【註】①任敏:姓名。②:書箱。③或者:有時候。④寺廟:草堂。⑤荊:灌木名。⑥蒿:植物的名字,可以點燈。⑦嶽:佩服。8易:交換。
翻譯
任期結束,14歲時,背著書箱拜了很多老師,不怕艱難險阻。他常說,人不好好學習,將來憑什麽能有所成就?他很窮,無家可歸,有時他沒有住所。他只是在樹下搭個稻草棚,把荊棘剪成筆,用樹汁做墨水。晚上在月光下看書,沒有月亮的時候點幹草和雜木。平日裏,只要有讀書的經驗,我就把經驗寫在衣服上。和他壹起學習的人都很佩服他的努力。為了研究他寫的東西,他們經常輪流和他交換幹凈的衣服。他不讀古代聖賢的作品。他臨死的時候告誡後人:“壹個人如果壹生努力學習,即使死了,也還是活著的;不學習,就算活著也只能算行屍走肉。"
2.豫園裏的文言文翻譯帶我去了豫園,那裏種了幾棵松樹。
瓜州很多園亭都是沿坡種牡丹,矮灌木叢生。要不是有地位的人鑄的名帖,這樣的假山放在園子裏,很奇怪,因為它的空靈,像螺螄的螺螄殼,又像亭子周圍的深情。這個花園門上的鑰匙不會被拿出來開門迎客。形似船,直上直下,直抵豫園譯停瓜州之地。它以假山聞名,誕生於主人的精心設計。
後面的大廳靠近大池塘,那裏有奇峰峻嶺,到處都是園主熱情招待我們。再往後,有壹條山溝盤旋而下,但擡頭望著池塘裏的荷花,似乎是在天上。因為這裏沒有縫隙,所以這些假山都孕育在天然巖石中。由於天黑,奇怪的是石頭砌成的假山裏有壹個水閣。
這座亭子橫跨在河上。這是壹個由富人吳語建造的花園。人們坐在亭子裏。臥室的欄桿外面,是綠色的。
大殿前是壹個石頭砌成的斜坡,叫五裏鋪。鳥兒在這裏啁啾,在造石頭的人手裏孕育。人們不能去那裏制作牡丹。寶生的叔叔是瓜州的朋友。人走在池底,坡高兩尺。這裏的界限很舒服。
這個花園沒有什麽奇怪的,它很長,很滿,很奇怪。
3.豫園的文言文白話文翻譯;
豫園位於瓜洲碼頭五裏鋪,是吳吳富人所建。除非達官貴人上交名牌,否則進不去。寶生叔叔作為瓜州的朋友帶我去了豫園,豫園的主人熱情招待了我們。除了石頭堆成的假山,這個花園沒有什麽奇怪的。
大堂前面有壹個兩尺高的石頭砌成的斜坡,人上不去。沿著斜坡種著牡丹和芍藥,斜坡上還種著幾棵松樹,因為這裏的景色實在是太奇怪了。
後面的大廳靠近大池塘,這裏山峰陡峭險峻。人們走在池塘的底部,仰望池塘裏的荷花,仿佛置身天空。奇怪是因為這裏空靈的景色。臥室的欄桿外,有壹條從奇峰上降下來的深谷,似乎裹著蝸牛殼。很奇怪,因為景色又黑又深。
有水閣,長如船,橫跨江面。水閣四周都是茂密的灌木叢,能聽到鳥鳴?聲音,像是置身於壹片野林和深山之中,坐在其中欣賞眼前遠處的綠色風景,我很開心。
瓜州的許多園林亭以假山聞名。這些假山脫胎於天然巖石,人工打樁孕育,主人精心雕琢培育。這樣的假山放在花園裏沒有遺憾。
在有壹個王花園,建造這個花園的石頭的運輸費用高達四五萬銀。人們最關註的是名為“飛來”峰的石頭。這假山使汪園陰森泥濘,只能受人唾罵。
我看到壹塊白色的石頭被扔在地上,壹尺高,兩尺寬,看起來又肥又蠢。另壹塊黑色的石頭,八英尺寬,五英尺高,看起來很硬,非常薄。拿到這兩塊石頭就夠了,能省下2-3萬兩銀子。不如我收集這兩塊石頭,代代相傳保護它們?
