在後來的古代文獻中,弱水逐漸被用來指危險而遙遠的河流。著名的有蘇軾《金山妙高泰》中的壹句話:蓬萊不可達,萬裏弱。這是弱水第壹次用具體數字。張孝祥《水龍吟——望九華山》中也有這樣壹句話,“繆朱莊傻,望蓬萊,無弱水初”。在其他詩中,弱句很少見。反而在後來的小說中更為常見。
西遊記第二十二回唐三藏時寫了壹首描寫流沙河險情的詩?:800流沙界,3000弱水深,鵝毛不能浮,蘆花沈底。這是弱水三千的第壹次正式提法。魯迅先生在《中國地質學概論》中說:水雖弱而孤,又將如何...《紅樓夢》第二十五回也有提到:那個道士長得怎麽樣?壹腳高壹腳低,渾身是水,拖著泥。見面就問家在哪裏,卻在蓬萊。這裏也有遙遠的意思。
後來弱水引申為大愛無邊。這就是我們現在正在談論的。第壹次正式提出,在《紅樓夢》第九十壹集,寶玉設計了壹個布謎來談禪:黛玉說:“妳好,寶姐姐,妳好嗎?”寶姐姐不喜歡妳。妳好嗎寶姐姐前天對妳好,現在對妳不好。妳好嗎妳好今天,但不是之後。妳好嗎妳對他好,他對妳不好。妳好嗎如果妳不和他相處,他堅持要和妳相處。妳好嗎寶玉聽了,呆了半晌,忽然笑道:"我拿壹瓢水就好了。"。黛玉道:“瓢浮在水上,我該怎麽辦?”?寶玉道:“不浮於水,水自漂。黛玉道:“如果水阻止了珍珠下沈,我們怎麽辦呢?”?寶玉道:“禪心已沾泥,不舞鷓鴣去春風。"。黛玉道:“禪宗的第壹戒不是罵人嗎?”?寶玉道:“如三寶壹般”。從那時起,男人和女人發誓要用弱水只取壹勺。鮮為人知的是現代詩人蘇的《斷釵》,其中有壹段對話:玉玥:然而兩個美人卻相愛了。* *(電腦裏沒有這個詞,用符號代替)嘆完氣,想想‘弱水三千’的意思,妳就該知道我的心了。再問:妳的意向先屬於誰?俞越:方舒。
至於現在,弱水三千的提法比比皆是。古龍和金庸的小說裏都提到過幾十次。每次帥氣的男主角被壹大群正在萌發愛情的美少女騷擾追求時,他都會對女主角說:三千我只拿壹瓢水。放心吧,那英雄就春暖花開了。有很多瓊瑤和亦舒寫的鴛鴦蝴蝶派小說,以至於原本有點血腥的莊嚴,在周星星口中變成了我愛妳壹樣的可笑和愚蠢。
有人曾認為“弱水三千”的“弱”字是假字“溺”,因為它在某些古漢語中有溺的意思。原文曾見於公的《救弱興》,註解於《說文》中:弱亦簡溺。墨子的註釋著作《墨辯法威》中也是這麽說的。但是我從來沒有見過‘溺水’這個詞的原型。所有提到弱水的地方都意味著被淹沒。
放心。