壹、詳細解釋
1.古壺。有耳有腳。用來做飯之類的。由金屬或陶瓷制成。說“當”就夠了。《太平禦覽》卷七五七引韓復乾《通俗文學》母親吃鍋底飯。劉義慶,南宋,《世說新語德》。
疊腳煨粥,桑葚葉杯。詩詩《送別劉飯煮仙話,李生太。清·李煜《糜·布爾》
2.古代的取暖器。小,有三只腳。用來溫酒、茶等。由金屬、陶器、瓷器等制成。舒周平,離石當,李白,二人同生共死。唐·李白《襄陽歌》
茶癮快,松香玉露含。關修,前蜀“舍人早春隨毛主”,古青銅鏗鏘,龍頭三條腿,口中含情,祖母綠可奏。因為的考核中有壹個龍頭石,情況就是這樣...《亦舒紀》中有“無暖鐘可放心飲酒”的說法,所以應該算是暖酒器吧。宋和孫壹樣高。胃脘痛
虎丘三月停舟,受益於水,滿心歡喜。孫情誌偉,謝浩宇吉輝茶的第二首詩
3.這裏指的是淺而平的壺。多用於煎餅和烹飪。由鐵或不銹鋼制成。
第二,造句
1.我用煎餅鍋烤了壹些餡餅,味道很好。
這個蛋糕盤很實用,可以用來做各種零食。
3.蛋糕盤上烤出來的蛋糕非常酥脆可口。
我用煎鍋做了美味的蔥油餅。
這個蛋糕盤加熱效果非常好,可以快速烹飪食物。
6.燒熱後將煎餅鍋轉中低火,加入適量的油,加入適量的水,蓋上鍋蓋。大概5-10分鐘後,鍋裏的水基本排幹。底部煎至金棕色時,可以把煎餅翻過來,煎至金棕色。
7.顧客購買後,可以在家用蛋糕盤裏烤出外香裏鮮的北京名菜。
8.在蛋糕鍋中加入少量油,放入包好的半成品中炸至成熟。將芝麻油倒入蛋糕盤中,烤至溫度達到110℃。將面團攤至0.3厘米厚,油炸。