擴展數據:
《玉緣》是明代作家張岱的壹篇散文,選自《陶安夢》。
張岱(1597-1689)出生於壹個官僚家庭。他的家庭很富有。年輕時,他四處遊歷,知識面很廣,閑暇時經常在各種藝術中度過。他的生活可以用舒適多彩來形容。
明朝滅亡後,張岱拒絕在清廷任職,從壹個衣食無憂的富家子弟淪為窮光蛋。他生活貧困,最後在山裏寫書。張岱擅長散文,壹生著述頗豐,著有《郎詠集》、《陶安夢》、《西湖夢》、《夜航》、《石室後記》、《四書》等。
從寫作意圖上,著重介紹了豫園中的石勒奇觀及其建築的悠遠意境,贊揚了園林假山建造者高超的藝術造詣。
無論是寫兩尺高的石壘石坡,都突出了它的“寫實”;或寫“奇峰怪谷”堆在後堂旁的大池塘裏,突出其“奇形怪狀有空間感”;或寫出形似蝸牛螺螄殼盤旋而下的山溝,突出其“幽影幽怪”。
作者的目的是為了突出園林的特色,即“雷中奇”。筆者也因園而談瓜州的許多園亭。和花園壹樣,這些亭臺樓閣也因其奇妙的假山而聞名,這些假山是在天然巖石的基礎上建造的。
它是“構思於石”,有天然的石頭作為藍圖是不夠的。這需要“石勒者”的壹雙巧手來實現。因此,有人說“在石勒手中伸展”。“提石人”的手再巧,也必須經過主人的精心構思。當主人精心構思的時候,假山就誕生了,就像壹個孩子或男人或女人的誕生壹樣。這座假山或雄偉,或美麗。
這不僅寫出了假山建築的全過程,也稱贊了能工巧匠的雙手和園主高超的意境。
從語言特點來看,文中的語言既典雅又口語化,非常生動傳神。比如“bush around”中的“bush”壹詞,表示灌木叢覆蓋地面的狀態。另壹個例子是流行的比喻“溝壑像蝸牛壹樣螺旋下降”,這生動地描述了從石勒螺旋下降的溝壑的形狀。
搜狗百科-禦苑
4.俗話說得好,如何翻譯唐杜荀鶴的詩《郊之敵》:“客從洞來無俗語,壹來有公情”杜荀鶴的詩《處士郊之敵》:“客從洞來無俗語,有公情。
《兒女英雄傳》第十壹回:“俗話說‘行行出狀元’;他還說‘英雄不怕出身低微’。”巴金《死》八:“俗話說,塞翁失馬,焉知非福...也許袁先生以後會有更大的幸福。”魏巍《東方》第五卷第七章:“俗話說‘小心,無大錯’,於是他去挖礦周圍的土。
俗話說-.1俗字。2.諺語。3.通俗的說法;地方成語壹般都有傳統意義,有壹定道理。
所以古漢語中也叫俗語,泛指通俗的說法。
5.文言文“老婆”怎麽說1,老婆;
2、內;
3.卑微的荊;
1,老婆,問:和;便宜,Jia nèI;我壹介荊,朱不jing
2、妻子,解釋為妻子、淑女的意思;
3、我的妻子,我卑微的荊
在古代漢語中,古人指妻子,是謙虛的意思。
牡荊是馬鞭草科的落葉灌木。古代也叫楚,用來做刑事鬥爭,鞭笞犯人。所以楚也叫“荊楚”,被鞭打的叫“接楚”。“患離楚”是壹件痛苦的事,所以“離”字有“痛苦”的意思,比如痛苦、煎熬。荊在古代也被用來制作婦女的發簪,稱為“柴靜”。後來,它演變成壹個謙虛的名字為他的妻子“史靜”和“卑微的靖”,或幹脆“靖”。
我老婆,我老婆,我老婆,我老婆,我老婆,我老婆。
6.豫園文言文翻譯100豫園字數在瓜州五裏鋪,富人在五所花園。
不出示,門鑰匙就拿不出來。寶生叔知瓜州,其余帶在身邊,各處主人出錢。
花園裏沒有什麽奇怪的,奇怪的是在石勒。前廳的石坡有兩尺高,上面種著幾棵松樹。邊坡上種著牡丹、芍藥,不準人上。
