當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 英語教師文化素養的重要性?

英語教師文化素養的重要性?

外語是國際交流的重要工具,中學英語教師應該肩負起這壹重任。顯然,在當今世界發展和新課程的背景下,壹個好奇心差、知識面窄、文化素養低的老師永遠無法勝任英語教學。以下是我為妳收集的文章內容。

1.英語教師必須具備良好的文化素養,這是由學科特點決定的。

語言是社會文化的載體,總是反映壹個國家的社會文化傳統。英語承載著英語國家的文化,涉及英語國家的歷史、地理、政治等知識。英語教學中語言知識的呈現,相關信息的輸入,各種項目的練習,應用能力的培養,都離不開豐富的文化內涵。如果我們的學生在課堂之外能說壹口流利的英語,但他們沒有英語文化知識,沒有建立自己的文化觀和價值觀,那麽我們的英語教學就會失敗。

2.英語教師必須具備良好的文化素養,這是新課程理念的必然要求。

新課程改革深受建構主義理論的影響,強調通過自身的經驗來建構認知。因此,英語教師的角色也要相應轉變,即從過去的知識技能的分解、呈現和傳授,轉變為學習活動的指導、觀察和參與。濃郁的文化氛圍可以通過激活認知和元認知來激發學生的求知欲,讓師生的語言實踐、參與、合作、交流更加自然。對於英語教師來說,文化素養的提高是成功轉變角色的前提。

3.英語教師必須具備良好的文化素養,這是課程標準的要求。

《高中英語課程標準》以“培養學生的綜合語言應用能力”為總目標,取代了“培養學生的英語交際能力”,以“語言技能、語言知識、情感態度、學習策略、文化意識”五項基本訓練取代了“基本知識和技能”兩項基本訓練。新課程標準的目標是培養學生的文化意識,這不僅要求英語教師在課堂上及時、恰當地介紹教材和學生的特點,還要求教師進行系統的跨文化比較和分析。

4.英語教師必須具備良好的文化素養,這是由教材的特點決定的。

教材文化可分為母語文化、目的語文化和國際目的語文化,它們既不是母語文化,也不是目的語文化,而是它們的變體,是壹種國際語言文化。例如,人民教育出版社根據新課標修訂出版的高中英語教材NSEFC,不僅在結構處理和活動設計上進壹步體現了任務型教學的思想,而且增加了學生喜歡的話題和材料。

提高英語教師文化素養的途徑

在外語教學中,文化首先是指目的語國家的歷史地理、風俗習慣、傳統習俗、生活方式、文學藝術、價值觀等等。壹般來說,英語教師的文化素養應包括三個方面:了解英語國家的交際文化和知識文化,熟悉中國本土文化,了解中國文化的英語表達。

1.學習中國的傳統文化,提高用英語表達當地文化的水平。

杜瑞卿先生說:“要培養學生對英美文化的敏感性和洞察力,還必須引導和幫助學生了解本民族文化的傳統、演變和各種表現形式。“作為壹名英語教師,首先要熟悉中國文化的方方面面,了解和理解中國優秀傳統文化中的道德觀念、禮儀規範和人生理想,掌握中國本土文化的精髓。其次,要認真閱讀壹些介紹中國國情的英語讀物,不斷提高用英語表達中國傳統文化的能力,做到能用英語講述中國文化的起源和演變的基本知識,並及時教給學生用英語表達中國文化現象的語言技巧。

2.研究中西思維方式的差異,增強中西文化差異意識。

思維方式的差異本質上是文化差異的表現。分析文化思維對語言的影響有助於我們準確把握英語語言的特點。英語的哲學背景是亞裏士多德開創的嚴格形式邏輯和16年至18年盛行於歐洲的理性主義。西方人的思維方式是分析型,擅長抽象思維。英語在描述和解釋事物時,習慣於從小到大,從特殊到壹般,從個別到整體。相比較而言,中國的文化根源是《易經》,他的哲學背景是對儒釋道的理解,特點是直覺和經驗。中國的思維是壹種綜合的思維方式。在中華民族的精神文化思想結構中,來自整體的綜合觀占據著突出的地位,而這種綜合的整體觀在考察事物時通常忽略了細節和成分分析,往往提供了壹個對整體對象的模糊圖景。總之,漢語的順序壹般是從大到小,從壹般到特殊,從整體到個體。

3.學習中外經典文學作品,增進對中西文化的了解。

學習經典文學作品是提高文化素養的重要途徑。壹個民族優秀的文學作品是其文化的精華,是傳統文化的積澱。作者所描述的特定時代的文化,流暢的文筆,生動的文字,細致的描寫,都啟用了塵封的文化知識。通過學習,我們可以提高對語言和文化的理解。這種長期運行的閱讀是永遠保持我們文化水平的不竭動力。

4.加強英語閱讀,增強對英美文化背景知識的理解。

加強英語閱讀是拓寬英美文化視野的有效途徑。英語教師要充分利用時間閱讀,深入細致地了解英語國家的歷史、文化、傳統、風俗、生活方式乃至生活細節,為提高英語教學創造條件。壹些英語國家出版的英語教材和原著,很好地利用了許多與英語文化背景和習俗相關的材料。這些“真材實料”的筆記重點在於解釋文化差異。材料本身涉及壹定的場合、人物、身份、關系等社會因素,是學習英美文化的好材料。此外,閱讀報刊雜誌,如英文《21世紀》,這是中國日報以其豐富的英文編輯資源創辦的壹份受歡迎的英文時事周報,以報道時事文化知識和指導英語學習為特色;《英語世界》雜誌有“小百科全書”的美譽,使讀者在學習和提高英語技能的過程中,獲取古今中外各方面的新知識,選材品位高。

5.仔細研讀教材,分析中英語篇模式的差異,了解中西不同的表達方式。

分析中英話語模式的差異,提高語言。

表達能力。英語用詞造句最大的特點是采用形式方法,強調形式和結構的協調,以便讀者和聽者分析意思和關系。英語語篇強調主語和主題句,註重分析和推理,圍繞主題有條理、有層次地展開。信息排列往往采用突出的語序:由近及遠,開門見山,先指出主要或重要的判斷、結論、觀點等。,然後追溯壹些與此相關的由壹般到具體的序列,如背景、歷史、環境、情境、原因、事例等。而漢語用詞造句最大的特點是采用意合,強調意義的組合,忽略形式結構,讓讀者理解意義和關系。語文課文講究主題、事件和順序、隱性連貫。它們往往只是對事物或意義進行排列,讓讀者了解其中的關系。他們喜歡“擺事實,講道理”。信息往往是按照自然的順序:由遠及近,循序漸進,先描述壹些背景、歷史、環境、情況、原因、事例等。,然後指出主要的或重要的判斷和結論。

總之,英語教師要樹立終身學習的思想,開闊視野,完善知識結構,加深對本國文化的理解和認識,廣泛接觸和了解英語國家的文化,提高對中外文化異同的敏感度和分辨能力,形成深厚的文化底蘊,才能適應時代的要求,勝任英語教學,實現教師的專業成長。

  • 上一篇:研究生904數學綜合考什麽?
  • 下一篇:問壹下端午節的由來。
  • copyright 2024吉日网官网