邊。

發現華隆蜷縮著,急忙將他送回家。兩天後才蘇醒過來。

在他還沒有蘇醒的這兩天,那只狗壹直都沒有吃飯。他知道這件事了以後,從此對:“的尾”愛護有加,無微不至,像是對待他的親戚朋友壹般。

250 曹操有壹次行軍打仗,士兵們走的壹個個都很累,沒有精神也沒有鬥誌。曹操就騙他們說:“前面有個梅莊,梅莊裏有個梅小姐,長的是天姿過色,艷美無雙,誰第壹個到達戰場,我就把梅小姐許配給他做老婆。”

士兵們壹聽都來了精神,壹個個口水都流下來了。終於在規定時間到達了官渡,打敗了袁紹,後人稱這個典故為望梅止渴。

251有壹只八哥鳥,經過主人的訓練,學會了模仿人說話。它每天顛來倒去就會說那麽幾句話,但是卻自以為了不起,把誰都不放在眼裏。

有壹天,知了在樹梢上壹個勁兒地叫,叫得八哥心煩意躁。它就對知了嚷嚷:“餵,餵,歇會兒行不行?就會發單調的噪音,還叫起來沒個完了呢。

我會說人話,也不象妳那樣炫耀。”知了沒有生氣,只是微微壹笑:“大哥,妳會模仿人說話,這當然很好;但是妳每天百遍千遍學說的話,依我看其實等於沒說。

我不會模仿人說話,也沒有壹副動聽的歌喉,但是我能用自己的聲音表達我想表達的意思,而妳呢?”八哥聽了這席話,滿臉通紅,張口結舌,把腦袋深深地埋進翅膀裏。從此以後,這只八哥再也不跟主人學舌了。

252宋朝,有個叫李廷彥的人,喜歡阿諛逢迎,特地寫了首詩獻給 上司。這首詩又長又臭,他在詩句對偶上冥思苦想,幾經琢磨,直到 認為詩意已盡,才誠惶誠恐地獻了上去。

那位上司讀詩後,無限感慨地對他說:“妳的生活遭遇真不幸, 實在叫人同情。”上司又問起他遭逢不幸的事,他連忙跪下罪道: “我詩句裏的‘舍弟江南歿’確有其事,下壹句我寫不下去了,為了 對偶工整,只好讓我健在的哥哥做替死鬼,讓他暫時死在塞北。

‘家 兄塞北亡’是我編出來騙老爺的,下官罪該萬死,務求老爺恩恕。” 254魏文侯與管理山澤打獵的小官約定時間去打獵。

這天,喝著灑十分快樂,天又下雨。魏文侯將出去,左右的人規勸說:"今天飲灑興致正高興,天又下雨,您將去哪兒?”魏文侯說:"我與管理山澤打獵的小官約定去打獵,現在雖然快樂,難道能不遵守約定碰頭的時間嗎?”才冒雨前往,親自宣布停止這次打獵。

255嘴巴和鼻子爭上下。嘴巴說:“我談古論今,。

2. 文言文啟蒙讀本221、222原文、翻譯(高懸賞)

221.張之萬之馬

張尚書之馬,蓄壹紅馬,甚神駿,嘗日行千裏,不喘不籲。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許。固請,之萬無奈,遂牽而去。不幾日,馬送回,之萬怪之,詢其故,曰:“方乘遂為掀下,連易數人,皆掀墜,此乃劣馬,故退之。”之萬求之不得,遂退金收馬。比公乘之,馴良如故。蓋此馬願終身隨主人也。

222.糧車伏兵

唐肅宗時,胡人大入塞,北鄙不得寧。上派大軍擊之,然為胡騎所圍,糧道絕,兵多餒死。上急,以裴行儉率兵援之。行儉曰:“湖人眾,惟智取耳。”遂佯為糧車三百乘,每車伏壯士五人,各持銳刀勁弓,以羸老駕車,並於前方深谷處伏精兵數百待之。糧車行山道,賊果下山劫之,大喜。時值盛夏,人畜皆渴,欲就泉飲。將臨泉,車中壯士齊發,伏兵亦至,殺獲幾盡,余者遁。自此,糧道復通,官軍得以重振旗鼓。

