《華》作品4
歌詞:梅格·洛克//作曲/編曲:神聖的論壇報
歌曲:千石撫子(花澤香菜)
せーの[制劑]
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
德莫森南加大美
但那不行。
もう そんなんじゃ ほーら
牟森·南加·何拉
那可不行。看啊。
はするよもーっともーっと.
ko ko ro wa shin ga蘇茹喲莫托莫托
否則,這顆心會不斷進化。
愛サーキュレーション
我不想說,但我不想說。
去吧,妳知道妳在哪裏嗎?
如果我們說出來,會破壞我們的關系。
大家說說吧。大家說說吧。大家說說吧。
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
那就閉上妳的嘴。
想壹想?害怕嗎?
妳好嗎?哦,蘇熱特塔?
【妳有沒有這樣想過?感到害怕嗎?〗
だけど あれ?這是違法的。
達克做了壹個re?南卡奇卡u卡莫
【但是?好像有點不對勁]
千裏之外,千裏之外。
森日沒有米奇我不知道
千裏之行始於足下。
石頭,石頭,石頭,石頭,石頭,石頭,石頭,石頭,石頭,石頭。
我不知道妳在說什麽,我的兒子在說什麽
[擁有像巖石壹樣堅強的意誌]
ももればやまとなでしこ?
從馬亞到那德士古?
【只要壹點點積累就能改變?〗
しーぬきでぃやぬきで.
施努基德施努基德
去掉“施”,不盡力而為。
ふわふわり ふわふわる
福蛙福蛙日福蛙福蛙乳
[輕飄]
ぁなたがををぶ
阿納塔嘎那麥uo yo bu
[妳在呼喚我的名字]
それだけでへかぶ
妳好,德科·虞姬·何卡布
[就這樣,我飄了]
ふわふわる ふわふわり
福娃福娃如福娃福娃日
【亂世佳人,亂世佳人輕】
ぁなたがってぃる
我愛妳,我愛妳
[看妳笑]
それだけでになる
所以妳可以去德科或者納尼
[這就是我所高興的]
天意,天意,天意。
米卡撒馬阿日嘎到妳unnmei沒有我大祖瓦德莫
感謝上帝,即使這是命運的惡作劇。
めぐりぇたことがせなの
我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊
遇見他也是壹種福氣。
でも そんなんじゃ だーめ
德莫森南加大美
但那不行。
もう そんなんじゃ ほーら
牟森·南加·何拉
那可不行。看啊。
はするよもーっともーっと.
ko ko ro wa shin ga蘇茹喲莫托莫托
否則,這顆心會不斷進化。
そう そんなんゃ いやーだ
所以妳兒子南加伊亞達
是的,我不想那樣。
ねぇ そんなんじゃ まーだ
我的兒子南·馬葭-達
[嗯,這還不夠]
わたしのことてぃてずーっとずーっと
我不知道妳在說什麽
請永遠看著我。
《愛サーキュレーション》
私下裏,我不知道該怎麽辦。
瓦塔什不拿卡不拿塔何多
我只關心妳。
ぁなたののののはまだまだ存在。
阿那塔不那卡不瓦塔什不兒子在瓦馬達馬達
我仍然存在於妳的心裏。
きくなぃこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
沒關系,雖然我明白。
今天,有壹種* * *感在同壹個瞬間。
我不知道姬娜的情況
[但現在這同壹時刻* * *有了真實的感覺]
ももればやまとなでしこ
提日莫圖莫熱巴馬亞到納德什科
“積累少了,就變得重要了。”
忘了撫子吧。
rya ku shi te ti ri tu mo馬亞到na de ko
“積少成多”
くらくらり くらくらる
庫啦庫啦日庫啦庫啦魯
轉啊轉。
ぁなたを見上圖。
ぁなたを見上圖。
阿納塔沃米阿格塔拉
只是擡頭看看妳。
それだけでしすぎて
妳好,德科·馬布·蘇軾·吉特
[只是讓我覺得眼花繚亂]
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
轉啊轉。
ぁなたをってぃる
我愛妳,我愛妳
我在想妳。
それだけでけてしまぅ
讓我們從德科回到克特斯馬烏
[就像要溶解壹樣]
天意,天意,天意。
米卡撒馬阿日嘎到妳雲美沒有我大津瓦德莫
感謝上帝,即使這是命運的惡作劇。
めぐりぇたことがせなの
我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊
遇見他也是壹種福氣。
愛情、季節、欲望對張、
柯伊蘇·基塞蘇·瓦·橫巴裏
愛情的季節是壹個永不滿足的循環。
愛妳,抱著妳,想放開妳。
科伊蘇·基莫奇·瓦·橫巴裏
戀愛中的感覺是壹個永不滿足的循環。
我愛妳,但我想打開妳。
小松仁美wa yokubari sa-kya re-syun
戀愛中的小學生是壹個貪得無厭的循環。
愛壹個女孩,想要壹個女孩。
小松大友
戀愛中的女孩貪得無厭的循環
ふわふわり ふわふわる
福蛙福蛙日福蛙福蛙乳
[輕飄]
ぁなたがををぶ
阿納塔嘎那麥uo yo bu
[妳在呼喚我的名字]
それだけでへかぶ
妳好,德科·虞姬·何卡布
[就這樣,我飄了]
ふわふわる ふわふわり
福娃福娃如福娃福娃日
【亂世佳人,亂世佳人輕】
ぁなたがってぃる
我愛妳,我愛妳
[看妳笑]
それだけでになる
所以妳可以去德科或者納尼
[這就是我所高興的]
天意,天意,天意。
米卡撒馬阿日嘎到妳unnmei沒有我大祖瓦德莫
感謝上帝,即使這是命運的惡作劇。
めぐりぇたことがせなの
我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊
遇見他也是壹種福氣。
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
但那不行。
もう そんなんじゃ ほーら
牟森·南加·何拉
那可不行。看啊。
はするよもーっともーっと.
ko ko ro wa shin ga蘇茹yo mo-tto
否則,這顆心會不斷進化。
そう そんなんじゃ いやーだ
所以妳兒子南加伊亞達
是的,我不想那樣。
ねぇ そんなんじゃ まーだ
我沒有兒子南加馬達
[嗯,這還不夠]
わたしのことてぃてずーっとずーっと
我不知道妳在說什麽
請永遠看著我。