當壹架來自倫敦的飛機抵達悉尼機場時,工人們開始卸下許多裝著衣服的木箱。沒有人能解釋為什麽其中壹個箱子特別重。壹個工人突然想到要打開箱子。他對自己的發現感到驚訝。壹個男人躺在箱子裏的壹堆woo len貨物上面。他對被發現感到非常驚訝,甚至沒有試圖逃跑。被捕後,該男子承認在飛機離開倫敦前藏在箱子裏。他經歷了壹次漫長而又不舒服的旅行,因為他被關在木箱裏超過了18個小時。這個人被命令支付3500美元的旅行費用。壹張票的正常價格是2000美元!
當壹架來自倫敦的飛機抵達悉尼機場時,工人們開始卸下壹批裝有衣服的木箱。其中壹個箱子很重,但沒人能搞清楚是怎麽回事。突然壹個工人想到打開箱子。我所看到的讓我吃驚。箱子裏有壹個人躺在壹堆毛織品上。他對被發現感到非常驚訝,甚至沒有試圖逃跑。被捕後,該男子承認他在飛機離開倫敦前藏在箱子裏。他經歷了壹次漫長而又不舒服的旅行,因為他被關在那個木箱裏超過了18小時。這名男子被勒令支付3500英鎊的旅行費用,而正常票價是2000英鎊!
第四十八課:妳想告訴我什麽嗎?
妳想對我說點什麽嗎?
牙醫總是在妳不可能回答的時候提問。我的牙醫剛給我拔了壹顆牙,並告訴我休息壹會兒。我想說點什麽,但我嘴裏塞滿了藥棉。他知道我收集火柴盒,問我的收藏是否在增加。然後他問我哥哥怎麽樣,我是否喜歡我在倫敦的新工作。在回答這些問題時,我不是點點頭,就是發出奇怪的聲音。與此同時,我的舌頭正忙著尋找那顆牙所在的洞。我突然感到很擔心,但什麽也說不出來。當牙醫終於把藥棉從我嘴裏取出時,我才勉強告訴他,他拔錯了牙。
牙醫總是在妳無法回答的時候問妳問題。我的牙醫剛給我拔了壹顆牙,並讓我休息壹下。我想說點什麽,但我嘴裏塞滿了藥棉。他知道我收集火柴盒,就問我我收集的大米火柴盒是不是越來越多了。然後他問我哥哥他過得怎麽樣,我是否喜歡我在倫敦的新工作。作為對這些問題的回答,我要麽點點頭,要麽發出奇怪的聲音。與此同時,我的舌頭正忙著尋找剛剛拔掉的那顆牙的傷口。我突然很焦慮,但又說不出話來。當牙醫終於把藥棉從我嘴裏取出時,我終於可以告訴他,他拔錯了牙。
第49課:夢的終結
德黑蘭的壹個年輕人厭倦了睡在地板上,他攢了多年錢買了壹張真正的床。他生平第壹次自豪地擁有了壹張有彈簧和床墊的床。因為天氣很熱,他把床搬到了屋頂上。頭兩天晚上他睡得很好,但是第三天晚上,暴風雨來了。壹陣風把床從屋頂上刮了下來,摔到了下面的院子裏。這個年輕人直到床撞到地上才醒過來。雖然床被摔得粉碎,但那個人卻奇跡般地沒有受傷。當他醒來時,他還在床墊上。看了壹眼周圍的木頭和金屬碎片,這個男人悲傷地撿起床墊,把它帶進了房子。他把它放在地板上後,很快又睡著了。
德黑蘭的壹個年輕人厭倦了睡在地板上,他攢了很多年的錢買了壹張真正的床。他生平第壹次自豪地擁有了壹張帶彈簧和床墊的床。因為天氣很熱,他把床搬到了屋頂上。頭兩個晚上他睡得很好。但是在第三天晚上,有壹場暴風雨。壹陣大風把床從屋頂上刮了下來,在下面的院子裏粉碎了。直到床撞到地上,年輕人才醒過來。盡管床破成了碎片,這個年輕人卻奇跡般地沒有受傷。當他醒來時,他還躺在床墊上。年輕人看了壹眼周圍的木屑和金屬片,難過地拿起床墊,拿進屋裏。他把床墊放在地板上,很快又睡著了。
第五十二課:漂亮的地毯漂亮的地毯
我們剛剛搬進壹所新房子,我整個上午都在努力工作。我壹直在努力整理我的新房間。這並不容易,因為我有壹千多本書。更糟糕的是,房間相當小,所以我暫時把書放在地板上。目前,它們占據了地板的每壹寸空間,實際上我不得不踩著它們進出房間。不久前,我姐姐幫我把壹個舊書櫃搬上樓。她走進我的房間,當她看到地板上所有的書時,大吃壹驚。“這是我見過的最漂亮的地毯,”她說。她盯著它看了壹會兒,然後補充道:“妳根本不需要書櫥。”。妳可以在空閑時間坐在這裏讀地毯!”
