但畢竟花木蘭的故事是正宗的來自中國,美國人還是需要做出壹些努力,做出壹些改變。而花木蘭2,則完全是披著中國外衣的美國人。2005年初,迪士尼再次通過直接發行音像制品的方式發行了續集《花木蘭2》。全片的制作基本都是原班人馬請來的,而且和前作壹樣,借鑒了國畫的壹些技法,虛實結合,工筆水墨,意境悠長,富有東方韻味。同時,影片還將這種虛實相生的繪畫與鏡頭散焦原理相結合,從而避免了水墨動畫不易與三維寫實動畫融合的矛盾,實現了寫意與寫實的和諧平衡。在音效和音樂設計上,可以說是非常精致了。無論是用來表達思想的歌曲,用來烘托劇情的音樂,各種音效的運用都非常巧妙,尤其是中國傳統樂器的運用,頗具中國特色。為了增加更多的東方韻味,影片甚至提到了中國武術的精髓和中國古典哲學如相互克制、陰陽結合等。
花木蘭的故事在第壹部電影中就已經完成了。他們為什麽選擇花木蘭?除了續集所能帶來的巨大號召力,花木蘭也成為了西方女權主義的象征和不可忽視的因素。這壹次,故事完全可以由美國人按照自己的思想自由虛構。故事講述了木蘭和李湘準備結婚時,突然接到壹個秘密任務。為了抵抗強大的匈奴,皇帝決定拉攏其他鄰國,於是他任命李翔和木蘭護送三位公主結婚,並在三天內結婚。但在途中,木蘭發現公主們並不想嫁給其他人,更糟糕的是,她們愛上了同行的三名士兵。壹向主張女性自由意誌的花木蘭,從壹開始就討厭包辦婚姻,以及她的那句“我的本分就是我的心。”貫穿全片。最終,木蘭釋放了三位公主,並在木舒龍的幫助下巧妙地完成了自己的使命。花木蘭在家鄉成了女性偶像,小姑娘們爭相找花木蘭學武,頗有“不愛紅裝愛三軍”的新女性氣質。三位公主是影片中的三位新女權主義者。雖然壹開始很壓抑,但最後在壹個公主要寫信離開的時候,他們達成了諒解,要打破常規,不要高貴,不要拘謹,不要做侍從,不要纏足,只做壹個自由真實的女孩。性格開朗、心地善良的花木蘭成了他們的領袖。換句話說,從啟蒙到成全三公主,花木蘭壹直扮演著拯救者的角色,她再壹次將女權主義情懷傳播到這個女性被壓抑的世界。當然,如果歷史上的花木蘭真的是這樣的話,那她的思想就太前衛了。但作為美國觀眾,尤其是美國女權主義者,這樣的情節完全可以接受。畢竟包辦婚姻在西方人眼裏是壹種極其惡劣的習慣,花木蘭應該是每個女人的好榜樣。
從女權主義角度分析花木蘭,中國的觀眾可能會感到有些驚訝。是的,東西方文化的差異自然會造成壹些誤解。以前的理解是極度不足的,誤解往往導致文化沖突和錯誤認知。如今,東西方之間的交流和理解在不斷加強,但文化誤解仍然不可避免。雖然西方人不像中國人那樣從花木蘭的故事中深刻理解孝的偉大,但女權主義並不損害花木蘭的形象,也可以說得過去。這也是文化交流的有趣之處。