德語、英語、法語以man結尾的單詞,復數形式略有不同,需要將man改為men。也就是說,英國人-英國人,法國人-法國人和德國人-德國人。
還有壹種是典型的an結尾,比如美國人,澳大利亞人,加拿大人,直接在後面加s,代表復數。也就是說,美國裔美國人、澳大利亞裔澳大利亞人和加拿大裔加拿大人。
擴展數據
與漢語相似的單復數名詞的易錯點;
1,個別名詞用作抽象名詞,在意義上是不可數名詞:
他十五歲畢業。他十五歲中學畢業。這裏的School作為抽象名詞是不可數的。
2.許多名詞在漢語中是可數的,但在英語中是不可數的:
安裝了多少機器?安裝了多少臺機器?Machinery在英語中不可數。
3.大多數情況下,抽象名詞以單數形式使用,在某些情況下,可在其前面加定冠詞或不定冠詞:
簡單中有壹種美。簡單中有壹種美。美本身是不可數的和抽象的。
4.壹般來說,物質名詞是不可數的,所以沒有復數形式。然而,壹些物質名詞可以用作可數名詞,表示“壹份”、“壹杯”或“壹種”:
請來兩杯啤酒。請來兩杯啤酒。這裏的啤酒是不可數的,復數可以指杯子。
5、有些名詞在壹些習慣用法中,要用復數,變成復數:
他走上前來和我握手。他走過來和我握手。握手是這裏的壹個成語。
參考資料:
百度百科-復數名詞