《西廂記》是王實甫創作的元雜劇中最傑出的經典。明朝中期,有人認為是關漢卿,或者王佐官。故事摘自唐元珍的傳奇小說《鶯鶯傳》。
《鶯鶯傳》的原名是《傳奇》,收錄在《聊齋誌異》中。《太平廣記》收錄後,改為《鶯鶯傳》,因收錄了惠珍詩歌的內容,故又稱《惠珍集》。寫壹個關於張生愛上崔鶯鶯然後拋棄她的故事。文筆優美,描寫生動,尤其擅長人物和心理描寫。根據此改編的歌劇不計其數。如宋代趙靈之有鼓詞《商代蝶戀花》,晉代董潔媛有《西廂記》,元代王實甫有雜劇《西廂記》,明代李日華、呂采各有《南西廂記》,周有《西廂記》...其中以王實甫的版本最為成功,他筆下重構的張生形象糾正了原著的最大弱點。這本書的文學價值極高,《藍天黃土地,緊西風,北飛雁南飛》這首歌可以算是千古絕唱了。
故事大意是:唐朝時,洛陽秀才張勛到長安趕考,經周浦進入古剎普救寺。當他遇到郭襄的女兒崔鶯鶯時,他對她的華麗外表感到驚訝,於是他趁機留在西廂,與鶯鶯的女仆媒人聊天。山口的孫飛虎強迫鶯鶯在被士兵包圍的寺廟裏結婚。崔夫人聲稱要把二女兒嫁給逃兵,張勛寫信要求白馬將軍退敵。崔夫人食言,讓張勛和盈盈相親。媒人傳書,鶯鶯寫張勛的詩,兩人在西廂記相遇。老太太拷問媒人,媒人說了實話,明白了大義。老太太無奈答應了這門親事,逼著張勛去試,愛人長汀含淚告別。張勛去試第壹名,老太太以崔家三代不招白娘子為由,把鶯鶯選到了鄭恒。張勛留在草橋,但盈盈和媒人找到了他,並留了壹夜...
該劇昆曲版取材於《王希祥》,其中《禮記》、《抄紅》為經典之作,其中著名前輩白雲生、李鳳雲均有傑出創作。該劇也是當代昆曲劇團的保留劇目。
1958年,田漢根據王實甫版本重新改編,在保留精華的同時,增加了告別亭子、張勛掉隊、妻子拒嫁、夢裏草橋、騎馬外出等情節。中國京劇院、北京京劇院聯合演出《獻禮國慶10》,由鄭執導,、、、樓振奎等聯袂演出,陣容強大。1999年第二屆京劇節期間,天津青年京劇團對第壹版進行了改編,刪除了“摔倒”、“做夢”、“壹起騎馬”等場景,使故事更加精煉。
荀慧生的《媒人》應該是京劇裏比較有名的。該劇作為花旦戲的必修課,結構嚴謹,表演通俗,唱功精湛,百看不厭。
1993年,浙江花小白越劇團排演了新版《西廂記》,在戲劇界引起了轟動。毛由此奠定了越劇第壹屆青年學生的地位,獲得了權威的中國戲曲學會獎,毛獲得了第二屆梅花獎。
事實上,該劇的越劇版本早在半個世紀前就已產生。民國二十八年(1939),百代制作了由肖丹桂、賈靈鳳演唱的《抄紅》唱片。民國三十二年(1943)年底,由南威執導的《西廂記》在達賴劇場上演。演員都是反串,袁雪芬扮演張勛,扮演迎迎,扮演媒人,吳扮演老太太。後來大中華區出了《抄紅》和《新娘叫門》的唱片,由王和朱素芳演唱。1952年8月,芳華月劇團由陳曼編劇,黃祖謨導演。扮演張勛,許扮演迎迎,戴扮演媒人,扮演老太太。1953 10周恩來總理主持金日成總理慶祝中朝協議簽署儀式,並下令華東越劇實驗劇團排演該劇。劇本由華東戲曲研究所編輯部根據元代《王希祥》改編,蘇編劇。導演黃沙、韓藝、陳鵬,袁雪芬飾演盈盈,範瑞娟飾演張勛,傅全祥擔任紅娘,飾演崔夫人。該劇於6月下旬10趕到北京,6月23日晚在懷仁堂如期演出。1954年3月,該劇進壹步修改,媒人由呂瑞英飾演。10年6月,該劇在北京作為國慶五周年慶典演出。11年6月參加華東戲曲觀摩演出大會,獲劇本壹等獎、導演獎、優秀表演獎。主演範瑞娟、傅全祥和張桂鳳都獲得了壹等獎。1955年,上海越劇院再次修改加工,刪除“禮”,在“賴劍”前後增加“傳書”和“寄人”。導演和黃沙,袁雪芬飾演迎迎,徐玉蘭飾演張勛,飾演紅娘,飾演崔夫人。
蒲劇是壹種古老的戲劇,因為它是故事起源的壹種戲劇,所以它有著不同的趣味。
豫劇《西廂記》也有不同版本,《閻立品》以鶯鶯為主角,《長相思》以媒妁為主角。
據說劇中幾乎演過各種戲,就不壹壹贅述了。
以上,恕我拙見!