3. 文言文啟蒙讀本第342頁274段的翻譯是什麽

《楚王射獵》 春秋時楚國有個擅長射箭的人叫養叔,他有百步穿楊的本領。

楚王羨慕養叔的射箭本領,就請養叔來教他射箭。楚王興致勃勃地練習了好壹陣子,漸漸能得心應手,就邀請養叔跟他壹起到野外去打獵。

楚王叫人把躲在蘆葦叢裏的野鴨子趕出來。野鴨子被驚擾地振翅飛出。

楚王彎弓搭箭,正要射獵時,忽然從他的左邊跳出壹只山羊。楚王心想,壹箭射死山羊,可比射中壹只野鴨子劃算多了!於是楚王又把箭頭對準了山羊,準備射它。

可是正在此時,右邊突然又跳出壹只梅花鹿。楚王又想,若是射中罕見的梅花鹿,價值比山羊又不知高出了多少,於是楚王又把箭頭對準了梅花鹿。

忽然大家壹陣子驚呼,原來從樹梢飛出了壹只珍貴的蒼鷹,振翅往空中飛去。楚王又覺得不如還是射蒼鷹好。

可是當他正要瞄準蒼鷹時,蒼鷹已迅速地飛走了。楚王只好回頭來射梅花鹿,可是梅花鹿也逃走了。

只好再回頭去找山羊,可是山羊也早溜了,連那壹群鴨子都飛得無影無蹤了。楚王拿著弓箭比劃了半天,結果什麽也沒有射著。

《雁冢 》 無錫縣蕩口鎮有壹個人得到壹只大雁,準備殺了燒著吃,有壹個書生看見覺得很可憐,就買下它回家後養著玩。但是怕它飛走用繩子縛住大雁的兩翅膀,使它不能飛。

大雁寄居在雞舍中,忍受著雞的欺負,只聽得空中大雁叫時就擡頭叫喊回應。壹天,有壹群大雁在上空飛過,這只大雁大叫,忽然有壹只大雁從空中飛下來棲在屋檐上,兩大雁相互對應鳴叫展翅,象認識的壹樣,壹只要請它下來,另壹只請它上去。

書生看了後悟出兩大雁必定舊相識,就剪斷了繩子讓它飛走。但是這只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飛翔了,每次飛起又掉下來,竟然不能飛走。

屋檐上的大雁守了壹天,忽然從屋檐上飛下來,兩大雁相對悲哀地鳴叫。過了壹天,書生來察看,兩只大雁都死了。

書生被大雁的情義所感動,合起來葬了它們,取墓名為“雁冢”。

4. 文言文啟蒙讀本 原文

已解決問題收藏 轉載到QQ空間 求文言文啟蒙讀本95—98的翻譯

[ 標簽:啟蒙 讀本,文言文,啟蒙 ] 至少寫出95篇 匿名 回答:1 人氣:1 解決時間:2009-04-18 18:34 檢舉

滿意答案95鄧攸,晉人也。有弟早亡,惟有壹兒,曰遺民。時值動亂,胡人入侵京師,掠牛馬。鄧攸挈妻子亡。食盡,賊又迫,謂妻曰:“吾弟早亡,但有遺民,今擔兩兒,盡死。莫若棄己兒,懷遺民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾輩尚壯,日後當有兒。”妻從之。 ----------鄧攸是晉朝人。鄧攸的弟弟很早便過世了,留有壹個小孩,叫遺民。正值社會動亂,北方的胡人入侵首都,搶奪牲口。鄧攸帶著妻子孩子逃亡他鄉。食物吃光了,胡人追的緊。鄧攸對妻子說:“我的弟弟死得早,只留下了遺民壹個孩子。如果我們帶著兩個小孩子逃命,都會死。不如我們撇下我們的孩子,帶著遺民逃走吧。”妻子聽後淚如雨下。鄧攸安慰她說:“不要哭了,我們還年輕,日後還會有孩子的。”妻子最後同意了。

