全文:
七律·長征
近現代:毛澤東
紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑。
五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍雲崖暖,大渡橋橫鐵索寒。
更喜岷山千裏雪,三軍過後盡開顏。
註釋:難:艱難險阻。等閑:不怕困難,不可阻止。五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙在江西、湖南、兩廣之間。逶迤:形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。
細浪:作者自釋:“把山比作‘細浪’、‘泥丸’,是‘等閑’之意。”烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與雲南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢陡峭。1935年4月,紅軍長征經過此地。泥丸:小泥球,整句意思說險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是壹個小泥球壹樣。
三軍:作者自註:“紅軍壹方面軍,二方面軍,四方面軍。”盡開顏:紅軍的長征到達目的地了,他們取得了勝利,所以個個都笑逐顏開。
譯文:
紅軍不怕萬裏長征路上的壹切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。
綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是壹顆泥丸。
金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動著淩空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。
更加令人喜悅的是踏上千裏積雪的岷山,紅軍翻越過去以後個個笑逐顏開。
擴展資料
這首七律是作於紅軍戰士越過岷山後,長征即將勝利結束前不久的途中。作為紅軍的領導人,毛澤東在經受了無數次考驗後,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇。《七律·長征》寫於1935年9月下旬,10月定稿。
從首聯開始,全詩就展開了兩條思維線,構造了兩個時空域,壹個是客觀的、現實的:“遠征難”,有“萬水千山”之多之險;壹個是主觀的、心理的:“不怕”“只等閑”。這樣就構成了強烈的對比反襯,熔鑄了全詩浩大的物理空間和壯闊的心理空間,奠定了全詩雄渾博大的基調。
這首詩形象地概括了紅軍長征的戰鬥歷程,熱情洋溢地贊揚了中國工農紅軍不畏艱險,英勇頑強的革命英雄主義和革命樂觀主義精神。
毛澤東詩詞中與水有關的詩句達60多處,或寫景、或敘事、或明誌、或喻理。他獨立於橘子洲頭,沈醉於“漫江碧透,百舸爭流”的清純與活力。他盛贊千裏冰封、萬裏雪飄的北國風光,被“大河上下、頓時滔滔”的靜穆與凝重深深震撼。
毛澤東總是超乎於山水之外,借山水來呈現他豐富的人生感悟與哲理思想,來寄托對祖國壯美山河的深情眷戀,來抒發自己跋山涉水的壯懷雅趣,來表達改造社會改造自然的崇高理想,來展現不懼艱險攻堅克難的雄心壯誌和戰鬥豪情。
毛澤東成功地運用舊體詩詞形成,藝術地記錄了時代風雲變化,反映了中國革命和社會主義建設事業的偉大進程,謳歌了人民群眾的歷史主體精神。毛澤東的“形象思維”、“舊詩可以寫壹些”、舊體詩詞“壹萬年也打不倒”等詩學觀,對新詩和舊體詩詞、尤其是給走上復興之路的當代中華詩詞創作,以巨大而深遠的影響。