我看不到。
答:我是武術練習者。
b:有沒有像妳這麽瘦的練武的?
妳現在是個業余愛好者了!習武者應該胖?
b:那妳太瘦了!
答:我稱之為縮,小,柔,巧,懂嗎?
b:妳練過什麽?
a:我練過武器和拳頭。
b:妳練過什麽武器?
答:兵器有:刀、槍、劍、戟、斧、鈸、鉤、叉、鞭、槌、錘、抓、鏜、棍、拐杖、流星,什麽叫鉤、刃、尖、刺、峨眉?
b:精通?
答:太草率了。
b:馬虎嗎?
答:我精通這些。十八件武器在我眼前,我可以把它們都壹樣...
乙:練習?
甲:這是待售的。
妳賣了嗎?
答:炫耀。妳可以舉起它,也可以放下它。
b:妳練過什麽?
答:拳法拳法分為內拳法和外拳法。
b:什麽是家庭拳擊?
答:是無極,極,太極,兩儀,四象,形,意,八卦。
乙:外甲泉呢?
a:少林寺彈跳,花拳繡腿,大紅拳,小紅拳,八仙拳,臥地拳,通背拳,羅漢拳。遠的長拳,近的短打,小架子猴拳。
乙:嘿!
答:練武的時候註意投資名師拜訪高郵。我想提壹下我的主人。他的家鄉到處都是武術!
乙:在哪裏?
服務員:在北京的西面,在京西的胡靈。
乙:哪裏?
甲:胡靈。
胡靈嗎?那個地方全是粽子,端陽節吃。
哦,我們在哪裏賣粽子?
乙:唉。
甲:妳是哪裏人?
北京人。
答:北京總有相聲。
誰會聽所有的相聲?
我們到處都賣粽子。誰會吃?
他在這裏等我!
答:只提我師傅姓,不像賣粽子的。
妳的主人姓什麽?
答:江(江),江棗兒。
乙:粽子。
甲:小名是江棗兒。
乙:叫什麽名字?
答:叫蔣天龍。教會了我們兩兄弟:我和我哥哥。
妳的兄弟叫什麽名字?
答:我哥叫糖,我叫餡。
好的,兩個餃子!
答:有壹天,我師父直挺挺地坐在前廳,喊我們兩個兄弟:“啊,大弟子,啊,二弟子……”
b:為什麽弟子還在按?
答:按筋。
乙:粽子。
答:我師父說:“妳兄弟們功夫怎麽樣?”
妳呢?
答:我說:“師傅,我們能行。”
乙:好嗎?
答:我師父說:“什麽?好嗎?年紀輕輕,乳毛未退,黃牙未幹。糖和餡我敢說好,江米棗我沒說好!”
嗯,三個粽子在吵架!
甲:“妳怎麽還不停?我不教了!”我的主人要走了,臨走的時候,他告訴我們三件重要的事情。
哪三樣東西?
答:第壹,不準攔路搶劫。
第二個呢?
答:不準偷。
乙:第三?
答:不允許給貪官當保鏢。
什麽是保鏢?
答:當初交通不便,有錢人出門,怕被搶走金銀財寶,只好出錢請個會武功的壯漢護送。這叫做保鏢。
乙:哦。
答:主人告訴我們後,帶著壹道火光直奔東南方向...
乙:狐仙大師?
答:這是對我師父功夫的描述!
b:有時間就不能帶火走路!
答:啊,我師父鉆進炕洞裏不見了!
這是黃色的皮革。
答:都錯了?
b:幹脆不描述了!
答:我師父走了,我們不能把功夫放在壹邊,天天練。壹天,我和弟弟在練習。有人叫門,開了門。這個人拿著壹個盒子問我:“妳們這裏有糯米、糖、餡嗎?”我說:“我在塞東西。裏面有糖。我可以幫妳拿嗎?”
乙:買粽子的?
沒有。我拿了盒子,看到裏面有壹張請柬。店主李是北京前門外糧店的朋友,托我們保護鏢。妳認為我們應該去嗎?
乙:去吧!
答:我師父走的時候說的很清楚:貪官不要保鏢。
乙:那就別去了。
但是盒子裏有給我們的禮物。
乙:什麽?
甲:黃金、白銀和珠寶。當時我說:“妳先走,我們兩兄弟隨後就走。”我們做了安排,第二天收拾好行李和包裹,帶上個人物品,直奔北京前門外的糧店。來到鏢局門口,歷代英雄都出來迎接。他們是三山五嶽的英雄,四面八方的英雄。真的是紅如血,白如雪,黃如蟹,黑如鐵,真的叫頸梗。
乙:嘿!
答:其中閃現出壹位70多歲、須發皆白的老顯貴。他看到我們兄弟來了,急忙上前,遞上拳頭:“我不知道兩個勇者已經到了,但是我並沒有遠遠地遇見他們。我當面請妳原諒!”
妳說什麽?
我說:“妳怎麽敢?我的家人不顧壹切地來了。請田師傅見諒!”
唱“黃金臺”!
