當前位置:吉日网官网 - 中國傳統 - 美食翻譯成英文的準確性如何?

美食翻譯成英文的準確性如何?

好吃的,好吃的解釋好吃的,好吃的,雖然用食物來解釋不是很準確,但總比通用的好,所有好吃的,好吃的都可以涵蓋。

Cate是壹個地道的美食詞,但它是壹個古老的詞,在《牛津高級詞典》第七版中找不到。

美食家

在牛津,食物被認為是美味佳肴,在英英則是如此。

高的

質量

時常

貴,就是說那種貴的食物妳用這個短語絕對準確。

  • 上一篇:呂梁韓畫館壹日遊構成
  • 下一篇:摩根智能家居VS傳統家居
  • copyright 2024吉日网官网