我們剛剛搬進新房子,我整個早上都在努力工作。我試圖整理我的新房間,但這並不容易,因為我有超過65,438+0,000本書。更糟糕的是,房間還很小,所以我暫時把書放在地板上。此刻,書占據了地板的每壹個空隙。我實際上是踩著這些書進出房間的。幾分鐘前,我姐姐幫我把壹個舊書櫃搬到了樓上。她走進我的房間,當她看到地板上的那些書時,感到很驚訝。“這是我見過的最漂亮的地毯,”她說。她盯著地毯看了壹會兒,然後說:“妳根本不需要書櫃。有空可以坐在這裏看地毯!”"
第五十六課:比聲音還快!比聲音還快!
每年舉行壹次舊車比賽。去年有許多汽車參加了這場比賽,比賽開始前非常激動人心。最漂亮的汽車之壹是勞斯萊斯銀鬼。最不尋常的汽車是壹輛只有三個輪子的奔馳車。制造於1885,是參賽的最老的汽車。在許多巨大的爆炸聲之後,比賽開始了。許多車在路上拋錨了,壹些司機花在車下的時間比在車裏的時間還多!然而,有幾輛車完成了比賽。獲勝的汽車達到了每小時40英裏的速度——比它的任何對手都快得多。它在路的盡頭急速下坡,司機費了很大勁才停下來。這場比賽給了每個人極大的快樂。這與現代汽車比賽非常不同,但同樣令人興奮。
舊車比賽每年舉行壹次。去年許多汽車參加了比賽。比賽開始前,人們都很興奮。最漂亮的汽車之壹是勞斯萊斯銀鬼,最不尋常的是只有三個輪子的奔馳。這輛車是1885造的,是賽車中最老的壹輛。壹聲巨響後,比賽開始了。許多汽車在路上拋錨,壹些司機在車下的時間比坐在車裏的時間還長。然而,有幾輛車跑完了全程。獲勝的汽車時速達到40英裏,遠遠領先於任何對手。當它接近終點線時,它沖下了山坡,司機很難停下車。這個遊戲讓每個人都很開心。雖然它與現代汽車比賽有很大的不同,但它和現代汽車比賽壹樣激動人心。
第63課她沒有被逗樂。她不覺得好笑。
傑裏米·漢普登有壹大群朋友,在聚會上很受歡迎。每個人都欽佩他的幽默感——每個人,就是說,除了他六歲的女兒珍妮。最近,傑裏米的壹個最親密的朋友請他在壹個婚宴上致辭。這是傑裏米喜歡的事情。他認真準備了演講稿,並和珍妮壹起參加了婚禮。他在演講中加入了大量有趣的故事,當然,這是壹個巨大的成功。他壹完成,珍妮就告訴他她想回家。傑裏米對此有點失望,但他還是按照女兒的要求做了。在回家的路上,他問珍妮是否喜歡這個演講。令他驚訝的是,她說她沒有。傑裏米問她為什麽會這樣,她告訴他,她不喜歡看到這麽多人嘲笑他!
傑裏米·漢普頓人脈很廣,在各種聚會上都很受歡迎。每個人都欽佩他奇妙的幽默感——每個人,也就是除了他6歲的女兒珍妮之外的所有人。最近,傑裏米的壹個最親密的朋友請他在壹場婚禮上致祝酒詞。這正是傑裏米喜歡做的事情。他精心準備了他的演講稿,並帶著珍妮參加了婚禮。他的賀詞中加入了許多有趣的故事,自然大獲成功。他剛說完,珍妮就告訴他她要回家了。傑裏米有點失望,但他還是按照女兒的要求做了。在回家的路上,他問珍妮是否喜歡他的烤面包。令他驚訝的是,她說她不喜歡它傑裏米問他為什麽不喜歡它,她說她不想看到這麽多人嘲笑他!
第六十五課
Jumbo對警察
大象對抗警察
去年聖誕節,馬戲團老板吉米·蓋茨決定給壹家兒童醫院送些禮物。他裝扮成聖誕老人,在六個漂亮女孩組成的“儀仗隊”的陪同下,騎著壹頭名叫江伯的小象,沿著城市的主要街道出發了。他應該知道警察不會允許這種事情發生。壹名警察走近吉米,告訴他應該走壹條小街,因為江伯阻礙了交通。盡管吉米同意馬上離開,但江伯拒絕離開。15名警察不得不拼命推著他離開大街。警察吃了不少苦頭,但他們覺得最有趣。“江伯肯定有幾噸重,”壹名警察後來說,“所以幸運的是我們不用擡他。”。當然,我們應該逮捕他,但是由於他有良好的記錄,我們這次將放過他。
去年聖誕節,馬戲團老板吉米·蓋茨決定給兒童醫院送些禮物。他裝扮成聖誕老人,在由六個漂亮女孩組成的“儀仗隊”的陪同下,騎著壹頭名叫江伯的小象,沿著城市的主要街道出發了。他應該知道警察不會允許這樣的事情發生。壹個警察走過來告訴吉米,他應該走壹條小路,因為江波阻塞了交通。盡管吉米同意馬上離開,但江伯拒絕搬走。15警察不得不用很大的力氣把它推下主街。警察雖然吃了不少苦,但還是覺得很有意思。“江伯肯定有好幾噸重,”壹名警察後來說。“幸好他沒讓我們把他擡走。當然,我們應該逮捕它,但因為它壹直表現很好,我們這次就饒了它。”
第69課
汽車比賽
汽車比賽
聽錄音,然後回答問題。1995哪輛車是贏家?
