гдеэтизимы/Where是冬天嗎?(朱莉譯)
作曲:втатариновввт Tatarin Novo
歌詞:vitas & amp;в.татариновввмммммммммммммоммм
взнойиивстуу, вгородммм.
явозвращаськак?юност.
всё, чтоздесьбыливсё, ч
gвсёэтолюбл?....
гдеэтизимы,這些年冬天在哪裏?
гдеэтивёсны,這些年春天去哪裏了?
садсоскамейкойидомнал.角落裏的小屋在哪裏?
вполеромашкавранние10886.
мамыулыбкузабыт?есмо ...
дальподнееснаятихоун.
длинныестаидоверчивых.
вгородеэтомдобрыелюди.
аль, чтовсёменьшезнакоо.
гдеэтизимы,這些年冬天在哪裏?
гдеэтивёсны,這些年春天去哪裏了?
садсоскамейкойидомнал.角落裏的小屋在哪裏?
вполеромашкавранние10886.
мамыулыбкузабыт?есмо ...
крайненаглядн?проз??х.
這是壹個很好的例子。
многихзадокимногихо.
Родина милая вечно живи!親愛的土地,永恒的土地
гдеэтизимы,這些年冬天在哪裏?
гдеэтивёсны,這些年春天去哪裏了?
садсоскамейкойидомнал.角落裏的小屋在哪裏?
вполеромашкавранние10886.
мамыулыбкузабыт?есмо ...
мамыулыбкузабыт?есмо ...
берегароссиии/俄羅斯的海岸/俄羅斯的海岸(Yaojee譯)
作曲:аклевицкийй·萊維奇。
歌詞:нденсоввмииммммммииииииммммиии1080
старыйсадзолоторросой.
безменянарасветепплач.
возврвщаюськсебедомой.
мненехочетсяитьиначе.我不想再做了。
устаюотземличуой厭倦了身在異鄉。
這是壹個很好的例子。
возвращаськсебедомой.
каквсегдахорошомнедом
анаутренемнебеспв.
тымойдом, тымойберег, ро.
gверювкруегдебянибыл”
ты, росия, мойберег, росс.
есликто-то, покинувкров.
начубиненаходитсчаст?.
япоздравитьегоготов,我可以向他表示祝賀。
нонадсердцемсвоимневл.
анаутренемнебеспв.
тымойдом, тымойберег, ро.
gверювкруегдебянибыл”
ты, росия, мойберег, росс.
анаутренемнебеспв.
тымойдом, тымойберег, ро.
gверювкруегдебянибыл”
ты, росия, мойберег, росс.
мама/Mom/Mama(Yao JEE譯)
由維塔斯作曲
歌詞:維塔斯
мнетруднопередатьслов.
течувства, чтовонеиву.
какобъяснитьвсе, вед?нн.
заснутьраздумьянедат.
тебяявспоминаюмамаама,我經常想起妳,媽媽。
Родная, милая, прости!親愛的媽媽,請原諒我。
зато, чтобылвсегдаупря.
избралтернистыепути.原諒我為自己選擇。
прости, родная, заразлук.
запис?маредкиемои.原諒我的離別,原諒我的稀有文具。
ямысленотебецелуfрук.
игубысатыетвои.還有妳緊繃的嘴唇。
ячастоплачувспоминая,我經常哭。
какобиалпоройтебя.那些讓妳難過的時光。
простименя,мояродная,原諒我,親愛的。
впоследнийразпростил?.
какмноготакнепонимал.
какмногомнеещепонят11000,還是老樣子。
наверное,любилямало,我無法理解愛的真諦。
кольвсенесмоглюбов?по.
прости, родная, заразлук.
запис?маредкиемои.原諒我的離別,原諒我的稀有文具。
ямысленотебецелуfрук.
игубысатыетвои.還有妳緊繃的嘴唇。
твоюлюбов?, любов?безммо.
твоинадедыимечты.妳的希望和夢想。
простизадерзкиеманеры
из-зачегогрустилаты.這讓妳感到難過。
теперьоизнибольшезна?.
ямногоесумелпонят11000.我明白了很多。
твоюзаботувспоминаю,我想到了妳的擔心。
итакхочутебяобнят?.我多麽希望能擁抱妳。
прости, родная, заразлук.
запис?маредкиемои.原諒我的離別,原諒我的稀有文具。
ямысленотебецелуfрук.
игубысатыетвои.還有妳緊繃的嘴唇。
прости, родная, заразлук.
запис?маредкиемои.原諒我的離別,原諒我的稀有文具。
ямысленотебецелуfрук.
