當前位置:吉日网官网 - 錢幣收藏 - 答鐘弱翁古詩帶拼音

答鐘弱翁古詩帶拼音

答鐘弱翁古詩帶拼音如下:

草鋪橫野六七裏,笛弄晚風三四聲。歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。 牧童/ 令牧童答鐘弱翁拼音解讀: cǎo pù héng yě liù qī lǐ ,dí nòng wǎn fēng sān sì shēng 。guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu ,bú tuō suō yī wò yuè míng 。

譯文:

遼闊的草原像被鋪在地上壹樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

賞析:

首句“草鋪橫野六七裏“描述了視覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢。壹個“鋪”字,表現出草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺。草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了壹個場景。

第二句“笛弄晚風三四聲。”描述了聽覺上的感受,側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲。壹“弄”字,更顯出了壹種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。笛聲的悠揚悅耳,反映出晚歸牧童勞作壹天後的輕松閑適的心境。未見牧童,先聞其聲,具有無限美好的想象空間。

這裏的“六七裏”和“三四聲”不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。

第三句“歸來飽飯黃昏後”,詩人筆鋒壹轉,開始直接描寫牧童,牧童吃飽了飯,已經是黃昏之後了。

末句“不脫蓑衣臥月明”描寫牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,饑來即食,困來即眠,無牽無掛,自由自在的牧童形象刻畫得活靈活現。詩人沒有描寫牧童躺下做什麽,牧童可能是想舒展下身子,也可能是欣賞月色。詩人似乎只把他之所見如實地寫了下來,卻有無限的想象空間。

  • 上一篇:抖音上比較火的心情說說, 句句深入人心, 讓人忍不住收藏!
  • 下一篇:老煙標的真假辨別方法是什麽?
  • copyright 2024吉日网官网