後殿與大池相鄰,這裏奇峰絕澗,上下陡峭,人走在池底,仰望著天上的荷花,空氣中帶著驚嘆。臥室的門檻外,壹條山谷像蝸牛壹樣向下旋轉,在陰影中顯得深邃而詭異。
然後是水閣,長如船,隔著壹條小河,四周灌木叢生,鳥語啁啾,像深山老林。坐在其中,令人心曠神怡。
瓜州的亭臺樓閣都是假山造的,有上千塊石頭,在石勒手裏。男男女女都想知道花園的主人是誰。至於園子,沒有遺憾。①作者是按照什麽順序介紹這座花園的?請找出這些象征性的單詞。②文章最後壹句表達了作者的思想感情。豫園原文流傳瓜州,富貴流傳五園。不出示,門鑰匙就拿不出來。
寶生叔知瓜州,其余帶在身邊,各處主人出錢。花園裏沒有什麽奇怪的,奇怪的是在石勒。
前廳的石坡有兩尺高,上面種著幾棵松樹。邊坡上種著牡丹、芍藥,不準人上。後殿緊臨大池,此處奇峰絕澗,上下陡峭,人走到池底,擡頭望荷花,卻是在天,驚為天人。
臥室的門檻外,壹條山谷像蝸牛壹樣向下旋轉,在陰影中顯得深邃而詭異。再有壹座水閣,長如扁舟,隔著壹條小河,四周灌木叢生,鳥鳴如深山老林,坐於其中,顯得青翠婀娜。
瓜州的亭子都以假山為標誌。(生在石頭裏,孕在石頭手裏,男女都在琢磨著主人。)至於園林,沒有遺憾。(壹真王源,這塊石頭的切割費用高達4萬到5萬。最有意味的是“飛”峰,泥濘不堪,遭人唾罵。
我看到它在地下拋棄了壹塊白石,高壹尺,寬兩尺,傻傻的。壹塊黑色的石頭,八尺寬,五尺高,又細又薄,細得奇妙。拿到這兩塊石頭就夠了,存兩三萬去收他的兒子和母親,這兩塊石頭怎麽留著給世人?)逐句翻譯註釋【豫園流傳於瓜州五裏,富在五園。
豫園停在瓜州的五裏鋪是壹個名叫吳語的富人建造的花園。瓜州:鎮名。
步驟:通過“港口”,停在水邊。花園:建造的花園。
花園:動詞,建造花園。【不捅人,門鑰匙出不來。
除非有身份的人離開壹個著名的崗位,否則這個花園的門鑰匙是不會被拿出來的。顯能者:指有聲望和地位的人。
荊棘:壹個著名的職位。這裏用做動詞,是名帖。
關鍵:關鍵。【寶生叔知瓜州,其余隨身帶,各處主人出錢】寶生叔在瓜州任知府助理,帶我去豫園,豫園主人處處招待我們。
同治:“知”即管,同治即“共管”。還有,同知是明清時期的官名,是知府的副職。
於:我。段落:招待。
壹:人稱代詞,我們。花園裏沒有什麽奇怪的,但它在石勒。
花園裏沒有其他奇怪的地方,只是奇奇在用石頭建造假山。奇數:特殊的,罕見的。
石勒:用各種石頭砌成的假山。雷:壘,壘起來。
前廳的石坡有兩尺高。上面種著幾棵松樹,邊坡上種著牡丹和芍藥。不允許人上,真的很奇怪。大廳前面有壹個石頭砌成的斜坡。這個斜坡有兩英尺高。上面種著幾棵松樹,沿坡種著牡丹和芍藥。人們不能上去。很奇怪,因為沒有壹個縫隙是滿的。
植物:植物。邊緣:沿著,沿著。
I:因為。【後殿毗鄰大池,池中峰巒險峻。人們走在池底,仰望天上的蓮花。
後面的大廳靠近大池塘。池塘裏有奇峰險峻的溝壑,直上直下。人們走在池塘的底部,仰望著池塘裏的荷花,仿佛荷花就在天上。很奇怪,因為它是空的。親:近。
峽谷:陡峭的峽谷。【臥室門檻外,壹條幽谷旋如蝸牛,在樹蔭下幽深詭異】臥室欄桿外,有壹條幽谷盤旋而下,像蝸牛形狀的貝殼,因為幽深而詭異。
[經過另壹個水格,它長如壹條船,跨過壹條小河,周圍是灌木叢和鳥鳴,像深山老林。坐在其中,令人心曠神怡。