答:我們相互致意,穿過第二道門,面對五個等候室,八十三級白色大理石臺階。老官人不走樓梯,對我們兄弟倆揮拳道:“兩位壯士,請上樓喝壹杯。”說完這話,再看這個老官員,翻衣服的時候做出壹個“燕子鉆雲”——咦!上去!
乙:嘿!
答:這叫訓練我們。如果我們再上樓,我們會絆倒的!
乙:是的。
答:我哥站在那裏壹動不動,沖我眨眼睛,意思是叫我做好準備。他會從幹旱的土地上拔洋蔥。也上去!
乙:妳看著辦吧!
答:我沒把這事放在心上。當時我倒退了三步,嗶,嗶,嗶!打三旋風腳,嗖,蹭!金大去房子了!
乙:人都去房子了!
鞋子送到房子裏了嗎?
那雙鞋沒有鞋釘。
b:釘釘都變成大傻小子了!
答:我說:“來人啊!搬梯子夠鞋!”
乙:搬梯子?
答:沒人管我!結果我自己搬了個梯子!進了房間,看到壹桌子全羊菜。
他太想吃東西了!
答:酒過三巡,菜過五味,老官揮拳對他說:“二位壯士,不知該不該說些得體的話?”我說:“如果妳有話要說,請當面說。”這位高官說:“妳們兩兄弟這次都被邀請了,但還有三個飛鏢沒投。現在有東鏢,南鏢,北鏢,但是西部賊匪太多。不知兩位勇者能否擔保?”我說:“閉嘴,什麽叫敢?不要讓小偷威風,破壞我們兄弟的精神。西方不是有賊嗎?"
乙:啊!
甲:往東走!
乙:往東走!
答:啊,往東,往西。
b:那叫迎客賊!
答:話雖如此,當我們下樓時,那位老顯貴還在訓我們。他讓燕子掃了三次水——刷,刷,刷得像四盎司的棉花。我哥哥根本不在乎。他站在窗邊,臉朝內,背對著水,頭朝下,腳朝上,在離地三尺的地方做壹個“燕子翻井”,在雲上做壹個“筋鬥”,腳著地,上身不抖,下身不抖。
乙:這就是功夫。
答:我撞到了頂,抱住了頭:李稷古八叉!
乙:怎麽了?
我在樓梯上把它弄壞了!
它壞了嗎?
答:我叫當場十滾,燕青十八轉,全靠手腕、臀部、手肘、膝蓋。
b:他總是有話說!
答:我下樓的時候,老權貴說,請讓妳們兩個流汗!
b:出汗是什麽意思?
答:看看我們的武術水平就知道了。當時我哥看到院子中間有18種武器。他伸手去拿壹把大槍,但他不能稱之為所有的槍。七英尺是槍,梅綺是壹根棍子,大槍是10.08英寸,壹英寸長,壹英寸小,壹英寸聰明。大槍是百兵器之父,大刀是百兵器之母,長矛是百兵器之賊。我哥練過六合槍。
乙:六和槍是什麽?
答:內三合壹,外三合壹。
乙:三合壹?
答:心、氣、膽。
乙:三合壹?
答:手、腳和眼睛。
嗯。
答:有贊為證:眉心有點向心,肚臍肚皮三刺,四騷,膝六腳五刺,肩井七刺。刺是槍,涮是棍,前柄是槍,後柄是舵。大桿子占了六個字:崩、戳、壓、蓋、挑、刺。練習結束後,大家都鼓掌了!他完蛋了。看著我。我不能再練槍了。
乙:為什麽?
我想再練壹次槍。叫“千人吃面條。”
乙:啊?幾千人吃面條,那是多大的鍋?那叫“千人壹面”
答:沒錯。我不練槍。我伸手去拿壹把小刀。單刀看手,雙刀看手肘,大刀看滾手。我就夜戰藏刀(行動)。我在這兒被拉長了。
乙:那怎麽樣?
a:該我露臉了。
乙:為什麽?
甲:腦袋裏有壹朵雲。刷刷刷,下雨了!
b:那就別練了,黃土地。下雨的時候特別滑。如果妳滑倒了,妳該怎麽辦?
答:我壹失足就沒功夫了。我有功夫。另外,練刀的時候,我很註意耐候性。我此行練刀,能上能下,能左能右,但見刀不見人。我練得刀山似的,順著刀往下跑,看著自己的衣服,連壹滴雨滴也沒有!
乙:妳在院子裏哪裏練刀?
a:我在屋裏避雨!
b:那避雨呢?刀在哪裏?
我把刀落在院子裏了!
b:難怪看到刀就看不到人了!
答:就這樣,大家歡呼起來:“好了——”
乙:好刀!
答:“好避雨!”
乙:嘿!這對妳是不利的!
答:我不在乎!
b:都損壞了!
答:練完刀,大官說:“請檢查飛鏢!”
什麽是飛鏢檢驗?
只是想看看我們涵蓋了哪些內容。我們到後院去,只看北檐下24疊黃澄澄的大小(雙手直徑約壹尺)。
乙:金塊?