игубысатыетвои.還有妳緊繃的嘴唇。
гудбай/再見/再見(由Yaojee翻譯)
作曲:奧蘭·尤斯·瓊斯
歌詞:維塔斯
самсебеясвет,我是我的光。
самсебеятьма.我是我的黑暗。
самсебеялето,我是我的夏天。
самсебезима.我是我的冬天。
1103ивуназвездах,我住在星辰之上。
там, гденебакрай.在那最高的地平線上。
我從那裏低聲說。
яшепчу:“再見”。再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
яхоупозвездам我走進來了。
млечногопути.天河星空之上。
мирмогупокинут11000,我可以棄之。
амогуспасти.也可以拯救世界。
яивуназвездах,我住在星星上面。
там, гденебакрай.在那最高的地平線上。
我從那裏低聲說。
прошепчу:“再見”再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見,再見。...
多年以後的черезгоды/many/穿越歲月(姚吉譯)
由維塔斯作曲
歌詞:плачковскийд.紀。普拉奇科夫斯基和киямовр.吉亞莫夫
яотебевсевремядумаю,我無時無刻不在想妳。
новыполняобязател?ст
уехаля,атыосталас11000,我離開了,但妳留下了。
насразлучилиобстоgтел.
тыдалекоимногомесяце.
теперьстобоюмыневидим.
потелеонупозднимвече?
мыдругнадруганеобидим
словновнебедвепланет10999.
мыстобоюдалеки.我們彼此遠離。
медунамикилометры我們之間的遙遠距離。
обигающейтоски.點亮我們的悲傷。
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
ятакусталотодиночеств
попроводамтвойголосл.
амнедругихсовсемнехоч.
На свете самая ты лучшая!妳是世界上最好的人。
словновнебедвепланет10999.
мыстобоюдалеки.我們彼此遠離。
медунамикилометры我們之間的遙遠距離。
обигающейтоски.點亮我們的悲傷。
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
словновнебедвепланет10999.
мыстобоюдалеки.我們彼此遠離。
медунамикилометры我們之間的遙遠距離。
обигающейтоски.點亮我們的悲傷。
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
черезгодыиневзгоды,多年後我仍記得相思之苦。
還記得那些暴風雨和大雪嗎?
япомнютвопрощальныйв
лебед?мой/my·斯旺/我的斯旺(姚吉譯)
作曲:劉芭莎
歌詞:劉芭莎
лебедьмой, онбылиш?моол.
онбылзимойсомною, леее.
春天來了,他開始感到憂郁。
яотпустил: лети, летиттам.
чуойонсредилюдей對人類感到陌生。
тылюбов?нетроируками請不要讓我。
инестреляйвлебедей也不朝天鵝開槍。
лебед?мой,онбылучной,我的天鵝。
онбылзимойсомною, леее.
золотокпоследнирснег金。
летидлgвсех,летилет,лет。
чуойонсредилюдей對人類感到陌生。
тылюбов?нетроируками請不要讓我。
инестреляйвлебедей也不朝天鵝開槍。
время, стой, последнийк10888.
последнийдругуходит-лт
всейдушойтебялюбя,我全心全意愛妳。
прошутебялети, летитам.
чуойонсредилюдей對人類感到陌生。
тылюбов?нетроируками請不要讓我。
инестреляйвлебедей也不朝天鵝開槍。
летитамнадоблаами,飛向天空。
чуойонсредилюдей對人類感到陌生。
тылюбов?нетроируками請不要讓我。
инестреляйвлебедей也不朝天鵝開槍。
инестреляйвлебедей也不朝天鵝開槍。
япрошувсехсвятых/I求諸聖/我問諸聖(朱莉,v譯)
由維塔斯作曲
歌詞:скарабановааCarabin Novo & amp;維塔斯
Что же это?Нет, ни слез ни сил?這是怎麽回事?不能流淚,不努力。
Где ж ты Господи меня спаси!妳在哪裏?上帝,請救救我!
всуетемирскогодня,在那動蕩的壹天。
Не оставь меня!請不要離開我!
Что же это?Нет, ни слез ни сил?這是怎麽回事?不能流淚,不努力。
Где ж ты Господи меня спаси!妳在哪裏?上帝,請救救我!
усвятыхобразов,在圖標前。
свечигузалюбов11000.為愛點燃蠟燭。
крыльядайкадойпеснее給歌曲插上了翅膀。
Птицам высоты!讓鳥兒在天空翺翔
намтеплачтобысердцусн.
