《九天》是唐代詩人李白寫的壹首詩。這首詩描寫了主人公在重陽節自娛自樂中的所見所感,表達了他多年政治失意,人才匱乏,野心勃勃的心情。
也表達了詩人自然、無憂無慮的心態。全詩語言質樸清新,風格奔放,感情色彩濃厚。
第九屆(1)
今天雲好,水綠山亮。
扛壹盆,管流霞(3),菊將寒榮(4)。
大地遠離古巖,風吹弦清。
偷窺笑臉[5],獨自笑。
丟下帽子,醉在山月,生在朋友。
句子註釋
⑴初九:農歷九月初九,俗稱重陽節。古人認為九是正數,所以這壹天也被稱為重陽節。
⑵雲景:風景。
⑶柳霞:仙女每喝壹杯,幾個月都不會餓。見《論衡·道序》。這裏指的是酒。
⑷ (qiān)菊花:用手折菊花。接電話。潘:用菊花泡酒。寒光,還是說寒花,指的是菊花。
⑸ (shāng):古代酒杯。
[6]掉帽子:用孟家士。據《晉書》記載,文和他所征調的孟家登都高於龍山。孟佳喝醉後,風吹掉了他的帽子,但他沒有意識到。
這壹招在雍容華貴的魏晉時代是令人反感的。孫勝的作文被人嘲諷,孟佳即興:“我醉了看風落帽,舞愛明月留人。”文字優美,文字震撼。後人用這個代號來形容文人不拘小節,神態自然。
(7)朋友:朋友,朋友。