答:老南瓜。
南瓜!我不需要妳的保證。我將選擇去。
妳看起來像個南瓜。這個南瓜是什麽?
乙:黃金?
答:面條。
乙:面條!這水不好吃。
妳看起來像個南瓜。用刀切開看看裏面-
乙:黃金、白銀和珠寶?
答:有南瓜子。
乙:還有呢!
答:妳甚至翻出種子帶,看看裏面-
乙:有黃金、白銀和珠寶!
答:空南瓜。
乙:胡說八道!
答:空南瓜有用。就拿珍珠、瑪瑙、翡翠、鉆石來說,最後壹種是黃金貨。用紅棉紙包好,放在南瓜裏,配上竹簽。黃土泥在外面縫累了。這叫南瓜鏢,是暗鏢的壹種。我們知道我們是保鏢,卻不知道我們賣南瓜。
乙:是的。
答:護送鏢車出張壹門,下吊橋,去楊濟源,三義寺,五賢財神廟,小井,大井,肥城,盧溝橋,長辛店,良鄉,小十三,大石三,洪恩寺,竇店,劉立河,宣平坡,下坎兒到涿州,天就黑了,看我哥的了。我說,不行,我第壹次當保鏢,得有個好名聲。
乙:為什麽?
答:去過夜。出門到涿州四十多裏,只要看看眼前的黃沙港。那裏有壹片茂密的松林。只聽:砰!呼嘯的箭,吱!吹口哨敲鑼棒極了!
乙:怎麽了?
甲:有個小偷在搶劫運鈔車!
乙:那怎麽辦?
答:我們來管鏢車,我們兩兄弟打頭陣。再看對面的樹林,會冒出40多名下屬,每人頭上纏著花毛巾,手裏拿著十字架、英雄腰帶、褲襠卷、短刀。
妳說什麽?
答:“嗯!我開了這山,種了這樹,有人路過,留下買路錢。有壹半牙齒斷了都說不要,壹棍子打死對方,不管葬!”
乙:太神奇了!
他好嗎?再看我哥。把馬鐙放在腳上。便便!
乙:我們走吧!
答:掉了!
乙:害怕!
答:我生氣了!
乙:生氣?
甲:說得真好。我說:“如果我有事,為什麽要拿刀殺雞?”等我死了!"
乙:嘿!那叫“捉賊不得好死!”
答:對,“拉我牛……”
b:唉,騎馬太慢了。妳怎麽能騎牛呢?
我騎牛。前七國的孫子孫臏不是騎牛嗎?
那是什麽樣的牛?
甲:什麽牛?
那是壹頭神牛。
甲:這是牛寶。
乙:多寶的牛啊?
答:我餵過了。
妳吃飽了嗎?
答:“把我的桿子擡起來!”
為什麽要扛桿子?帶刀帶槍上陣。
我把桿子做得更古老了。石秀,梁山泊中的拼命三郎,我不是在戰鬥中立下了標桿嗎?
乙:我的扁擔裏有壹把槍。
答:我在這根桿子裏也有槍。
我住在明亮的銀槍裏。
a:我這裏有壹把粉槍。
b:粉槍!
我這裏有壹支矛。
乙:哦。
答:我騎著桿子,牽著牛。
乙:啊?那叫騎著牛上桿子...我也錯了!這叫騎牛扛桿。
答:對,我來到兩軍面前,抖抖腹部,大叫:“賊!賊爺爺!”
爺爺,妳叫什麽名字?
註意妳的言辭。他放我走了嗎?
乙:不是這樣的。
這個殘忍的小偷沒問姓名就給了我壹根棍子!
妳呢?
答:當時我的扁擔上去的時候,做了壹個“十字鐵門栓”,就哢嚓壹聲!
b:妳把棍子打掉了!
我的扁擔斷了!
b:壞了!
答:嗯,扁擔斷了,兵器露了,煙火在手,賊牛馬誤...
b:那叫兩匹馬壹錯!
甲:我不是騎著牛嗎?
啊,是的!
答:當我們的牛馬犯錯時,我會給他壹把“回馬槍”。
b:那叫卷土重來...啊,妳騎著牛!
a:這個小偷是個老手。他壹還手,就讓槍頭抓住了我的槍桿。他從他手裏搶過來,我從我手裏搶過來。他說:“拿來!”我說:“給妳!”
我怎麽能給他呢?
我沒有他強壯!
乙:好!
甲:我沒帶武器。快跑!
乙:沒錯!
答:我跑不動了!小偷來了,用另壹根棍子抱住他的頭。我抱住頭說:“唉,我這輩子完了!”"
乙:等死!
答:我又開心了!
乙:為什麽?
a:我背後背著壹對後衛。我壹擡頭,就摸到了刀柄。當時雙刀都拔出來了。他沒有看到發黴的小偷。我左手刀封了賊棍,右手刀做了個“海中撈月”。我聽到砰的壹聲,紅光四濺,鮮血湧出,我的大腦袋在地上打滾...
妳殺了那個小偷嗎?
我殺了那頭牛!
乙:殺牛!