япрошувсехсвятых,我向所有的聖靈祈禱。
За своих и чужих!對於知道和不知道的人
нараспутьетруденкаадый
знатьбыгосподиктодруг
новтени,немыхсвятил即使是黑暗中的不潔也能被妳庇護。
толькобтыонаснезабыл,請不要忘記我們。
крыльядайкадойпеснее給歌曲插上了翅膀。
Птицам высоты!讓鳥兒在天空翺翔
намтеплачтобысердцусн.
япрошувсехсвятых,我向所有的聖靈祈禱。
За своих и чужих!對於知道和不知道的人
крыльядайкадойпеснее給歌曲插上了翅膀。
Птицам высоты!讓鳥兒在天空翺翔
намтеплачтобысердцусн.
япрошувсехсвятых,我向所有的聖靈祈禱。
За своих и чужих!對於知道和不知道的人
япрошувсехсвятых,我向所有的聖靈祈禱。
За своих и чужих!對於知道和不知道的人
поцелуйдлинноювечнос.
由維塔斯作曲
歌詞:vitas & amp;馬二蔡娃。м
поцелуйдлиноюввечнот.
строюктебемосты,給我接通電話。
знаютыслышиш?,我知道妳能聽到我。
хочуктебблие,我真的很想靠近妳。
Где ты?!但是妳在哪裏?!
частисветаполовины,這零星的光。
такпохоинадвечастилун.
слонореально,現實是如此復雜和現實。
давайвиртуально,讓我們在虛擬的網絡世界裏吧。
Интернеты!見面!
поцелуй, поцелуйоййктее.
летитнакйсветаснед
поцелуй, поцелуйоййктее.
летит,лови,храни,飛向妳,請接住它,保管好。
Не забывай что я,С тобой любовь моя!不要忘記我的愛會永遠和妳在壹起!
поцелуйдлиноюввечнот.
跨越秋天和春天的медуосеньюивесной。
такмедупрочим通過各種事情。
втричасаночи,在淩晨三點鐘。
С тобой!我終於和妳在壹起了!
частисветаполовины,這零星的光。
твоиновостимнебтвоисс
Сложно реально ?——現實就是這麽復雜和實際
давайвиртуально,讓我們在虛擬的網絡世界裏吧。
Интернеты!見面!
поцелуй, поцелуйоййктее.
летитнакйсветаснед
поцелуй, поцелуйоййктее.
летит,лови,храни,飛向妳,請接住它,保管好。
Не забывай что я,С тобой любовь моя!不要忘記我的愛會永遠和妳在壹起!
поцелуй, поцелуйоййктее.
летитнакйсветаснед
поцелуй, поцелуйоййктее.
летит,лови,храни,飛向妳,請接住它,保管好。
Не забывай что я,С тобой любовь моя!不要忘記我的愛會永遠和妳在壹起!
С тобой любовь моя!我的愛將永遠與妳同在!
С тобой любовь моя!我的愛將永遠與妳同在!
птицыулетели/The的鳥已經飛走了。
作曲:акостюк·亞歷山大·科斯丘克
歌詞:впеленягрэ維克多Nyag。
深秋夕陽下的когдаосыпаютсялипы。
враскосйосеннизакт.
всквозьвсепричитан?яи.
наюгуравлиполетят.鶴開始向南飛去。
тамстелетсядымпдвече10888.
На склоне осеннего дня!秋天漫步在高坡上
роняянадродинойпер?я,放幾塊。
Летят и не видят меня!鳥兒飛出了我的視線。
Ничего, что птицы улетели!小鳥已經飛走了,不要難過!
ивокнегоритмутнаязар?.
то, чтомыстобоюнедппелл.
последпоем, прощеогово.
ичудитсязвонкийтвойго.
Ты молода и влюблена!愛充滿了妳年輕的心。
асердцевстихахрасколо
исноваволнуетменя ...讓我再次害怕...
душенеуйтиотпогони,心不會因為追逐而改變。
И страсти нельзя утолить!我們也不應該讓激情冷卻和隱藏。
имедленокрасныекони看那些紅色的馬。
По небу пытаются плыть!在空中自由翺翔
Ничего, что птицы улетели!小鳥已經飛走了,不要難過!
ивокнегоритмутнаязар?.
то, чтомыстобоюнедппелл.
последпоем, прощеогово.
Ничего, что птицы улетели!小鳥已經飛走了,不要難過!
ивокнегоритмутнаязар?.
то, чтомыстобоюнедппелл.
последпоем, прощеогово.