聽錄音,然後回答問題。1995哪輛車贏了?
我們鎮附近每年都有壹場汽車比賽。1995年,有壹場非常大的比賽。
那裏有數百人。我妻子和我去看了比賽。我們的朋友朱莉和傑克也在那裏。妳可以在人群中看到我們。我們站在左邊。
有二十輛汽車參加了比賽。有英國車,法國車,德國車。意大利汽車。美國車和日本車。
這是壹個激動人心的結局。獲勝者是比利·斯圖爾特。他在15號車廂。其他五輛車緊跟在他後面。
在回家的路上,我的妻子對我說,‘不要開得這麽快!“妳不是比利·斯圖爾特!”
參考翻譯
我們鎮附近每年都有壹場汽車比賽。1995舉行了盛大的比賽。
許多人去了體育場。我和妻子也去了。我們的朋友朱莉和傑克也去了。妳可以在人群中看到我們。我們站在左邊。
有20輛汽車參加比賽。有英國的,法國的,德國的,意大利的,日本車。
比賽的結局令人激動。獲勝者是比利·斯圖爾特。他在15號車,另外五輛車跟著他。
在回家的路上,我妻子對我說:“別開這麽快!妳不是比利·斯圖爾特!”
第765438課
他太可怕了!
他討厭它!
簡:羅恩·馬斯頓是什麽樣的人,
寶琳。
波林:他太可怕了!
他給我打了四次電話
昨天,還有三次
前天。
波林:他打電話到辦公室
昨天早上和
昨天下午。
我的老板接了電話。
簡:妳的老板對他說了什麽?
波林:他說,“波林正在打字
打信。她不能
現在和妳說話!"
波林:然後我到家了
昨天六點鐘
晚上好。他又打電話了。
但是我沒有接電話!
簡:他又打電話了嗎
昨晚嗎?
波林:是的,他說了。
他在九點鐘打了電話。
簡:妳跟他說了什麽?
波林:我說,“這是波林的。”
媽媽。請不要打電話
又是我女兒!'
簡:他又打電話了嗎?
波林:不,他沒有!
參考翻譯
簡:波林,羅恩·馬頓是什麽樣的人?
波林:他討厭它!他昨天給我打了四次電話,前天打了三次。
波林:他昨天上午和下午打電話到我辦公室,是我老板接的。
簡:妳的老板對他說了什麽?波林:他說:“波林正在打壹封信。她現在不能和妳說話!”"
波林:後來,我昨晚6點回到家。他又打來了,但我沒接。
簡:他昨晚又打電話了嗎?波林:是的,我去了。他在9點鐘又打了電話。
簡:妳跟他說了什麽?波林:我說,“我是波林的媽媽。請不要再給我女兒打電話了!”
簡:他又打電話了嗎?波林:不!
第七十三課
去國王街的路
去國王街的路
聽錄音,然後回答問題。為什麽這個男人需要壹本常用語手冊?
聽錄音,然後回答問題。為什麽這個人需要壹本常用語手冊?
上周米爾斯夫人去了倫敦。她對倫敦不太熟悉,所以她迷路了。
突然,她在公共汽車站附近看到壹個男人。我可以向他問路,”她對自己說。
“對不起,”她說。妳能告訴我去國王街的路嗎?
那人愉快地笑了。他不懂英語!他說德語。他是個遊客。
然後他把手伸進口袋,拿出壹本常用語手冊。
他翻開書,找到了壹個短語。他慢慢地讀著這個短語。“對不起,”他說。我不會說英語。
參考翻譯
米爾斯夫人上周去了倫敦。她不熟悉倫敦,所以她迷路了。
突然,她在公共汽車站附近看到壹個男人。“我可以向他問路,”她想。
"勞駕,妳能告訴我去國王街的路嗎?"她說。
那人友好地笑了笑。他不懂英語!他說德語。他是壹名遊客。
然後他把手伸進口袋,拿出壹本常用語手冊。
他翻開書,找到了壹個短語。他慢慢地讀著這個短語。
“對不起,”他說,“我不會說英語。”
我已經找了很久了。