其實經過觀察,近年來幾乎所有的國產大IP劇角色都會使用配音演員。那麽為什麽國產劇的角色都需要配音呢?就不能用拍攝現場演員的原聲嗎?就像大家熟知的《還珠格格》中飾演May的蘇有朋,如果他出生在臺灣省,他只試聽了May的原聲,沒有配音。首先大家會直接玩。作為皇親國戚,武哥說的是臺灣口音而不是地道的北京口音,勢必會讓觀眾無法接受。
而且會影響演員的演技。演技再好,如果聲音和演技不搭,人們會認為演員的演技根本不在線。之所以會出現這個問題,是因為很多國產劇都是在片場拍攝的,可能會有很多劇組同時在同壹個地方拍攝。如果壹部言情劇遇上壹部抗日戰爭片,人聲混雜,拍攝現場嘈雜,電臺直播成本很高,基本不可能用演員原聲錄制。只有演員才能通過後期給自己的角色配音。
綜上所述,是我個人的看法。如有不同意見,歡迎評論!