再往後,有壹個看起來像船的水閣。這個亭子橫跨在壹條小河上,周圍都是矮小的灌木,鳥兒在那裏嘰嘰喳喳,仿佛置身於壹片深山老林,人們愜意地坐在亭子裏。
小船:壹艘小船。灌木:覆蓋,雜草叢生。
唧唧:小而破的聲音:謙讓:柔順的外表,在文中表示舒服。綠色和偏遠。
【瓜洲園林,亭臺樓閣,皆有假山,是在石頭中構思,在石頭手中舒展。男男女女都在尋思著尋找主人,至於花園,沒有遺憾。瓜州的許多園林亭以假山聞名。
(這些假山是在天然巖石中構思出來的,是在造巖石的人手中構思出來的,是在大師的精心構思中誕生的。)這樣的假山放在園林裏也不會讓人不滿意。全部:全部,全部。
全體:全體。憑借:憑借。
秀:炫耀,有名聲。遺憾:覺得不滿意。
註:“至於花園,我無怨無悔”這句話可以翻譯成:1,到了花園我也無怨無悔(這樣的假山放在花園裏也不會讓人不滿意);2.至於/花園/,沒有遺憾(這樣的假山放在花園裏也不會讓人不滿意);3.至於園林,沒有遺憾(瓜洲園的假山能達到園林的水平,所以沒有遺憾)。
7.文言文中《語源》的翻譯。
豫園停在瓜州的地方名叫五裏鋪,是壹個名叫吳語的富人建的。如果不是壹位名人貼了壹張名片,花園門上的鑰匙就不會被拿出來開門迎客。寶生的叔叔是瓜州的朋友,帶我去了豫園,豫園的主人處處熱情歡迎我們。
這個花園除了石頭做的假山,沒有其他奇怪的地方。大廳前面是壹個石頭砌成的斜坡。這個斜坡有兩英尺高。上面種了幾棵松樹,沿坡種了牡丹和芍藥。人們不能上去。很奇怪,因為沒有縫隙,而且是滿的。後面的大廳靠近大池塘。池塘裏有奇峰險灘,直上直下。人走在池塘的底部,擡頭看著池塘裏的荷花,仿佛它就在天上,很奇怪,因為它是空的。臥室的欄桿外,有壹條山溝盤旋而下,像蝸牛的螺螄殼,因其黑暗而詭異。再往後,有壹個水閣,長長的,形狀像壹只船。這個亭子橫跨壹條小河,四周是矮小的灌木,鳥兒在那裏啁啾,仿佛人坐在深山密林中的亭子裏。這裏的境界給人壹種舒適、綠色、深邃的感覺。瓜州的許多園林亭以假山聞名。這些假山在天然巖石中孕育,在造石人手中孕育,在主人的精心設計中誕生。這樣的假山放在園林裏也不會讓人不滿意。
8.文言文翻譯14年底,不怕障礙。
字字句句:人不學習,怎麽成功?或者(3)在樹下,把頭發編成鬢角(4),把荊棘剪成筆(5),把樹汁刻成墨。晚上我借著倒影星月看書,天黑了就紮蒿。
看書是有內容的,問壹下它的衣服就能記住。弟子喜其勤,常換衣凈衣。
最後壹條戒律說:“我的妻子渴望學習,雖然她已經死了;不學,雖然存在,但也是行屍走肉。”【註】①任敏:姓名。
②:書箱。③或者:有時候。
④寺廟:草堂。⑤荊:灌木名。
⑥蒿:植物的名字,可以點燈。⑦嶽:佩服。
8易:交換。任末,14歲時,背著書箱拜了許多老師,不畏艱難險阻。
他常說,人不好好學習,將來憑什麽能有所成就?他很窮,無家可歸,有時他沒有住所。他只是在樹下搭個稻草棚,把荊棘剪成筆,用樹汁做墨水。
晚上在月光下看書,沒有月亮的時候點幹草和雜木。平日裏,只要有讀書的經驗,我就把經驗寫在衣服上。
和他壹起學習的人都很佩服他的努力。為了研究他寫的東西,他們經常輪流和他交換幹凈的衣服。他不讀古代聖賢的作品。
他臨死的時候告誡後人:“壹個人如果壹生努力學習,即使死了,也還是活著的;不學習,就算活著也只能算行屍走肉。" .