А.С.Пушкин
Я вас любил А.С.Пушкин
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем。
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим。
中文翻譯:
我曾經愛過妳?A.с普希金
我曾經愛過妳;
愛情,也許,
它並沒有在我的腦海中完全消失;
希望不會再打擾妳;
我不想再讓妳難過了。
我曾經默默地絕望地愛過妳,
我忍受害羞和嫉妒;
我曾經如此真誠溫柔地愛過妳。
上帝保佑妳,另壹個人會像我壹樣愛妳。
來源:俄羅斯作家普希金《我曾愛過妳》。
普希金的作品以其崇高的思想性和完美的藝術性在世界範圍內產生了巨大的影響,他的作品被翻譯成多種語言。普希金在作品中表現了他對自由和生命的熱愛,以及他堅信光明會戰勝黑暗,理性會戰勝偏見。他“用文字點亮人心”的崇高使命和遠大誌向,深深打動了壹代又壹代人。
他的作品激發了許多俄羅斯音樂家的創作激情和靈感。奧涅金、鮑裏斯·戈杜諾夫、黑桃皇後、魯斯蘭和柳德米拉、佐卡奧卡等。,以普希金的詩為劇本,普希金的抒情詩被譜成了音樂,成為流行的藝術歌曲;其他作品也被改編成芭蕾舞劇,成為舞臺上不朽的經典。
擴展數據:
關於作者:
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Alexander sergeyevich Pushkin)1799 ~ 1837)俄羅斯著名作家、詩人、小說家,俄羅斯現代文學的奠基人,19世紀俄羅斯浪漫主義文學的主要代表人物。
同時,他也是現實主義文學和現代標準俄語的創始人。他被譽為“俄羅斯文學之父”、“俄羅斯詩歌的太陽”、“青銅騎士”。他的代表作有《自由頌》、《我曾愛過妳》和《大海》。
他創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇甚至童話等文學的各個領域為俄羅斯文學樹立了榜樣。普希金也被高爾基譽為“壹切開端的開端”。出生於貴族家庭,幼年開始寫詩,就讀於俄國帝國政府設立的培養貴族子弟的黃村高中。
在學習期間,我受到了進步的十二月黨人和壹些進步思想家的影響。後來發表的許多詩歌抨擊農奴制,歌頌自由和進步。除詩歌外,普希金的主要作品主要有中篇小說《上尉的女兒》、《歷史紀錄片的奠基人》、中篇小說《杜布羅夫斯基》、貝爾金的小說等。
普希金在創作活動中受到沙皇政府的迫害。1837在安排好的決鬥中被殺。他的創作對俄羅斯文學和語言的發展產生了深遠的影響。
參考來源:百度百科-亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金