葵潮看起來和米線差不多,但和米線不壹樣,口感比米線更有彈性。此外,在閩南、潮汕、海南和臺灣省壹帶,凡是以米粉為主料,配以面粉、土豆粉等輔料制成的食品,都稱為“糯米飯”或“糯米飯”。
所以河洛語區所謂的“贊”、“過”,其實是別處所指的餅,但所包含的範圍不僅僅是“餅”。把米粉做成漿,蒸成薄片,切成條,稱為“粿條”或“釵條”,廣東潮汕地區也有“粿條”或“粿條”。
粿條的其他名稱:
多數華僑在南洋做粿條生意,其制作方法與福建基本相同,只是多加了些咖喱粉。這種小吃大概是當地人愛吃的,所以粿條也是當地人熟悉的。
香港餐廳就是從那裏音譯過來的,取名“鬼調”。有些是認真的,加上“秘制”“馬來菜”之類的字眼,真的沒什麽“秘密”了。所謂的馬來菜,無非就是粿條的馬來語。