有壹天晚上天很黑。他連壹根蠟燭也買不起。這時他忽然記起,自己還有壹根蠟燭頭裝在那個打火匣裏——巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。他把那個打火匣和蠟燭頭取出來。當他在火石上擦了壹下,火星壹冒出來的時候,房門忽然自動地開了,他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他面前出現了。它說:
“我的主人,有什麽吩咐?”
“這是怎麽壹回事兒?”兵土說。“這真是壹個滑稽的打火匣。如果我能這樣得到我想要的東西才好呢!替我弄幾個錢來吧!”他對狗兒說。於是“噓”的壹聲,狗兒就不見了。
壹會兒,又是“噓”的壹聲,狗兒嘴裏銜著壹大口袋的錢回來了。
現在士兵才知道這是壹個多麽美妙的打火匣。只要他把它擦壹下,那只狗兒就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要是他擦它兩下,那只有銀子的狗兒就來了。要是他擦三下,那只有金子的狗兒就出現了。現在這個兵士又搬到那幾間華美的房間裏去住,又穿起漂亮的衣服來了。他所有的朋友馬上又認得他了,並且還非常關心他起來。 《海的女兒》片段摘抄: 夜已經很晚了,但是小人魚沒有辦法把她的眼睛從這艘船和這位美麗的王子撇開。那些彩色的燈籠熄了,火箭不再向空中發射了,炮聲也停止了。可是在海的深處起了壹種嗡嗡和隆隆的聲音。她坐在水上,壹起壹伏地漂著,所以她能看到船艙裏的東西。可是船加快了速度:它的帆都先後張起來了。浪濤大起來了,沈重的烏雲浮起來了,遠處掣起閃電來了。啊,可怕的大風暴快要到來了!水手們因此都收下了帆。這條巨大的船在這狂暴的海上搖搖擺擺地向前急駛。浪濤像龐大的黑山似地高漲。它想要折斷桅桿。可是這船像天鵝似的,壹忽兒投進洪濤裏面,壹忽兒又在高大的浪頭上擡起頭來。
小人魚覺得這是壹種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現在發出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。後來船開始傾斜,水向艙裏沖了進來。這時小人魚才知道他們遭遇到了危險。她也得當心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
天空馬上變得漆黑,她什麽也看不見。不過當閃電掣起來的時候,天空又顯得非常明亮,使她可以看出船上的每壹個人。現在每個人在盡量為自己尋找生路。她特別註意那位王子。當這艘船裂開、向海的深處下沈的時候,她看到了他。她馬上變得非常高興起來,因為他現在要落到她這兒來了。可是她又記起人類是不能生活在水裏的,他除非成了死人,是不能進入她父親的宮殿的。
不成,決不能讓他死去!所以她在那些漂著的船梁和木板之間遊過去,壹點也沒有想到它們可能把她砸死。她深深地沈入水裏,接著又在浪濤中高高地浮出來,最後她終於到達了那王子的身邊,在這狂暴的海裏,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始支持不住了。他美麗的眼睛已經閉起來了。要不是小人魚及時趕來,他壹定是會淹死的。她把他的頭托出水面,讓浪濤載著她跟他壹起隨便漂流到什麽地方去。
天明時分,風暴已經過去了。那條船連壹塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上註入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。小人魚把他清秀的高額吻了壹下,把他透濕的長發理向腦後。她覺得他的樣子很像她在海底小花園裏的那尊大理石像。她又吻了他壹下,希望他能蘇醒過來。