客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?” 客曰:“犬、馬最難。” 齊王曰:“孰易者?” 客曰:“鬼魅最易。” 夫犬馬,人所知也,旦暮罄於前,不可類也,故難;鬼魅無形者,不罄於前,故易之也。 ----------有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什麽最難?” 他說:“狗、馬最難畫。” 齊王又問:“畫什麽最容易?” 他說:“畫鬼怪最容易。” 狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現在妳面前,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼怪是無形的,不會出現在人們面前,所以容易畫。

97孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰:“東家殺豚何為?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰;“吾懷娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今適有知而欺之,是教之不信也。”乃買東家豚肉以食之,明不欺也。---------- 孟子很小的時候,壹天東邊有壹戶人家殺豬。孟子不知道那壹戶人家為什麽要殺豬,就問他的母親。孟母沒多想就說:“殺了豬給妳吃肉呀。”剛說完,孟母就後悔了,她在心裏數說著自己:“我懷著孟子以來,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,從孟子還是胎兒的時候我就讓他受良好的教育,現在孟子初識人事,我就欺騙他,這是教他說話不講信用啊。”於是,盡管當時家裏很窮,孟母還是去東邊殺豬的那戶人家買了些肉回來給孟子吃,用自己的實際行動履行了自己對孟子的承諾。

98原文略。。。---------- 太行山天井關以西十裏地,有壹座茅草庵,有個老和尚住在那裏。老和尚曾經在山澗中行走,有個小老虎和狗差不多大,有壹條腿斷了,萎靡的趴在地上,可能是從山崖上摔下來摔傷的,被母老虎拋棄了。老和尚可憐它,把它帶回庵裏,用粥飯飼養它。後來慢慢馴養它,老和尚出門它就跟著,老和尚在庵裏它就跪在地上。 過了兩年,老虎更加威猛了,人們都叫它“跛足虎”。有個客人拜訪草庵,老虎也跟著和尚來回走動的招待客人。於是遠近的人都說老和尚能降伏老虎,和尚也得意洋洋,飄飄然,認為老虎對自己友善。 壹天,和尚帶著老虎出遠門,鼻子流血不止,都流到了地上。和尚怕汙染了土地,用腳點地讓老虎舔掉血跡。老虎舔了血感覺非常好吃,就嫌血太少,又因為忍不住嘴饞,於是撲倒了和尚把他吃了。從此,“跛足虎”在路上出沒,見到人就吃,傷害了很多人。 檢舉

5. 文言文啟蒙讀本 284.京城旅店 譯文

王積新棋術成功,自謂天下無敵。將遊京師,宿於逆旅。既滅燭,聞主文媼隔壁呼其婦曰:“良宵難譴,可棋壹局乎?”婦曰:“諾。”媼曰:“第幾道下子矣。”婦曰:“第幾道下子矣。”各言數十。媼曰:“爾敗矣。”婦曰:“伏局。”積新暗記,明日復其勢,意思皆所不及也。<

譯文:王積新棋術非常高超,自稱天下無敵。要遊走京城,夜晚住宿旅店。晚上,聽到主人老太太隔墻喊她的兒媳婦,這麽好的夜晚,難以打發,下壹局棋怎麽樣?兒媳婦說:“好。”老太太說:“我在第幾道下子了。” 兒媳婦說:“我在第幾道下子了。”各自說了幾十句, 老太太說:“妳輸了。” 兒媳婦說:“我輸了。” 王積新偷偷記下,第二天重現他們下過的棋局,每壹步所包含的意思,都是自己達不到的。<

  • 上一篇:晚上闖入墓地
  • 下一篇:求名偵探柯南全集,及劇場版的目錄!
  • copyright 2024吉日网官网